Скачать книгу

этого он вернулся, чтобы работать на отца, не продержался года и сбежал.

      Словно догадавшись, что мы говорим о нем, Орсон подходит, берет меня за руку и ведет за собой.

      – Мы уходим! – объявляет громко.

      В ответ раздается смех, гости аплодируют и отпускают грубые шутки.

      – Поцелуй! Поцелуй! – кричат настойчиво.

      Орсон медленно, словно нехотя, поворачивается ко мне. Проводит пальцем по моим губам. Склонившись, накрывает их своими. Языком касается моего, сплетается с ним. Проникает глубже.

      Потом подхватывает меня за талию и уносит в гостиницу под свист и улюлюканье гостей. Так и несет меня до самого номера.

      Нам выделили шикарный номер с балконом, ведущим во внутренний двор гостиницы. Огромная кровать посыпана лепестками роз, на столике клубника и шампанское. Даже ванна здесь в форме сердечка.

      Орсон ставит меня на ноги, скидывает пиджак и жилет. Устраивается в кресле и смотрит на меня одним из своих фирменных взглядов, от которого слабнут колени и учащается сердцебиение.

      – Давай, показывай, что мне навязали!

      Глава 18

      Никогда не ощущала себя настолько беспомощной.

      – Что… ч-что мне показать? – еле выговариваю онемевшими губами. Сейчас мне наплевать на любовниц мужа, на право голоса и равноправие в семье. Мне чертовски страшно. Настал момент истины, и сидящий передо мной мужчина может сделать мне очень больно. Во всех смыслах. Если судить по его гневному взгляду, Орсон не расположен со мной нежничать. Что бы он ни сделал, никто не вмешается и не осудит его.

      – Покажи все, что ты готова мне предложить, – говорит тяжелым, хриплым голосом.

      Готова?! Я в нулевой готовности, в минусовой.

      – Гости сказали, что я счастливчик, вот и докажи, что это так, – добавляет с нотой темной иронии.

      – Я… этого не говорила.

      – Раздевайся!

      Хочется спросить, зачем, но это будет жалкой глупостью. И так все понятно.

      – Можно выключить свет?

      Орсон небрежно машет рукой, позволяя мне эту маленькую слабость.

      Во внутреннем дворе горят светильники, и от этого в спальне полутьма кажется медовой. Позолоченной.

      – Мне… самой не снять платье, пуговицы на спине, – шепчу, словно надеюсь, что Орсон меня не услышит и уйдет. К другой женщине. Мне все равно.

      Через долю секунды он оказывается рядом.

      У него большие руки, крупные пальцы, но он на удивление быстро справляется с застежкой. Сказывается большой опыт.

      Теплые ладони ложатся на мои плечи, кончики пальцев касаются груди. По коже струится жар, я словно загораюсь.

      Я солгала, мне не все равно.

      Спуская платье с моих плеч, Орсон опускается на колени за моей спиной. Его губы касаются позвонков, спускаются все ниже.

      Мелькает чуждая, опасная мысль: как бы хорошо все это ощущалось, если бы наш брак был настоящим!

      Орсон обходит меня, смотрит на грудь под кружевным бельем. Его ноздри раздуваются, глаза темнеют. Подушечкой большого пальца

Скачать книгу