Скачать книгу

[…] “Si el poema es una pintura que habla, la pintura debe ser un poema tácito”»[19]. En 1576, el famoso dominico fray Luis de Granada repetiría el aforismo también como ejemplo de conmutación, sin duda por seguir a Galés y por ser ya un tópico sumamente difundido[20]. El médico Alonso López Pinciano, traductor de Tucídices y autor de la primera poética española no reducida a simple técnica versificatoria[21], abundaba en 1596 en términos similares: «la pintura es poesía muda, y la poesía, pintura que habla; y pintores y poetas siempre andan hermanados, como artífices que tienen vna misma arte»[22]. Un tercio de siglo después vio la luz en Salamanca el Templo de la Elocuencia castellana del doctor Benito Carlos Quintero, seguidor del ideal de la oratoria de Cicerón, Quintiliano y san Agustín, y también interesado preferentemente, al igual que Galés, por la elocutio clásica[23]:

      Ver de cerca y ver de lejos. Contexto visual y sentido retórico de Ut pictura poesis

      Como la pintura, la poesía: la habrá que te cautive más,

      cuanto más te acerques, y otra cuanto más lejos te retires.

      Una gusta de la penumbra, otra querrá ser vista a plena luz,

      la que no teme la penetrante mirada del crítico.

Скачать книгу