Скачать книгу

застывших слез появляется в сказке Г. Х. Андерсена „Последняя жемчужина“. Ангел-хранитель родившегося дитя, разговаривая с Гением семейного уюта, стоявшим у изголовья кровати младенца, выясняет, что в венце земных благ ребенка (здоровье, богатство, счастье, любовь) отсутствует одно сокровище – последняя жемчужина. Херувим приводит Гения к гробу умершей женщины: „– Она тут! – сказал ангел-хранитель и указал на фигуру, сидевшую в углу. На том самом месте, где когда-то сиживала, бывало, при жизни мать семейства, окруженная цветами и картинами, откуда она, как благодетельная фея домашнего очага, ласково улыбалась мужу, детям и друзьям, откуда она, ясное солнышко, душа всего дома, разливала вокруг свет и радость – там сидела теперь чужая женщина в длинном одеянии. То была скорбь; теперь она была госпожой в доме ‹…› По щеке ее скатилась жгучая слеза и превратилась в жемчужину, отливавшую всеми цветами радуги“ [Андерсен, с. 47]. В жемчужине скорби Г. Х. Андерсена причудливо сплетаются социальное и религиозное, рациональное и чувственное, подчеркивающие нюансы земной жизни человека: „Она еще ярче оттеняет блеск и красоту других. Видишь в ней сияние радуги – моста, соединяющего землю с небом?“ [Андерсен, с. 47].

      Внимание Л. С. Петрушевской не концентрируется на антиномии „явь – вымысел“ или „идеализм – материализм“, „религиозность – безбожие“. Автор сталкивает добро и зло в новой жанровой ситуации, усматривая в чуде – существовании Города Света – истолкование абсолютной истины. Оказавшись в городе феи, ребенок увидел шары, купола, башни, сады, сверкающие грани стеклянных домов, фонтаны, чего нет в реальной жизни „дурачка“ (вариант мотива юродства).

      В городе герой видит страшный сон: «‹…› то войны и сражения, а то голод, тьму, казни, когда людей прибивали к столбам ‹…› потом он видел, как львы валят и грызут женщин, детей и стариков в каких-то специальных цирках ‹…› огромные, как грозовые облака, грибообразные взрывы, людей, которые обращались в тени на камне…» [Петрушевская, 2005, с. 89–90]. Здесь иносказательно говорится о драматических страницах истории, о чем четырехлетний ребенок не может знать, но они его пугают. Говорящий кот Мельхиор со своим хозяином получают от волшебницы своеобразный онирический урок, в котором им предстоит когда-нибудь разобраться («Я вернусь… Ты меня дождешься», – обращается Сирень к мальчику). Причины, которые довели людей до такого состояния, автор видит в бесконечных каждодневных грехах людей.

      Создавая волшебную повесть, Л. С. Петрушевская не стремится к фактографии. Она далека и от мысли о назидательности. Сказки для взрослых событийны в нескольких планах и с этой точки зрения включаются в большое «текстовое» пространство, лежащее за пределами самого текста писательницы. Для адекватного их восприятия и истолкования от читателя требуется «фоновое знание», позволяющее включить отдельное произведение в порой неожиданные интертекстуальные связи. Любое иное прочтение текстов Л. С. Петрушевской останется «незавершенным». Но что-то от сказки сохраняется неизменным у Л. С. Петрушевской,

Скачать книгу