Скачать книгу

“¿Puede acaso ser libre un pueblo que oprime a otros pueblos?” (Lenin [1914a] 1960, T. 20: 408), el dirigente bolchevique se hace eco de las lecturas de Marx, quien incorpora a sus estudios sobre el colonialismo y el sistema mundial una frase programática que lo deslumbra, pronunciada el 16 de diciembre de 1810 por el indio americano Dionisio Inca Yupanqui en las Cortes de Cádiz: “Un pueblo que oprime a otro pueblo no puede ser libre” (Yupanqui [1810]).

      — Su lectura y cuadernos de notas donde comenta en detalle la Ciencia de la lógica de Hegel, entre septiembre y diciembre de 1914. En ese manuscrito fundamental, donde sistematiza todo el abanico de contradicciones antagónicas que estallaron durante la crisis de la primera guerra mundial, Lenin se replantea en el terreno epistemológico sus enormes diferencias con el marxismo de la Segunda Internacional, tanto en sus versiones presuntamente “ortodoxas”, como las de Plejanov, así como en sus vertientes neokantianas y revisionistas, como las de Bernstein. Polemizando con ambas tendencias, sostiene: “Es completamente imposible entender El Capital de Marx, y en especial su primer capítulo, sin haber estudiado y entendido a fondo toda [subrayado de Lenin N. K.] la Lógica de Hegel. ¡¡Por consiguiente, hace medio siglo ninguno de los marxistas entendió a Marx!!” (Lenin [1914b] 1960, T. 38: 174).

      — Su lectura y síntesis de la Metafísica de Aristóteles, redactada por Lenin en la Biblioteca de Berna (Suiza), durante 1915. En ella Lenin, habiendo estudiado previamente y a fondo las críticas de Hegel, profundiza en las búsquedas e investigaciones de Aristóteles sobre la lógica, desmarcando la obra del pensador griego —presente en las diversas redacciones de El Capital de Marx, desde los Grundrisse de 1857-1858 hasta las redacciones posteriores que van a la imprenta en 1867 y 1872-1873— de toda la escolástica posterior que “congeló” sus exploraciones para convertirlas en un sistema cerrado (Lenin [1914b] 1960, T. 38: 357-366; Kohan 2018b: 288).

      — Su lectura y comentarios sobre la obra De la guerra de Karl von Clausewitz, redactados no más tarde de mayo de 1915, poco después de haber estudiado la Ciencia de la Lógica de Hegel. Investigación que le sirve, en primer instancia, para sus artículos “La bancarrota de la II Internacional” y “El socialismo y la guerra”, pero sobre todo para repensar el papel central de las guerras (las de conquista, las de liberación nacional y las guerras civiles revolucionarias) en la fase imperialista del capitalismo a escala mundial (Lenin [1915a] 1979). La edición original consultada por Lenin del libro de Clausewitz De la Guerra llevaba por título Obras póstumas del general Karl von Clausewitz. Acerca de la guerra y la conducción de la guerra. Contenía en total 10 tomos y fue editada por su hermana María (aunque otras ediciones del libro De la Guerra atribuyen la edición póstuma a su viuda). Las anotaciones de puño y letra extractadas, anotadas y redactadas por Lenin fueron publicadas como folleto separado bajo el título en idioma ruso Leninskaia Tretadka (archivo Nº 18674, Instituto Lenin, Moscú. Las notas corresponden al Archivo Lenin y son del año 1930, seis años después de su fallecimiento).

      — Su prólogo a la obra de Nikolái Ivánovich Bujarin La economía mundial y el imperialismo, redactado en diciembre de 1915, donde el principal pensador y dirigente bolchevique ajusta cuentas principalmente con la visión kautskiana de un imperialismo presuntamente “pacífico”, absolutamente integrado en una especie de “ultraimperialismo” en los términos de Kautsky (Lenin, en Bujarin [1915] 1973).

      — Sus Cuadernos sobre el imperialismo, donde figuran varios planes para un futuro libro sobre El imperialismo; materiales que reúnen lecturas, extractos, trabajos, apuntes, notas e investigaciones desarrollados entre 1912 y primera mitad de 1916. En esos trabajos preparatorios, Lenin elabora 15 cuadernos sucesivos (foliados y ordenados con letras del alfabeto griego) donde extracta 148 libros, (106 en alemán, 23 en francés, 17 en inglés y 2 traducidos al ruso); 232 artículos (206 en alemán, 3 en francés, y 13 en inglés) de 49 publicaciones periódicas. A ellos se agregan otros 5 cuadernos “extra”, redactados previamente, al margen de los cuadernos foliados en griego (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 7-8; Lenin [1912-1916] 1986, T. 28: VIII; Aguilar Monteverde 1983: 86).

      A lo largo de esas infinitas lecturas e indagaciones, prácticamente inabarcables, se destacan, entre muchos otros textos, cuatro obras, tres libros y un artículo: John A. Hobson: Estudio del imperialismo de 1902; Rudolf Hilferding: El capital financiero de 1910 [traducido al ruso en Moscú en 1912]; Rosa Luxemburg: La acumulación del capital de 1912 y el libro, prologado por Lenin como ya mencionamos, de Nikolái I. Bujarin La economía mundial y el imperialismo de diciembre de 1915. A esos cuatro trabajos principales, en su obra finalmente terminada al culminar junio de 1916, Lenin le agrega la utilización de muchos otros, como los escritos y análisis de Heymann, Herman Levy, Vogelstein, Riesser, Kestner, Liefmann, Tafel, Lansburght, Kaufmann, Schulze-Gaevernitz, Lysis (de quien adopta la expresión, tan importante en su obra, de “oligarquía financiera”), Stillich y Sombart entre muchísimos otros.

      En los Cuadernos de lectura, Lenin va bosquejando distintos planes de redacción de su futuro libro sobre el imperialismo. En uno de los primeros planes de escritura va enumerando sucintamente posibles temas a abordar (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 189-191) pero más adelante avanza, detalla y desglosa con lujo de detalles el plan definitivo de la obra a lo largo de 15 páginas (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 220-235). Como también está presente en su ya mencionada correspondencia, en dicho plan manuscrito podemos advertir que Lenin tenía en mente, a la hora de escribir su futuro El imperialismo, fase superior del capitalismo, que dicho libro iba a pasar por la censura, por lo tanto tenía que “disimular” los aspectos más políticos, incluso político-militares, que figuraban como consecuencias ineludibles de sus análisis. El propio Lenin hace explícita mención de la censura por cuyo filtro deberá atravesar el libro en cuestión, lo cual explica que ensaye alternativas posibles para cada uno de los títulos, subtítulos y capítulos, ingeniándoselas para poder “eludir” las tijeras y prohibiciones del zarismo (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 220).

      En esos mismos Cuadernos, Lenin señala críticas detalladas o diferentes falencias en las obras de Hobson, Kautsky y Hilferding (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 189-191; 254-261; 324-329; T. 2: 221-224; 227-228).

      El nombre de Rosa Luxemburg (su seudónimo político “Junius”) aparece en varios pasajes, pero tan solo mencionado (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 278, 300, 373; T. 2: 113, 169, 184, 189-190, 194, 348 y 353). En estos Cuadernos, Lenin no critica en detalle La acumulación del capital de Rosa, pero sí extracta y critica el folleto “La crisis de la socialdemocracia” (redactado en abril de 1915) y, en particular, su apéndice “Tesis sobre las tareas de la socialdemocracia internacional” (fechado en Zürich, 2 de enero de 1916), principalmente por su incomprensión del derecho de las naciones oprimidas a la autodeterminación, en la época del imperialismo. Cabe recordar que en ese texto Rosa cita como fuente creíble y confiable a Karl Kautsky y esgrime una posición “internacionalista” abstracta, contraria a las guerras de liberación nacional antiimperialista de los pueblos coloniales y periféricos, muy diferente a la posición política sostenida por Lenin en su ya mencionada obra Sobre el derecho de las naciones a la autodeterminación de 1914. Lenin extracta algunos fragmentos y se hace preguntas al margen del texto de “Junius” (Rosa) (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 300-306).

      El cuaderno especial titulado “Imperialismo” (que figura aparte de la secuencia de los primeros 15 cuadernos y no aparece foliado, como el resto, con letras griegas), de corta extensión, fue redactado en sus segmentos principales por la compañera de Lenin, Nadezhda Krupskaya. Lenin sí subrayó algunos pasajes de este pequeño cuaderno, hizo la paginación y agregó una inscripción en la portada (Lenin [1912-1916] 1984, T. 2: 278-289).

      Si El imperialismo, fase superior del capitalismo incursiona explícitamente en la problemática de la dependencia (¡sic!), donde Lenin ubica precisamente como ejemplo arquetípico a la Argentina (Lenin [1916a] 1960, T. 22: 277; Lenin [1916b] 2009: 483), en sus Cuadernos sobre el imperialismo, había previamente analizado y reseñado el libro del Dr. Robert Redslob Países dependientes (Un análisis del concepto de poder gobernante originario) [Leipzig, 1914, 352 páginas] (Lenin [1912-1916] 1984, T. 1: 237-238). De este autor, Redslob, adopta la expresión “países dependientes”, empleada en la fuente original para hacer referencia a países y sociedades bajo dominación colonial principalmente inglesa que logran su posición de supuestos “países

Скачать книгу