Аннотация

Der spanische Seefahrer Juan de Bermudez hatte die kleine Inselgruppe im Atlantik entdeckt, und sie bildete später eine Art Ansteuerungspunkt für jene Schiffe, die aus der Neuen Welt an die Küsten der Alten Welt zurückkehrten. Aber diese Navigationshilfe hatte leider auch ihre Nachteile, denn ein Kranz von Riffen umgab die Inseln, und wer sie bei Nacht und Nebel passieren wollte, riskierte Kopf und Kragen – wie jene vier spanischen Handelsgaleonen. Sie landeten prompt auf dem Trockenen. Der Seewolf und seine Männer waren vorsichtiger: Als sie im Nebel steckten, warfen sie Treibanker. Als die Sicht wieder klar wurde, entdeckten sie die vier aufgebrummten Galeonen…

Аннотация

Mit heiserem Geschrei stürmten die Küstenpiraten über das Steipflaster auf die Soldaten zu. Klingen blitzten, Pistolen krachten, Schmerzensschreie ertönten. Großkalibriges Blei riß fast faustgroße Löcher in die Brustpanzer. Die Kugeln hatten genug Durchschlagskraft, um die Soldaten auf der Stelle zu töten. Dann griffen die Kerle ein, die mit Schaluppen in den Hafen von Havanna eingedrungen waren. Damit standen die Soldaten zwischen zwei Feuern, und ihre Schar schmolz schnell zusammen. Das war aber noch nicht alles, denn jetzt nutzten die Sträflinge, die man in die Laderäume der beiden Silber-Galeonen eingesperrt hatte, die Gunst der Stunde. Sie brachen aus…

Аннотация

Als die Insel in der unendlichen Weite des Pazifik vor den Männern der «Isabella» auftauchte, waren sie starr vor Staunen. Zuerst dachten sie, die Zinnen einer Festung zu sehen. Aber es waren riesige Zinnen, und irgend etwas stimmte da nicht. Dann segelten sie näher heran und entdeckten, daß die Zinnen gigantische Köpfe darstellten. Die fremdartigen Gesichtszüge wirkten starr und maskenhaft, die schrägen Augen schienen hochmütig über die heransegelnde Galeone weg in unendliche Fernen zu schauen. Und da fiel es Philip Hasard Killigrew wie Schuppen von den Augen. Sie hatten «die Insel der steinernen Riesen» erreicht…

Аннотация

Don Juan de Alcazar paßte genau den richtigen Augenblick ab, um seinen Angriff auf das Flaggschiff «San José» zu fahren, das an der Spitze des spanischen Kampfverbandes segelte. Da hatte sich der Mond gerade hinter einigen Wolkenfetzen verborgen, so das die Schebecke aus dem dunklen Hintergrund heraus vorstieß. Als sie am Heck der «San José» vorbeistrich, gab Don Juan das vereinbarte Zeichen zu den Männern an den Drehbrassen. Sie donnerten gleichzeitig los und hieben ihre Ladungen mit Wucht in das Heck des Flaggschiffs – in die Ruderanlage. Das häßliche Krachen und Bersten von Holz bewies, daß die Eisenladungen ihr Ziel erreicht hatten. Und prompt lief das Flaggschiff aus dem Ruder…

Аннотация

Rasch schrumpfte der Abstand zwischen der «Isabella» und der spanischen Handelsgaleone «Santa Clara», die mit wertvoller Ladung heimwärts segelte, zusammen. Immer noch schöpften die Spanier keinen Verdacht, zumal an der Besangaffel der «Isabella» die portugiesische Flagge wehte, und die Arwenacks freundlich zur «Santa Clara» hinüberwinkten. Dann geschah es: Unmittelbar hinter dem Heck der «Santa Clara» halste die «Isabella» und ging über Backbordbug an den Wind. Gleichzeitig donnerten ihre vorderen Drehbrassen die Ladungen hinaus. Sie zerschmetterten die Ruderanlage der «Santa Clara», die in den Wind schoß. Die Seewölfe standen zum Entern bereit…

Аннотация

Das schlimmste von allen Übeln aber war die Wasserhose, die als schwarze Säule zwischen Himmel und See stand, sich hin und her wiegte und donnernd und rauschend in einem grotesken Tanz auf die «Isabella» zuwirbelte. Einem apokalyptischen Reiter gleich, der mit den teuflischen Heerscharen dahingaloppierte, raste sie inmitten der Schlechtwetterfront auf die Galeone zu. Zwar hatte Hasard die Sturmsegel setzten und alle anderen Segel bergen lassen, Manntaue waren gespannt und die Luken verschalkt, aber hier konnten die Seewölfe nur noch beten…

Аннотация

Barbante schwenkte die Drehbasse mit einem mörderischen Fluch so weit herum, daß ihre Mündung auf das Vorschiff der «Isabella» wies. Er zündete. Der Schuß raste brüllend aus dem Lauf und stach auf die Galion der «Isabella» zu. Es krachte und knirschte, Splitter flogen. Barbante lud mit flinken Fingern nach, während seine Kumpane das Musketenfeuer auf den Gegner eröffneten. In diesem Augenblick schlugen die Seewölfe zurück. Carberry, der eiserne Profos, schleuderte eine der Höllenflaschen zu den Piraten hinüber…

Аннотация

Einer der Kerle, ein schwarzbärtiger, untersetzter Mann, verharrte breitbeinig. Er hatte bereits die Pistole aus dem Gürtel gerissen und legte auf den Seewolf an. Hasard warf sich aus dem Sattel – keine Sekunde zu spät. Donnernd brach der Schuß unter den Baumkronen. Behende schnellte Hasard um seinen Braunen herum und stürmte auf den Bärtigen zu. Der fand keine Zeit mehr zum Nachladen. Auch für einen schnellen Griff zum Säbel war es zu spät. Mit wutverzerrtem Gesicht packte er die leergeschossene Pistole am Lauf – eine furchtbare Waffe im Nahkampf. Der Seewolf stoppte dennoch seinen Ansturm nicht. Erst buchstäblich im letzten Moment sprang er zur Seite. Der Luftzug des Hiebes raste an seiner Schulter vorbei. Und dann wirbelte Hasard herum…

Аннотация

Einen Atemzug lang verharrte Old O'Flynn andächtig unter dem Blätterdach der Eiche, die mehrere Jahrhunderte alt sein mußte und ein «Wunschbaum» war, der magische Kräfte haben sollte. Dann ließ ihn ein Rascheln zusammenzucken. Das Gebüsch am Rande des Sees teilte sich. Old Donegal erstarrte. Sie brachen aus dem Gebüsch hervor – zwei Kerle zunächst. Dann tauchten drei weitere auf, alle keine Einheimischen. Sie bildeten eine drohende Front, bärtige Kerle, ihre Blicke waren lauernd und zugleich höhnisch. Russen! Was immer sie von ihm wollten – etwa Gutes konnte es nicht sein. Old Donegal packte den Griff seines Entersäbels. Mit einem Ruck zog er blank…

Аннотация

Da saßen sie also gefangen in der Pfahlbauhütte der Arawaks – die kleine Crew der «Empress of Sea». Und warum? Weil Old Donegal auf Wache eingepennt war. Klar, er hatte am Abend zu tief in die Rumbuddel geschaut. Aber er schob die Schuld auf den «Heiligen Geist der Insel», auf Flugdrachen mit feurigen Augen, Elfen mit lngen Bärten, drei zehen und drei Fingern, auf Schatten, die angeblich des Nachts übers Schiff «gesegelt» seien, und auch das Quaken der Frösche war mitschuldig. Bei Carberry kam er mit solchen Ausreden schlecht an, beim Kutscher auch. Die hätten dem alten Zausel am liebsten zum Tampentänzchen aufgespielt. Aber dann hatte Hasard junior einen sehr vernünftigen Vorschlag…