Скачать книгу

diverging views are agreed, that Justin quotes from a written source, and that oral tradition is excluded from his system.(3) He not only does not, like Papias, attach value to tradition, but, on the contrary, he affirms that in the Memoirs is recorded "everything that concerns our "Saviour Jesus Christ.,,(4) He constantly refers to them directly, as the source of his information regarding the history of Jesus, and distinctly states that he has derived his quotations from them. There is no reasonable ground whatever for affirming that Justin supplemented or modified the contents of the Memoirs by oral tradition. It must, therefore, be remembered, in considering the nature of these Memoirs, that the facts of Christian history and the sayings of Jesus are derived from a determinate written source, and are quoted as Justin found them there.(1) Those who attempt to explain the divergences of Justin's quotations from the canonical Gospels, which they still maintain to have been his Memoirs, on the plea of oral tradition, defend the identity at the expense of the authority of the Gospels. For nothing could more forcibly show Justin's disregard and disrespect for the Gospels, than would the fact that, possessing them, he not only never names their authors, but considers himself at liberty continually to contradict, modify, and revise their statements.

      As we have already remarked, when we examine the contents of the Memoirs of the Apostles, through Justin's numerous quotations, we find that many parts of the Gospel narratives are apparently quite unknown, whilst, on the other hand, we meet with facts of evangelical history, which are foreign to the canonical Gospels, and others which are contradictory of Gospel statements. Justin's quotations, almost without exception, vary more or less from the parallels in the canonical text, and often these variations are consistently repeated by himself, and are found in other works about his time. Moreover, Justin quotes expressions of Jesus, which are not found in our Gospels at all. The omissions, though often very singular, supposing the canonical Gospels before him, and almost inexplicable when it is considered how important they would often have been to his argument, need not, as merely negative evidence, be dwelt on here, but we shall briefly illustrate the other peculiarities of Justin's quotations.

      The only genealogy of Jesus which is recognized by Justin is traced through the Virgin Mary. She it is who is descended from Abraham, Isaac, and Jacob, and from the house of David, and Joseph is completely set aside.(1) Jesus "was born of a virgin of the lineage of Abraham and tribe of Judah and of David, Christ the Son of God."(2) "Jesus Christ the Son of God has been born without sin of a virgin sprung from the lineage of Abraham."(3) "For of the virgin of the seed of Jacob, who was the father of Judah, who, as we have shown, was the father of the Jews, by the power of God was he conceived; and Jesse was his forefather according to the prophecy, and he (Jesus) was the son of Jacob and Judah according to successive descent."(4) The genealogy of Jesus in the canonical Gospels, on the contrary, is traced solely through Joseph, who alone is stated to be of the lineage of David.(5) The genealogies of Matthew and Luke, though differing in several important points, at least agree in excluding Mary. That of the third Gospel commences with Joseph, and that of the first ends with him: "And Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ."(1) The angel who warns Joseph not to put away his wife, addresses him as "Joseph, thou son of David,"(2) and the angel Gabriel, who, according to the third Gospel, announces to Mary the supernatural conception, is sent "to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David."(3) So persistent, however, is Justin in ignoring this Davidic descent through Joseph, that not only does he at least eleven times trace it through Mary, but his Gospel materially differs from the canonical, where the descent of Joseph from David is mentioned by the latter. In the third Gospel, Joseph goes to Judaea "unto the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David."(4) Justin, however, simply states that he went "to Bethlehem … for his descent was from the tribe of Judah, which inhabited that region."(5) There can be no doubt that Justin not only did not derive his genealogies from the canonical Gospels, but that on the contrary the Memoirs, from which he did learn the Davidic descent through Mary only, differed persistently and materially from them.(6)

      Many traces still exist to show that the view of Justin's Memoirs of the Apostles of the Davidic descent of Jesus through Mary instead of through Joseph, as the canonical Gospels represent it, was anciently held in the Church. Apocryphal Gospels of early date, based without doubt upon more ancient evangelical works, are still extant, in which the genealogy of Jesus is traced, as in

      Justin's Memoirs, through Mary. One of these is the Gospel of James, commonly called the Protevangelium, a work referred to by ecclesiastical writers of the third and fourth centuries,(1) and which Tischendorf even ascribes to the first three decades of the second century,(2) in which Mary is stated to be of the lineage of David.(3) She is also described as of the royal race and family of David in the Gospel of the Nativity of Mary,(4) and in the Gospel of pseudo-Matthew her Davidic descent is prominently mentioned.(5) There can be no doubt that all of these works are based upon earlier originals,(6) and there is no reason why they may not have been drawn from the same source from which Justin derived his version of the genealogy in contradiction to the Synoptics.(7)

      In the narrative of the events which preceded the birth of Jesus, the first Gospel describes the angel as appearing only to Joseph and explaining the supernatural conception,(1) and the author seems to know nothing of any announcement to Mary.(2) The third Gospel, on the contrary, does not mention any such angelic appearance to Joseph, but represents the angel as announcing the conception to Mary herself alone.(3) Justin's Memoirs know of the appearances both to Joseph and to Mary, but the words spoken by the angel on each occasion differ materially from those of both Gospels.(4) In this place, only one point, however, can be noticed. Justin describes the angel as saying to Mary: "'Behold, thou shalt conceive of the Holy Ghost, and shalt bear a son, and he shall be called the Son of the Highest, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins,' as they taught who recorded everything that concerns our Saviour Jesus Christ."(5) Now this is a clear and direct quotation, but besides distinctly differing in form from our Gospels, it presents the important peculiarity that the words, "for he shall save his people from their sins," are not, in Luke, addressed to Mary at all, but that they occur in the first Gospel in the address of the angel to Joseph.(1)

      These words, however, are not accidentally inserted in this place, for we find that they are joined in the same manner to the address of the angel to Mary in the Protevangelium of James: "For the power of the Lord will overshadow thee; wherefore also that holy thing which is born of thee shall be called the Son of the Highest, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins."(2) Tischendorf states his own opinion that this passage is a recollection of the Protevangelium unconsciously added by Justin to the account in Luke,(3) but the arbitrary nature of the limitation "unconsciously" (ohne dass er sich dessen bewusst war) here is evident. There is a point in connection with this which merits a moment's attention. In the text of the Protevangelium, edited by Tischendorf, the angel commences his address to Mary by saying: "Fear not, Mary, for thou hast found favour before the Lord, and thou shalt conceive of his Word" [——]—].(4) Now Justin, after quoting the passage above, continues to argue that the Spirit and the power of God must not be misunderstood to mean anything else than the Word, who is also the first born of God as the prophet Moses declared; and it was this which, when it came upon the Virgin and overshadowed her, caused her to conceive.(1) The occurrence of the singular expression in the Protovangelium and the similar explanation of Justin immediately accompanying a variation from our Gospels, which is equally shared by the apocryphal work, strengthens the suspicion of a similarity of origin. Justin's divergences from the Protevangelium prevent our supposing that, in its present state, it could have been the actual source of his quotations, but the wide differences which exist between the extant MSS. of the Protevangelium show that even the most ancient does not present it in its original form. It is much more probable that Justin had before him a still older work, to which both the Protevangelium and the third Gospel were indebted.(2)

      Justin's account of the removal of Joseph to Bethlehem is peculiar, and evidently is derived from a distinct un-canonical source. It may be well to present his account and that of Luke side by side:

      Attention has already been drawn to the systematic manner in which the Davidic descent of Jesus is traced by Justin through Mary, and to the suppression in this passage of all that might seem to indicate a claim of

Скачать книгу