Скачать книгу

narrative of the most solemn events in the life of Jesus presents distinct and systematic variations from parallel passages in the Synoptic records.

      It will now be necessary to compare his general quotations from the same Memoirs with the Canonical Gospels, and here a very wide field opens before us. As we have already stated, Justin's works teem with these quotations, and to take them all in detail would be impossible within the limits of this work. Such a course, moreover, is unnecessary. It may be broadly stated that even those who maintain the use of the Canonical Gospels can only point out two or three passages out of this vast array which verbally agree with them.(1) This extraordinary anomaly—on the supposition that Justin's Memoirs were in fact our Gospels—is, as we have mentioned, explained by the convenient hypothesis that Justin quotes imperfectly from memory, interweaves and modifies texts, and in short freely manipulates these Gospels according to his argument. Even strained to the uttermost, however, could this be accepted as a reasonable explanation of such systematic variation, that only twice or thrice out of the vast number of his quotations does he literally agree with passages in them? In order to illustrate the case with absolute impartiality we shall first take the instances brought forward as showing agreement with our Synoptic Gospels.

      Teschendorf only cites two passages in support of his affirmation that Justin makes use of our first Gospel.(2) It might be supposed that, in selecting these, at least two might have been produced literally agreeing, but this is not the case, and this may be taken as an illustration of the almost universal variation of Justin's quotations. The first of Teschendorf s examples is the supposed use of Matthew viii. 11, 12: "Many shall come from the east and from the west, and shall sit down," &c. [——]—]. Now this passage is repeated by Justin no less than three times in three very distinct parts of his Dialogue with Trypho,(1) with a uniform variation from the text of Matthew—They shall come from the west and from the east," &c. &c. [——]—](2) That a historical saying of Jesus should be reproduced in many Gospels, and that no particular work can have any prescriptive right to it, must be admitted, so that even if the passage in Justin agreed literally with our first Synoptic, it would not afford any proof of the actual use of that Gospel; but when on the contrary Justin upon three several occasions, and at distinct intervals of time, repeats the passage with the same persistent variation from the reading in Matthew, not only can it not be ascribed to that Gospel, but there is reason to conclude that Justin derived it from another source. It may be added that [——]—] is anything but a word uncommon in the vocabulary of Justin, and that elsewhere, for instance, he twice quotes a passage similar to one in Matthew, in which, amongst other variations, he reads "Many shall come [——]—]," instead of the phrase found in that Gospel.(3)

      The second example adduced by Tischendorf is the supposed quotation of Matthew xii. 39; but in order fully to comprehend the nature of the affirmation, we quote the context of the Gospel and of Justin in parallel columns:—

      [——]—]

      Now it is clear that Justin here directly professes to quote from the Memoirs, and consequently that accuracy may be expected; but passing over the preliminary substitution of "some of your nation," for "certain of the scribes and Pharisees," although it recalls the "some of them," and "others," by which the parallel passage, otherwise so different, is introduced in Luke xi. 15, 16, 29 ff.,(1) the question of the Jews, which should be literal, is quite different from that of the first Gospel, whilst there are variations in the reply of Jesus, which, if not so important, are still undeniable. We cannot compare with the first Gospel the parallel passages in the second and third Gospels without recognizing that other works may have narrated the same episode with similar variations, and whilst the distinct differences which exist totally exclude the affirmation that Justin quotes from Matthew, everything points to the conclusion that he makes use of another source. This is confirmed by another important circumstance. After enlarging during the remainder of the chapter upon the example of the people of Nineveh, Justin commences the next by returning to the answer of Jesus, and making the following statement: "And though all of your nation were acquainted with these things which occurred to Jonah, and Christ proclaimed among you, that he would give you the sign of Jonah, exhorting you at least after his resurrection from the dead to repent of your evil deeds, and like the Ninevites to supplicate God, that your nation and city might not be captured and destroyed as it has been destroyed; yet not only have you not repented on learning his resurrection from the dead, but as I have already said,(1) you sent chosen(2) and select men throughout all the world, proclaiming that an atheistic and impious heresy had arisen from a certain Jesus, a Galilaean impostor," &c. &c.(3) Now not only do our Gospels not mention this mission, as we have already pointed out, but they do not contain the exhortation to repent at least after the resurrection of Jesus here referred to, and which evidently must have formed part of the episode in the Memoirs.

      Tischendorf does not produce any other instances of supposed quotations of Justin from Matthew, but rests his case upon these. As these are the best examples apparently which he can point out, we may judge of the weakness of his argument. Do Wette divides the quotations of Justin which may be compared with our first and third Gospels into several categories. Regarding the first class, he says: "Some agree quite literally, which, however, is seldom: "(1) and under this head he can only collect three passages of Matthew and refer to one of Luke. Of the three from Matthew the first is that, viii. 11, 12,(2) also brought forward by Teschendorf, of which we have already disposed. The second is Matt. v. 20: "For I say unto you, that except your righteousness shall exceed that of the scribes and Pharisees, ye shall not enter into the kingdom of heaven." A parallel passage to this exists in Dial. 105, a chapter in which there are several quotations not found in our Gospels at all, with the exception that the first words, "For I say unto you that," are not in Justin. We shall speak of this passage presently. De Wette's third passage is Matt. vii. 19: "Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down and cast into the fire," which, with the exception of one word, "but," at the commencement of the sentence in Justin, also agrees with his quotation.(3) In these two short passages there are no peculiarities specially pointing to the first Gospel as their source, and it cannot be too often repeated that the mere coincidence of short historical sayings in two works by no means warrants the conclusion that the one is dependent on the other. In order, however, to enable the reader to form a correct estimate of the value of the similarity of the two passages above noted, and also at the same time to examine a considerable body of evidence, selected with evident impartiality, we propose to take all Justin's readings of the Sermon on the Mount, from which the above passages are taken, and compare them with our Gospels. This should furnish a fair test of the composition of the Memoirs of the Apostles.

      Taking first, for the sake of continuity, the first Apology, we find that Chapters xv., xvi., xvii., are composed almost entirely of examples of what Jesus himself taught, introduced by the remark with which Chapter xiv. closes, that: "Brief and concise sentences were uttered by him, for he was not a sophist, but his word was the power of God."(1) It may broadly be affirmed that, with the exception of the few words quoted above by De Wette, not a single quotation of the words of Jesus in these three chapters agrees with the Canonical Gospels. We shall however confine ourselves at present to the Sermon on the Mount. We must mention that Justin's text is quite continuous, except where we have inserted asterisks. We subjoin Justin's quotations, together with' the parallel passages in our Gospels, side by side, for greater facility of comparison.(2)

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal,

Скачать книгу