Скачать книгу

frame that ancient and noble Rome of which you are so ardent an admirer.

      To be sure, the drama of passion which this book depicts has no particularly Roman features, and nothing was farther from my thoughts than to trace a picture of the society so local, so traditional, which exists between the Quirinal and the Vatican. The drama is not even Italian, for the scene might have been laid, with as much truth, at Venice, Florence, Nice, St. Moritz, even Paris or London, the various cities which are like quarters scattered over Europe of the fluctuating ‘Cosmopolis,’ christened by Beyle: ‘Vengo adesso da Cosmopoli’. It is the contrast between the rather incoherent ways of the rovers of high life and the character of perennity impressed everywhere in the great city of the Caesars and of the Popes which has caused me to choose the spot where even the corners speak of a secular past, there to evoke some representatives of the most modern, as well as the most arbitrary and the most momentary, life. You, who know better than any one the motley world of cosmopolites, understand why I have confined myself to painting here only a fragment of it. That world, indeed, does not exist, it can have neither defined customs nor a general character. It is composed of exceptions and of singularities. We are so naturally creatures of custom, our continual mobility has such a need of gravitating around one fixed axis, that motives of a personal order alone can determine us upon an habitual and voluntary exile from our native land. It is so, now in the case of an artist, a person seeking for instruction and change; now in the case of a business man who desires to escape the consequences of some scandalous error; now in the case of a man of pleasure in search of new adventures; in the case of another, who cherishes prejudices from birth, it is the longing to find the “happy mean;” in the case of another, flight from distasteful memories. The life of the cosmopolite can conceal all beneath the vulgarity of its whims, from snobbery in quest of higher connections to swindling in quest of easier prey, submitting to the brilliant frivolities of the sport, the sombre intrigues of policy, or the sadness of a life which has been a failure. Such a variety of causes renders at once very attractive and almost impracticable the task of the author who takes as a model that ever-changing society so like unto itself in the exterior rites and fashions, so really, so intimately complex and composite in its fundamental elements. The writer is compelled to take from it a series of leading facts, as I have done, essaying to deduce a law which governs them. That law, in the present instance, is the permanence of race. Contradictory as may appear this result, the more one studies the cosmopolites, the more one ascertains that the most irreducible idea within them is that special strength of heredity which slumbers beneath the monotonous uniform of superficial relations, ready to reawaken as soon as love stirs the depths of the temperament. But there again a difficulty, almost insurmountable, is met with. Obliged to concentrate his action to a limited number of personages, the novelist can not pretend to incarnate in them the confused whole of characters which the vague word race sums up. Again, taking this book as an example, you and I, my dear Primoli, know a number of Venetians and of English women, of Poles and of Romans, of Americans and of French who have nothing in common with Madame Steno, Maud and Boleslas Gorka, Prince d’Ardea, Marquis Cibo, Lincoln Maitland, his brother-in-law, and the Marquis de Montfanon, while Justus Hafner only represents one phase out of twenty of the European adventurer, of whom one knows neither his religion, his family, his education, his point of setting out, nor his point of arriving, for he has been through various ways and means. My ambition would be satisfied were I to succeed in creating here a group of individuals not representative of the entire race to which they belong, but only as possibly existing in that race—or those races. For several of them, Justus Hafner and his daughter Fanny, Alba Steno, Florent Chapron, Lydia Maitland, have mixed blood in their veins. May these personages interest you, my dear friend, and become to you as real as they have been to me for some time, and may you receive them in your palace of Tor di Nona as faithful messengers of the grateful affection felt for you by your companion of last winter.

      PAUL BOURGET.

      PARIS, November 16, 1892.

       Table of Contents

       Table of Contents

       Table of Contents

      Although the narrow stall, flooded with heaped-up books and papers, left the visitor just room enough to stir, and although that visitor was one of his regular customers, the old bookseller did not deign to move from the stool upon which he was seated, while writing on an unsteady desk. His odd head, with its long, white hair, peeping from beneath a once black felt hat with a broad brim, was hardly raised at the sound of the opening and shutting of the door. The newcomer saw an emaciated, shriveled face, in which, from behind spectacles, two brown eyes twinkled slyly. Then the hat again shaded the paper, which the knotty fingers, with their dirty nails, covered with uneven lines traced in a handwriting belonging to another age, and from the thin, tall form, enveloped in a greenish, worn-out coat, came a faint voice, the voice of a man afflicted with chronic laryngitis, uttering as an apology, with a strong Italian accent, this phrase in French:

      “One moment, Marquis, the muse will not wait.”

      “Very well, I will; I am no muse. Listen to your inspiration comfortably, Ribalta,” replied, with a laugh, he whom the vendor of old books received with such original unconstraint. He was evidently accustomed to the eccentricities of the strange merchant. In Rome—for this scene took place in a shop at the end of one of the most ancient streets of the Eternal City, a few paces from the Place d’Espagne, so well known to tourists—in the city which serves as a confluent for so many from all points of the world, has not that sense of the odd been obliterated by the multiplicity of singular and anomalous types stranded and sheltering there? You will find there revolutionists like boorish Ribalta, who is ending in a curiosity-shop a life more eventful than the most eventful of the sixteenth century.

      Descended from a Corsican family, this personage came to Rome when very young, about 1835, and at first became a seminarist. On the point of being ordained a priest, he disappeared only to return, in 1849, so rabid a republican that he was outlawed at the time of the reestablishment of the pontifical government. He then served as secretary to Mazzini, with whom he disagreed for reasons which clashed with Ribalta’s honor. Would passion for a woman have involved him in such extravagance? In 1870 Ribalta returned to Rome, where he opened, if one may apply such a term to such a hole, a book-shop. But he is an amateur bookseller, and will refuse you admission if you displease him. Having inherited a small income, he sells or he does not, following his fancy or the requirements of his own purchases, to-day asking you twenty francs for a wretched engraving for which he paid ten sous, to-morrow giving you at a low price a costly book, the value of which he knows. Rabid Gallophobe, he never pardoned his old general the campaign of Dijon any more than he forgave Victor Emmanuel for having left the Vatican to Pius IX. “The house of Savoy and the papacy,” said he, when he was confidential, “are two eggs which we must not eat on the same dish.” And he would tell of a certain pillar of St. Peter’s hollowed into a staircase by Bernin, where a cartouch of dynamite was placed. If you were to ask him why he became a book collector, he would bid you step over a pile of papers, of boarding and of folios. Then he would show you an immense chamber, or rather a shed, where thousands of pamphlets were piled up along the walls: “These are the rules of all the convents suppressed by Italy. I shall write their history.” Then he would stare at you, for he would fear that you might be a spy sent by the king with the sole object of learning the plans of his most dangerous enemy—one of those spies of whom he has been so much in awe that for twenty years no one has known where he slept, where he ate, where he hid when the shutters of his shop in the Rue Borgognona were closed. He expected, on account of his past,

Скачать книгу