Скачать книгу

zu können, denn da sie keinen Bruder und nur wenige Cousins hatte, waren kleine Jungen für sie fast unbekannte Wesen.

      "Lockiges schwarzes Haar, große schwarze Augen, brauner Teint, aquiline Nase, hübscher Mund, hübsche Hände und kleine Füße, sehr höflich für einen Jungen und gleichzeitig sehr fröhlich - wie alt kann er sein?"

      Sie wollte ihn gerade fragen, hielt aber gerade noch rechtzeitig inne und versuchte mit einem für sie ungewohnten Takt, ihn auf eine höflichere Art zu erreichen.

      "Ich nehme an, du gehst bald auf die Universität. Wie ich sehe, wirst du dort hart arbeiten", sagte Jo.

      Laurie lächelte und sah nicht schockiert aus, dann antwortete er mit einem Achselzucken:

      "Jedenfalls nicht für zwei oder drei Jahre; denn ich werde sicher nicht gehen, bevor ich siebzehn bin".

      "Bist du erst fünfzehn?", fragte Jo, die Laurie sehr groß fand und ihn für siebzehn gehalten hätte.

      "Ich werde nächsten Monat fünfzehn Jahre alt".

      "Ich wünschte, ich könnte auf die Universität gehen. Du scheinst nicht mit mir übereinzustimmen?"

      "Ich hasse es. Ich kann die Art und Weise, wie in diesem Land studiert wird, nicht ausstehen".

      "Was möchtest Du?"

      "In Italien zu leben und mich zu vergnügen, wie es mir gefällt."

      Jo hätte ihn gerne gefragt, was es bedeutete, sich zu vergnügen, wie es ihm gefiel, aber die schwarzen Augenbrauen ihres Begleiters hatten sich plötzlich so bedenklich gefurcht, dass sie das Thema wechselte und sagte, mit dem Fuß den Takt schlagend:

      "Was für ein schöner Walzer! Warum gehst du nicht und tanzt ihn?"

      "Das werde ich, wenn Du mitkommst", antwortete er und gab ihr eine lustige kleine französische Verbeugung.

      "Ich kann nicht; ich habe Meg gesagt, ich würde nicht tanzen, weil..."

      Und sie hielt inne, nicht wissend, ob sie weitermachen sollte.

      "Weil was?", fragte Laurie neugierig.

      "Du willst es nicht verraten?"

      "Das werde ich nicht".

      " Nun, Du wirst wissen, dass ich die schlechte Angewohnheit habe, mich um nichts zu kümmern, nicht einmal um Feuer, und dass ich meine Kleider oft verbrenne; dieses hier war von hinten verbrannt, und obwohl es gut geflickt war, sieht man es, und Meg riet mir, mich den ganzen Abend nicht zu bewegen, damit es nicht bemerkt würde. Ah, Du kannstn lachen, wenn Du willst, ich weiß, dass es lustig ist".

      Aber Laurie lachte nicht; er schaute nur kurz zu Boden, und der Ausdruck auf seinem Gesicht verblüffte Jo, als er sehr freundlich sagte:

      "Kümmere dich nicht um dein Kleid, ich sage dir, was wir tun könnten: Hier in der Nähe gibt es einen großen Saal, und wir können darin tanzen, ohne dass uns jemand ansieht, und wir werden uns ganz schnell umdrehen, und niemand wird uns sehen. Komm, ich bitte dich".

      Jo willigte kurzerhand ein und folgte ihrer jungen Begleitung in den Vorraum. Sie achtete jedoch darauf, hinter allen und ganz dicht an der Wand zu gehen, um das Geheimnis ihres verbrannten Kleides nicht gleich zu Beginn zu verraten; aber sie bedauerte zum Beispiel sehr, dass sie keine hübschen Handschuhe hatte, als sie sah, wie ihre Begleitung ein Paar strohgelbe anlegte, die erstaunlich frisch waren.

      Laurie tanzte gut, und Jo hatte große Freude daran, mit ihm zu tanzen, an einem Ort, an dem sie "keinen Schaden anrichten konnte", und er brachte ihr den deutschen Schritt bei, und sie hörten beide nicht auf zu tanzen, bis die Musik ganz verstummt war. Dann setzten sie sich zur Ruhe auf die letzte Stufe der Treppe, und Laurie war gerade dabei, von einem Studentenfest in Heidelberg zu erzählen, als Meg ihrer Schwester zuwinkte. Jo, der dem Ruf nur widerwillig folgte, fand sie in einem Zimmer nebenan, auf einem Sofa liegend, sich den Fuß haltend und klagend.

      "Mein Fuß ist ganz geschwollen, die blöden Absätze sind umgeknickt und haben mir eine schreckliche Verstauchung beschert. Ich habe große Schmerzen und kann nicht stehen; ich weiß nicht, wie ich jemals wieder nach Hause kommen soll".

      "Ich wusste, dass du dich mit diesen engen Stiefeln verletzen würdest! Ich bin sehr wütend, aber mir fällt nur eine Möglichkeit ein, und zwar eine Kutsche für dich zu besorgen oder die ganze Nacht hier zu bleiben", sagte Jo und rieb ihrer Schwester sanft den schmerzenden Fuß.

      "Es würde zu viel Geld kosten, eine Kusche zu mieten, und außerdem konnten wir keins finden. Alle sind mit Privatkutschen gekommen, und selbst wenn es mehr wären, die Stationen sind weit weg von hier, und wir haben niemanden, den wir schicken können.

      "Ich werde gehen", sagte Jo. Es ist heute nicht schwieriger als an jedem anderen Tag".

      "Nein, nein", sagte Meg, "du wirst nicht gehen. Es ist nach zehn Uhr, und es ist dunkel wie diese Nacht. Ich kann auch nicht hier bleiben; mehrere von Sallies Freunden schlafen in ihrem Haus, und es ist kein Schlafzimmer mehr frei. Ich werde ruhen, bis Hannah kommt; wenn sie kommt, werde ich tun, was sie will".

      "Ich werde Laurie fragen. "Er wird gehen, er wird", sagte Jo, begeistert von ihrer Idee.

      "Frag nicht und sag es niemandem, gib mir einfach meine Gummischuhe, und leg die verdammten Stiefel weg, ich kann jetzt nicht tanzen".

      "Wir werden zu Abend essen; ich bleibe lieber bei dir".

      "Nein, meine Liebe, geh und hol mir einen Eiskaffee; ich weiß, dass es welchen gibt. Ich kann mich nicht entschieden bewegen".

      Der Raum war einsam.

      Meg legte sich auf das Sofa, wobei sie ihre Füße sorgfältig unter ihrem Kleid versteckte, und Jo machte sich auf die Suche nach dem Esszimmer und stolperte den ganzen Weg hindurch. Nachdem sie einen schwarzen Schrank voller Kleider betreten und ein Zimmer, in dem die alte Frau Gardiner lag, abrupt geöffnet hatte, fand sie schließlich das Esszimmer und nahm sich eine Tasse Kaffee, die sie sofort über sich selbst verschüttete, so dass die Vorderseite ihres Kleides ebenso wenig präsentabel war wie die Rückseite.

      "Gott, wie ungeschickt ich bin!", rief sie, rieb ihr Kleid mit Megs Handschuh und machte diese nun ebenfalls schmutzig".

      "Kann ich Dir helfen?", fragte eine freundliche Stimme. Und Laurie kam an ihre Seite und trug einen Becher Kaffee in der einen und ein Eis in der anderen Hand.

      "Ich habe versucht, etwas für Meg zu tragen, die sehr müde ist, und jemand hat mich geschubst, und ich bin ein Wrack", sagte Jo und schaute mitleidig von ihrem fleckigen Kleid auf ihren kaffeefarbenen Handschuh.

      "Ich habe nach jemandem gesucht, dem ich das geben kann. Darf ich es zu Deiner Schwester bringen?"

      "Ja, ich bin froh; ich zeige Dir, wo es ist, aber ich biete nicht an, etwas zu tragen, ich würde noch mehr Fehler machen".

      Jo führte ihn zu seiner Schwester, und Laurie, als wäre er es gewohnt, die Damen zu bedienen, deckte einen kleinen Tisch vor ihnen, brachte noch zwei Tassen Kaffee und zwei Eis für sich und Jo und war so zuvorkommend, dass die schwierige Meg selbst zu Jo sagte, "er sei ein netter kleiner Gentleman". Sie amüsierten sich prächtig und waren so sehr damit beschäftigt, sich zu vergnügen und zu belustigen, dass Meg, als Hannah kam, um sie zu holen, ihren Fuß vergaß und aufstand, aber sie konnte einen Schmerzensschrei nicht unterdrücken; sie musste sich auf Jo stützen, um nicht zu fallen.

      "Still", sagte Meg zu Laurie, "sagen Sie nichts. "Es ist nichts. Ich habe mir den Fuß ein wenig verdreht, das ist alles!"

      Und sie humpelte los, um ihren Mantel zu holen.

      Hannah schimpfte, Meg weinte, und Jo, die alle ihre Ideen beiseite geschoben sah, beschloss zu handeln, ohne jemanden zu konsultieren. Sie schlich sich aus dem Zimmer und wandte sich an den ersten Diener, den sie traf, und fragte ihn, ob er ihr eine Kutsche besorgen könne. Der Diener, der ein Fremder war, verstand sie nicht, und Jo, sehr verlegen, wartete auf einen anderen, als Laurie, die sie gehört hatte, kam und anbot, mit dem Wagen ihres Großvaters zurückzukommen.

      "Es

Скачать книгу