Скачать книгу

/ g

      кирка (девушка, дочь, болг.) – girl (девочка, анг.).

      lock (замок, анг.), лэкатэ (то же, молд.) – лег (вязать, молд.)

      камень – gemma (то же, лат.)

      казна – gaza (сокровищница, лат.)

      cold (холод, анг.) – glatio(мороз, лат)

      меч-кладенец – gladius (меч, лат.)

      карябать – згырие (царапать, молд.)

      Все примеры, в которых указано направление чередования, укладываются в формулу:

      m > v > f > p > b

      Предполагаем, что в исходной форме был сложный звук /mb/, который сохранился в молдавском, албанском, латинском языках. Это видно из сопоставления таких омонимичных пар, как зимбру (молд.) – зубр, думбрава (молд.) – дубрава.

      Какие-то звенья в цепи могут быть пропущены, как в примере

      Меляг (край, молд.) – поле.

      Сочетание mb может мутировать следующим образом: mb > nd > ng > nk, а также терять сонорный компонент, что и приводит к различного рода чередованиям.

      3.2. Чередования в группе сонорных согласных и [d]

      m > n > d и m > n > r

      l > r. Пожалуй, самая частая мена. Эти звуки заменяют друг друга во всех практически языках. Причиной мутации, как и в предыдущем случае, может быть наличие сложного звука /lr/.

      лэстарь (побег растения, молд.) – растение

      волос – ворс,

      локоть – рука,

      кол – коряга

      мале (великий, болг.) – маре (большой, великий молд.)

      alev (пламя, тур.), алый – uro (огонь, лат.)

      плести – прясть

      лексика – речь

      лес – роща

      лист – растение

      m > n. В молдавском языке эта мена и сейчас происходит, хотя и не отражается в письменной речи. Возможно, причиной мены является существование старого сочетания [mn], которое упрощалось, как можно видеть на примере сомн (сон, молд.) – сон.

      мел (ягненок, молд.) – нел (то же, в разговорной речи)

      минтэ (мята, молд.) – нинтэ (то же, в разговорной речи)

      марь (дерево, мар.) – нар (гранат, тюрк.), naraja (апельсин, испан.)

      марево – нур (сияние, тюрк.)

      summer (лето, анг.) – sun (солнце, анг.)

      мыс – ness (то же, анг.)

      megalos (большой, греч.) – nagy (то же, венг.)

      r > n. Чередование изучено лингвистами на материале двух диалектов албанского языка, гекского и токского. Но результаты этой мены вошли практически во все языки Европы: например, приставка ре- в словах реконструкция, репарация означает вновь выполненное действие и соотносится с корнем new (новый). Возможно, причиной также является старое сочетание [ln] и его трансформации: ln > rn > r (n).

      ri (новый, албан.) – new (то же, анг.)

      репа – nabu (то же, испан.)

      курица – hen (то же, анг.), канна (то же, фин.), каннь (то же, саам.)

      гореть – can (белый, сияющий, валл.), candra (луна, санскр.), кандилэ (лампада, молд.)

      мора (песня, эвенк.) – пение

      moro (гора, испан.) – mountain(то же, анг.)

      перо – панэ (перо, молд.)

      n > d. Это чередование, вероятнее всего, вызывается наличием сложного звука [nd], а затем его ассимиляцией nd > dd > d.

      вин (прихожу, молд.) – буду

      one (один, анг.) – один

      novem (девять, лат.) – девять

      нора – дыра

      now (сейчас) – давно

      namas (дом, лит.) – дом

      noras (желание, лит.) – дор (то же, молд.)

      m > d. Вызывается меной mb > nd и дальнейшей ассимиляцией сонорных компонентов

      moro

Скачать книгу