Скачать книгу

somewhat from the praises due to your workes; seeing that you of all others deserve least to have such a suspition had of you, for that you never could abide to be decked with the plumes of other birds.[31]

      But sweet Meg is praised because she studies for love of learning, not for fame, and contents herself with her husband and father as a sufficient audience. When Margaret married the best wish her father could make was that her children should be most like to herself, "except only in sex," yet he adds that a daughter who could imitate her mother's learning and virtues would be of more worth than "three boys."[32]

      THE FAMILY OF SIR THOMAS MORE

       Hans Holbein pinxit. W. Parsons sculp. 1815

       From an engraving in Effigies Poeticae, London, 1824, Vol. II

      Margaret had three sons and two daughters and she took the same care of their education as had been taken of hers. Dr. John Morwen, a noted Greek scholar, was preceptor in Greek and Latin to her daughter Mary. Other tutors were Dr. Cole and Dr. Christopherson, also famous for Greek. Mary seems to have followed in her mother's footsteps so far as attention to learned pursuits is concerned, but without her mother's ability and charm. Her Latin orations were, however, so much admired that her tutor, Dr. Morwen, translated them into English. Sir Thomas More's other daughters, Elizabeth Dancy (b. 1509) and Cecilia Heron (b. 1510), and Margaret, a talented kinswoman who married her tutor, Dr. John Clement, in 1531, were given the same educational advantages as Margaret. A characteristic eulogy of the three sisters was by Mr. John Leland, its Latin being thus Englished in Ballard's Memoirs:

      Forbear too much t' extoll, great Rome, from hence,

      Thy fam'd Hortensius' Daughter's Eloquence;

      These boasted names are now eclips'd by Three

      More learned Nymphs, Great More's fair Progeny;

      Who over-pas'd the Spinster's mean Employ;

      The purest Latin Authors were their Joy;

      They loved in Rome's political Style to write,

      And with the choicest Eloquence indite,

      Nor were they conversant alone in these,

      They turn'd o'er Homer and Demosthenes;

      From Aristotle's Store of Learning too

      The mystic Art of Reasoning well they drew.

      Then blush you Men if you neglect to trace

      These Heights of Learning which the Female grace.[33]

      Erasmus and Sir Thomas More were close friends and it was through this friendship that Erasmus was converted to the idea of advanced studies for women. In his The Abbot and the Learned Woman, Magdalia defends learning against the Abbot Antronius. The monk uses the well-worn argument that woman's place is in the home, that it is her business to conduct the affairs of the family and to instruct the children. Magdalia does not contest this position, but urges that so weighty a business needs all possible wisdom and that through books she gains wisdom. In a sharp attack on the ignorance of the monks she says: "In Spain and Italy there are not a few women belonging to the noblest families who are a match for any man. In England there are the Mores; in Germany the Pirckheimers and the Blaurers. And if you don't take care, it will soon come to this, that we shall preside in the schools of divinity, preach in the churches, and take possession of your mitres. … If you go on as you are doing it is more likely that the geese will begin to preach than that such dumb shepherds as you will be any longer endured."[34] Antronius is reduced to the weak argument that popular opinion does not favor Latin for women, and Magdalia closes the discussion with the classic defense of new ideas: "Why do you tell me of popular opinion, which is the worst example in the world to be followed? What have I to do with custom, that is the mistress of all evil practices? We ought to accustom ourselves to the best things, and by that means that which was uncustomary would become habitual, and that which was unpleasant would become pleasant, and that which seemed unbecoming would look graceful."[35]

      The daughters of Sir Thomas More were not the only girls trained in the best learning of the day. Another important family where particular stress was laid on the education of the daughters was that of Sir Anthony Coke, one of the tutors of King Edward VI.[36] Mildred, the eldest daughter (1526–1589), who married Lord Burleigh, was celebrated for her knowledge of Latin and Greek. Two other daughters, Elizabeth, Lady Russel (b. cir. 1529), and Katharine, Mrs. Killigrew (b. cir. 1530), had fine natural abilities and a learned education, and were distinguished both socially and intellectually. But the most noted of the sisters was Anne (b. cir. 1527), who married Sir Nicholas Bacon, and became the mother of two remarkable sons, Anthony Bacon, and Francis Viscount St. Albans, the great Lord Bacon. She was said to be "exquisitely skilled in the Greek, Latin, and Italian tongues." In 1550 she translated twenty-five sermons from the Italian. In later life she did a much more important piece of translation. Bishop Jewel had written in Latin An Apology for the Church of England. The book had made so great a stir that an English translation seemed desirable and Lady Bacon undertook the task. She sent her translation to the Archbishop and to the author, with a letter written in Greek, that they might correct any errors, but they found it so accurate that they changed not the least word. In 1564 the Archbishop had the book published without consulting Lady Bacon because he said he knew her modesty would be abashed by any such publicity. He praised her clear translation saying that she "had done honour to her sex and to the degree of ladies." Lady Bacon was associated with her father in his duties as tutor to Edward VI. She also conducted the early education of her sons and they owed much to her wise care and great ability. Sir Anthony Coke believed that women should be educated on the same lines as men, and that they were quite as capable of acquiring knowledge, and his own daughters brilliantly sustained this theory.

      A third distinguished family in which the daughters were liberally educated was that of Edward Seymour, Duke of Somerset. Three of them, Anne, Margaret, and Jane, were joint authors of A Century of Distichs upon the Death of Queen Margaret of Navarre, printed in 1550 and later translated into Greek, French, and Italian.[37] Henry Fitz Allan, Earl of Arundel, had both his daughters well trained in the classics and they had the advantage of the notable library he had collected. The eldest, Lady Joanna Lumley[38] (d. 1576), translated four of the Orations of Isocrates from Greek into Latin, and the Iphigenia of Euripides from Greek into English. Most of her writings were dedicated to her father. Her manuscripts were preserved in his library and so passed into royal possession in the time of James I. Another learned lady was Mary, Countess of Arundel.[39] She translated from Greek and Latin and collected a book of similes from Plato, Aristotle, Seneca, and other classic authors. She, too, dedicated her works to her father, Sir Thomas Arundel. Sir Thomas Parr, "following the example of Sir Thomas More and other great men," bestowed on his daughter Catherine[40] a learned education, as "the most valuable addition he could make to her other charms." She was interested in all matters pertaining to learning, and successfully used her influence with the King in behalf of the universities. She wrote a letter in Latin to the Princess Mary to induce her to translate Erasmus's Paraphrase of St. John, and wrote many psalms, prayers, and meditations, beside Queene Katherine Parre's lamentation of a sinner, published in 1548. Jane, Countess of Westmoreland, was placed by her father, the Earl of Surrey, under the tuition of Mr. Fox, the Martyrologist, who reported her skill in Latin and Greek as such "that she might well stand in competition with the greatest men of that age."[41]

      Most interesting and most pathetic of all the young women known for learning in Tudor times was Lady Jane Grey.[42] Ascham, in a well-known passage in The Scholemaster (1570), describes an interview he had with her at Bradgate where she was pursuing her studies under John Aylmer, her tutor. This was in 1550 when Lady Jane was but thirteen.

      Before I went into Germanie, I came to Brodegate in Le(i)cestershire, to take my leaue of that noble Ladie Iane Grey, to whom I was exeding moch beholdinge. Hir parentes, the Duke and Duches, with all the houshold, Gentlemen and Gentlewomen, were huntinge in the Parke; I founde her, in her Chamber, readinge Phædon Platonis in Greeke, and that with as moch delite, as som ientlemen

Скачать книгу