Аннотация

Kuidas saab reikit kui võimsat vahendit kasutada oma meelte, keha, emotsioonide ja vaimu tervendamiseks, et luua terviklikkust ja harmooniat, rahu ja eesmärgitunnetust. Raamat annab võimaluse tundma õppida reiki enesetervenduse tõelist mõju ja jõudu…

Аннотация

„Kuningatütar“ on neljas raamat Kiera Cassi ülimenukast sarjast, mida on avaldatud rohkem kui kahekümnes riigis üle maailma ning on New York Timesi bestseller. – Kakskümmend aastat tagasi võitis krooni tema ema. Nüüd on printsess Eadlyni kord armastus leida. Printsess Eadlyn on lapsest saati kuulnud lugusid Valikust, mis viis kokku tema ema ja isa. Ehkki need kõlavad muinasjutuliselt, ei soovi Eadlyn ise midagi säärast läbi teha. Saatusel on aga teised plaanid ja nii seisavad ühtäkki tema ees kolmkümmend viis väärikat kavaleri. Mõistagi ei looda Eadlyn peale sunnitud Valikust armastust leida. Ent võib-olla pole õnnelik lõpp isegi tema jaoks nii võimatu, nagu ta alati arvanud oli…

Аннотация

Aastatel 1903-1905 avaldas Enno „Lindas“ ja „Postimehes“ üle poolesaja luuletuse. 1907.-1908. oli Enno Tartust ära, peamiselt Soosaarel, ja kirjutas seal oma järgmised raamatud. Ta luule laad muutus mõnevõrra, ta loobus vabavärsist kindlama meetrumi kasuks ja tema luules võttis selgema kuju temale eriomane kujundikeel (igatsus, öö, valgus, teed). Kui ta sel ajal kirjutatu avaldas, nimetas ta need „Uuteks luuletusteks“ ja mõistis sellega ise oma varasema luule unustusse. On kirjutatud „valgustusmomendist“, mis olevat Ennot tabanud 1906. aasta paiku ja tema luule maailmavaatelist tausta otsustavalt muutnud. „Uued luuletused“ ilmus 1909. aastal.

Аннотация

Elsa on koomas olnud viis kuud. Lootus, et ta veel ärkab, on kadunud. Tema pere ja arstid on silmitsi tõsiasjaga, et on aeg lülitada välja teda elus hoidvad aparaadid … Nad ei tea, et viimaste nädalate jooksul on Elsa teadvus osaliselt taastunud; ta kuuleb, mida tema ümber olevad inimesed räägivad, aga ei saa seda neile öelda. Thibault külastab samas haiglas oma venda, kes sõitis purjus peaga surnuks kaks teismelist tüdrukut. Emotsionaalselt segaduses otsib ta rahunemiseks vaikset kohta ja leiab tee Elsa tuppa. Nähes neiut seal rahulikult lamamas, ei suuda noormees uskuda, et ta lihtsalt ei maga. Thibault hakkab Elsat regulaarselt külastama. Õppides neiut tema pere ja sõprade abil rohkem tundma, saab ta aru, et hakkab temasse armuma. Ja kui ta temaga räägib, tundub talle üha enam, et too kuuleb tema iga sõna … Elsa jaoks on Thibault’ külastused nagu sõõm värsket õhku. Lõpuks ometi räägib keegi temaga, nagu oleks ta elus. Paneb ta naerma. Ja annab talle midagi, mille nimel võidelda … Nii algab armastuslugu, mis võib päästa mõlema noore inimese elu … Clélie Avit sündis 1986. a Auvergne’s. Tema 2015. a ilmunud esikromaan „Ma olen siin” (Je suis là), on saanud mitmeid kirjandusauhindu ja on tõlgitud enam kui kahekümnesse keelde.

Аннотация

Аннотация

Eesti Riiklik Kirjastus 1957 – Jutud ja näidendid

Аннотация

Sinu keha peegeldab su mõtteid. Kui oskad kuulata keha sõnumeid, võid ära hoida ja leevendada füüsilisi vaevusi, vabanedes ühtaegu lahendamata probleemidest, kivistunud mõttemustritest, alateadvusse kuhjunud hingehaavadest. Seda raamatut lugedes mõistad, kuidas [ul]meeleseisund mõjutab füüsist; iga tunne ja mõte on seotud teatava kehaosa ja haigutusega; lahendamata probleemid kahjustavad tervist; kasutada oma vaimu- ja südamejõudu, et tervendada keha loova visualisatsiooni, lõdvestuse ja meditatsiooni abil; teadlik hingamine, liikumine ja täiendravi aitavad tervenemisele kaasa.[/ul]

Аннотация

Справочное пособие желающему вернуть свое здоровье (результаты исследований и советы ученых, практика целителей, врачей, народная медицина). Переведенное, pасширенное и дополненное издание книги V. Mihkelsoo, L. Mihkelsoo “Toome oma tervise tagasi”, Tallinn, 2008 г., переизданной в 2009, 2010, 2011 и 2012 гг. Это первая книга сборника «Верни свое здоровье», которая состоит из 22 глав и 22 различных таблиц. Использованная литература – 321 наименований. Поможет: [ul]устранить возможный дефицит веществ, возможные нарушения – препятствия функционирования систем организма; улучшить свое здоровье природными средствами (мед и другие продукты пчеловодства, растения) и препаратами из них; получить знания, как эффективно помочь себе (своему организму) сберечь здоровье без лишних медикаментов; активировать и запустить восстанавливающие и самолечебные силы организма; вернуть организм в зону здоровья; предупредить возникновение заболеваний; хорошо подготовиться к любому лечению и сделать любое лечение результативным.[/ul]

Аннотация

Norra juhtiva poliitiku tütar Annette Wetre on kadunud. Naine kuulub koos oma kolmeaastase pojaga Oslo lähistel tegutsevasse Jumala Valguse kogudusse. Juhtumi toimik jõuab vaevu politseiuurija Fredrik Beieri lauale maanduda, kui koguduses toimub jõhker massimõrv. Politsei leiab koguduse talust maa-aluse tipptasemel laboratooriumi. Tuleb välja, et koguduse vaga pealispind on pelgalt suitsukate. Annette on kadunud. Sekt on kadunud. Alles on vaid laibad. Fredrik Beier ja noor uurija Kafa Iqbal seisavad silmitsi mõistatusega, mille lahendamise käigus hakkavad pinnale tõusma valgustkartvate poliitiliste vandenõude, viimsepäeva sektide ja terroriaktidega seotud natside sünged saladused. Oslos sündinud Ingar Johnsrud (snd 1974) on õppinud ajakirjandust ja filmiteadust. Ta töötab vabakutselise ajakirjaniku ja kirjanikuna. „Viini vennaskond” on Johnsrudi debüütromaan ja ühtlasi politseiuurija Fredrik Beieri triloogia esimene osa.

Аннотация

See moodne odüsseia, mille minajutustajaks on seitsmeteistkümneaastane marokolane Lakhdar, kulgeb poisi kodutänavast Tangeris vanglasse Barcelonas. Vahemere Aafrika-poolsed kaldad süttivad järjest, vastasrannikul vaagub hinge Euroopa. Selles apokalüpsisehõngulises kaoses otsib onutütrega liiga lähedalt tutvust teinud ja seetõttu vanematekodust välja visatud Lakhdar oma teed, järjestikusteks peatuspaikadeks kerjuste urkad Tangeri parkimisplatside taga, radikaalislamistide sekti raamatupood, odavat Maroko tööjõudu hindav Prantsuse ettevõte, pankrotis kaubalaev Aafrika ja Euroopa mandri vahel, Hispaania vetes uppunud illegaalsete immigrantide laipade kokkukorjamisest ja transpordist elatuv matusebüroo ning lõpuks Barcelona kloaak – Varaste tänav. Seal tapab Lakhdar kööginoaga oma alter ego ja parima sõbra Bassami, kes tunnistab talle seda, mida poiss on ammu aimanud – sõbrast on saanud terrorist ja tema hingel on mitmekümne inimese elu. Arabist Mathias Enard (snd 1972) on jõudnud elada mitmes paigas Lähis-Idas ja Euroopas. Tema kuus romaani on tõlgitud 22 keelde ja need on pälvinud mitmeid tunnustusi, sh 2015. aastal ka Prantsusmaa olulisima kirjandusauhinna Goncourt’i preemia. Peale ladusa jutustamisoskuse ja silmapaistva eruditsiooni on Enardil üks omadus, mis teeb temast 21. sajandi alguse maailmas väga vajaliku kirjaniku. Tundes põhjani araabia kultuuri, kuid olles ise eurooplane, suudab ta kõnelda nii, et Teine ei jää mõistetamatuks, ent samas ei jää autor kinni ka klišeedesse või eksootikasse.