Скачать книгу

to Montalcino, Montluc gave his prayer-book, as a souvenir, to some of that family. The volume was either lost or stolen, and finally reduced to the state in which it now is. This book, too, is proof that a little French blood was shed in the service of Italy. But those who have sold it have forgotten that, like Magenta and Solferino, you have only memory for hatred. Now that you know why I want your prayer-book, will you sell it to me for five hundred francs?”

      The bookseller listened to that discourse with twenty contradictory expressions upon his face. From force of habit he felt for Montfanon a sort of respect mingled with animosity, which evidently rendered it very painful for him to have been surprised in the act of telling an untruth. It is necessary, to be just, to add that in speaking of the great painter Matteo and of Pope Pius II in connection with that unfortunate volume, he had not thought that the Marquis, ordinarily very economical and who limited his purchases to the strict domain of ecclesiastical history, would have the least desire for that prayer-book. He had magnified the subject with a view to forming a legend and to taking advantage of some rich, unversed amateur.

      On the other hand, if the name of Montluc meant absolutely nothing to him, it was not the same with the direct and brutal allusion which his interlocutor had made to the war of 1859. It is always a thorn in the flesh of those of our neighbors from beyond the Alps who do not love us. The pride of the Garibaldian was not far behind the generosity of the former zouave. With an abruptness equal to that of Montfanon, he took up the volume and grumbled as he turned it over and over in his inky fingers:

      “I would not sell it for six hundred francs. No, I would not sell it for six hundred francs.”

      “It is a very large sum,” said Montfanon.

      “No,” continued the good man, “I would not sell it.” Then extending it to the Marquis, in evident excitement, he cried: “But to you I will sell it for four hundred francs.”

      “But I have offered you five hundred francs for it,” said the nonplussed purchaser. “You know that is a small sum for such a curiosity.”

      “Take it for four,” insisted Ribalta, growing more and more eager, “not a sou less, not a sou more. It is what it cost me. And you shall have your documents in two days and the Hafner papers this week. But was that Bourbon who sacked Rome a Frenchman?” he continued. “And Charles d’Anjou, who fell upon us to make himself King of the two Sicilies? And Charles VIII, who entered by the Porte du Peuple? Were they Frenchmen? Why did they come to meddle in our affairs? Ah, if we were to calculate closely, how much you owe us! Was it not we who gave you Mazarin, Massena, Bonaparte and many others who have gone to die in your army in Russia, in Spain and elsewhere? And at Dijon? Did not Garibaldi stupidly fight for you, who would have taken from him his country? We are quits on the score of service. … But take your prayer-book-good-evening, good-evening. You can pay me later.”

      And he literally pushed the Marquis out of the stall, gesticulating and throwing down books on all sides. Montfanon found himself in the street before having been able to draw from his pocket the money he had got ready.

      “What a madman! My God, what a madman!” said he to himself, with a laugh. He left the shop at a brisk pace, with the precious book under his arm. He understood, from having frequently come in contact with them, those southern natures, in which swindling and chivalry elbow without harming one another—Don Quixotes who set their own windmills in motion. He asked himself:

      “How much would he still make after playing the magnamimous with me?” His question was never to be answered, nor was he to know that Ribalta had bought the rare volume among a heap of papers, engravings, and old books, paying twenty-five francs for all. Moreover, two encounters which followed one upon the other on leaving the shop, prevented him from meditating on that problem of commercial psychology. He paused for a moment at the end of the street to cast a glance at the Place d’Espagne, which he loved as one of those corners unchanged for the last thirty years. On that morning in the early days of May, the square, with its sinuous edge, was indeed charming with bustle and light, with the houses which gave it a proper contour, with the double staircase of La Trinite-des-Monts lined with idlers, with the water which gushed from a large fountain in the form of a bark placed in the centre-one of the innumerable caprices in which the fancy of Bernin, that illusive decorator, delighted to indulge. Indeed, at that hour and in that light, the fountain was as natural in effect as were the nimble hawkers who held in their extended arms baskets filled with roses, narcissus, red anemones, fragile cyclamens and dark pansies. Barefooted, with sparkling eyes, entreaties upon their lips, they glided among the carriages which passed along rapidly, fewer than in the height of the season, still quite numerous, for spring was very late this year, and it came with delightful freshness. The flower-sellers besieged the hurried passers-by, as well as those who paused at the shop-windows, and, devout Catholic as Montfanon was, he tasted, in the face of the picturesque scene of a beautiful morning in his favorite city, the pleasure of crowning that impression of a bright moment by a dream of eternity. He had only to turn his eyes to the right, toward the College de la Propagande, a seminary from which all the missions of the world set out.

      But it was decreed that the impassioned nobleman should not enjoy undisturbed the bibliographical trifle obtained so cheaply and which he carried under his arm, nor that feeling so thoroughly Roman; a sudden apparition surprised him at the corner of a street, at an angle of the sidewalk. His bright eyes lost their serenity when a carriage passed by him, a carriage, perfectly appointed, drawn by two black horses, and in which, notwithstanding the early hour, sat two ladies. The one was evidently an inferior, a companion who acted as chaperon to the other, a young girl of almost sublime beauty, with large black eyes, which contrasted strongly with a pale complexion, but a pallor in which there was warmth and life. Her profile, of an Oriental purity, was so much on the order of the Jewish type that it left scarcely a doubt as to the Hebrew origin of the creature, a veritable vision of loveliness, who seemed created, as the poets say, “To draw all hearts in her wake.” But no! The jovial, kindly face of the Marquis suddenly darkened as he watched the girl about to turn the corner of the street, and who bowed to a very fashionable young man, who undoubtedly knew the late pontifical zouave, for he approached him familiarly, saying, in a mocking tone and in a French which came direct from France:

      “Well! Now I have caught you, Marquis Claude-Francois de Montfanon! … She has come, you have seen her, you have been conquered. Have your eyes feasted upon divine Fanny Hafner? Tremble! I shall denounce you to his Eminence, Cardinal Guerillot; and if you malign his charming catechist I will be there to testify that I saw you hypnotized as she passed, as were the people of Troy by Helen. And I know very positively that Helen had not so modern a grace, so beautiful a mind, so ideal a profile, so deep a glance, so dreamy a mouth and such a smile. Ah, how lovely she is! When shall you call?”

      “If Monsieur Julien Dorsenne,” replied Montfanon, in the same mocking tone, “does not pay more attention to his new novel than he is doing at this moment, I pity his publisher. Come here,” he added, brusquely, dragging the young man to the angle of Rue Borgognona. “Did you see the victoria stop at No. 13, and the divine Fanny, as you call her, alight? … She has entered the shop of that old rascal, Ribalta. She will not remain there long. She will come out, and she will drive away in her carriage. It is a pity she will not pass by us again. We should have had the pleasure of seeing her disappointed air. This is what she is in search of,” added he, with a gay laugh, exhibiting his purchase, “but which she could not have were she to offer all the millions which her honest father has stolen in Vienna. Ha, ha!” he concluded, laughing still more heartily, “Monsieur de Montfanon rose first; this morning has not been lost, and you, Monsieur, can see what I obtained at the curiosity-shop of that old fellow who will not make a plaything of this object, at least,” he added, extending the book to his interlocutor, at whom he glanced with a comical expression of triumph.

      “I do not wish to look at it,” responded Dorsenne. “But, yes,” he continued, as Montfanon shrugged his shoulders, “in my capacity of novelist and observer, since you cast it at my head, I know already what it is. What do you bet? … It is a prayer-book which bears the signature of Marshal de Montluc, and which Cardinal Guerillot discovered. Is that true? He spoke to Mademoiselle Hafner about it, and he thought he would mitigate your animosity toward

Скачать книгу