Скачать книгу

in regard to his age, it is evident that the intercourse of Irenæus with the Bishop of Smyrna must have been confined to his very earliest years,(3) a fact which is confirmed by the almost total absence of any record in his writings of the communications of Polycarp. This certainly does not entitle Irenæus to speak more authoritatively of an epistle ascribed to Polycarp, than any one else of his day.(4)

      In the Epistle itself, there are several anachronisms. In ch. ix. the blessed Ignatius" is referred to as already dead, and he is held up with Zosimus and Rufus, and also with Paul and the rest of the Apostles, as examples of patience: men who have not run in vain, but are with the Lord; but in ch. xiii. he is spoken of as living, and information is requested regarding him, "and those who are with him."(1) Yet, although thus spoken of as alive, the writer already knows of his Epistles, and refers, in the plural, to those written by him "to us, and all the rest which we have by us."(2) The reference here, it will be observed, is not only to the Epistles to the Smyrnæans, and to Polycarp himself, but to other spurious epistles which are not included in the Syriac version. Dallseus(3) pointed out long ago, that ch. xiii. abruptly interrupts the conclusion of the Epistle, and most critics, including those who assert the authenticity of the rest of the Epistle, reject it at least, although many of these likewise repudiate ch. ix. as interpolated.(4) Others, however, consider that the latter chapter is quite consistent with the later date, which, according to internal evidence, must be assigned to the Epistle. The writer vehemently denounces,(5) as already widely spread, the Gnostic heresy and other forms of false doctrine which did not exist until the time of Marcion, to whom and to whose followers he refers in unmistakable terms. An expression is used in ch. vii. in speaking of these heretics, which Polycarp is reported by Irenseus to have actually applied to Marcion in person, during his visit to Home. He is said to have called Marcion the "first-born of Satan," [——]—](6) and the same term is employed in this epistle with regard to every one who holds such false doctrines. The development of these heresies, therefore, implies a date for the composition of the Epistle, at earliest, after the middle of the second century, a date which is further confirmed by other circumstances.(1) The writer of such a letter must have held a position in the Church, to which Polycarp could only have attained in the latter part of his life, when he was deputed to Rome for the Paschal discussion, and the Epistle depicts the developed ecclesiastical organization of a later time.(2) The earlier date which has now been adopted for the martyrdom of Polycarp, by limiting the period during which it is possible that he himself could have written any portion of it, only renders the inauthenticity of the Epistle more apparent. Hilgenfeld has pointed out, as another indication of the same date, the injunction "Pray for the kings" (Orate pro regibus), which, in 1 Peter ii. 17, is "Honour the king" [——]—], which, he argues, accords with the period after Antoninus Pius had elevated Marcus Aurelius to joint sovereignty (a.d. 147), or better still, with that in which Marcus Aurelius appointed Lucius Verus his colleague, a.d. 161, for to rulers outside of the Roman empire there can be no reference. If authentic, however, the Epistle must have been written, at latest, shortly after the martyrdom of Ignatius in a.d. 115, but, as we have seen, there are strong internal characteristics excluding such a supposition. The reference to the martyr-journey of Ignatius and to the epistles falsely ascribed to him, is alone sufficient to betray the spurious nature of the composition, and to class the Epistle with the rest of the pseudo-Ignatian literature.

      We shall now examine all the passages in this epistle which are pointed out as indicating any acquaintance with our synoptic Gospels.(1) The first occurs in ch. ii., and we subjoin it in contrast with the nearest parallel passages of the Gospels, but although we break it up into paragraphs, it will, of course, be understood that the quotation is continuous in the Epistle.

      [—Greek—]

      It will be remembered that an almost similar direct quotation of words of Jesus occurs in the so-called Epistle of Clement to the Corinthians, c. xiii., which we have already examined.(1) There, the passage is introduced by the same words, and in the midst of brief phrases which have parallels in our Gospel there occurs in both Epistles the same expression, "Be pitiful that ye may be pitied," which is not found in any of our Gospels. In order to find any parallels for the quotation, upon the hypothesis of a combination of texts, we have to add together portions of the following verses in the following order: Matthew vii. 1, vi. 14 (although, with complete linguistic variations, the sense of Luke vi. 37 is much closer), v. 7, vii. 2, v. 3, v. 10. Such fragmentary compilation is in itself scarcely conceivable in an epistle of this kind, but when in the midst we find a passage foreign to our Gospels, but which occurs in another work in connection with so similar a quotation, it is reasonable to conclude that the whole is derived from tradition or from a Gospel different from ours.(2) In no case can such a passage be considered material evidence of the existence of any one of our Gospels.

      Another expression which is pointed out occurs in ch. vii., "beseeching in our prayers the all-searching God not to lead us into temptation, as the Lord said: The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."(1) This is compared with the phrase in "the Lord's Prayer" (Matthew vi. 13), or the passage (xxvi. 41): "Watch and pray that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."(2) The second Gospel, however, equally has the phrase (xiv. 38), and shows how unreasonable it is to limit these historical sayings to a single Gospel. The next passage is of a similar nature (c. vi.): "If, therefore, we pray the Lord that he may forgive us, we ought also ourselves to forgive."(3) The thought but not the language of this passage corresponds with Matthew vi. 12—14, but equally so with Luke xi. 4. Now we must repeat that all such sayings of Jesus were the common property of the early Christians—were no doubt orally current amongst them, and still more certainly were recorded by many of the numerous Gospels then in circulation, as they are by several of our own. In no case is there any written source indicated from which these passages are derived; they are simply quoted as words of Jesus, and being all connected either with the "Sermon on the Mount" or the "Lord's Prayer," the two portions of the teaching of Jesus which were most popular, widely known, and characteristic, there can be no doubt that they were familiar throughout the whole of the early Church, and must have formed a part of most or all of the many collections of the words of the Master. To limit them to our actual Gospels, which alone survive, would be quite unwarrantable, and no reference to them, without specification of the source, can be received as evidence even of the existence of our Synoptics. We may here briefly illustrate the point from the Synoptics themselves. Assuming the parable of the Sower to be a genuine example of the teaching of Jesus, as there is every reason to believe, it may with certainty be asserted that it must have been included in many of the records circulating among early Christians, to which reference is made in the prologue to the third Gospel. It would not be permissible to affirm that no part of that parable could be referred to by an early writer without that reference being an indication of acquaintance with our synoptic Gospels. The parable is reported in closely similar words in each of those three Gospels,(1) and it may have been, and probably was, recorded similarly in a dozen more. Confining ourselves, however, for a moment to the three Synoptics: what could a general allusion to the parable of the Sower prove regarding their existence and use, no mention of a particular source being made? Would it prove that all the three were extant, and that the writer knew them all, for each of them containing the parable would possess an equal claim to the reference? Could it with any reason be affirmed that he was acquainted with Matthew and not with Mark? or with Mark and not with Matthew and Luke? or with the third Gospel and not with either of the other two? The case is the very same if we extend the illustration, and along with the Synoptics include the numerous other records of the early Church. The anonymous quotation of historical expressions of Jesus cannot prove the existence of one special document among many to which we may choose to trace it. This is more especially to be insisted on from the fact, that hitherto we have not met with any mention of any one of our Gospels, and have no right even to assume their existence from any evidence which has been furnished.

      CHAPTER III. JUSTIN MARTYR

       Table of Contents

      We shall now consider the evidence furnished by the works of Justin Martyr, regarding the existence of our synoptic Gospels at the middle of the second century, and we may remark, in anticipation,

Скачать книгу