Аннотация

Ole oma soovidega ettevaatlik – need võivad täide minna!
Lexi ja Jake on koos oma sõprade, Pearsonide ja Heathcote’idega, viisteist aastat samu numbreid kasutades lotopileteid ostnud. Nad on õhtusöökide ajal, kala ja krõbekartulit süües, suvel grilli juures omavahel rääkinud kõigest – lastest, abielust, tööst, majadest ja elust – ja iga kord, kui võit on neist mööda läinud, oma ebaõnne üle ühiselt naernud. Aga ühel laupäevaõhtul juhtub midagi ootamatut. Sõpruskonda hakkavad tekkima mõrad. Keegi neist valetab. Ja siis tuleb ka lotovõit, mida keegi enam oodata ei osanud – nende aastate eest valitud numbrid osutuvad viimaks võidunumbriteks. Nüüd on Lexi ja Jake 18 miljonit naela võitnud lotopileti omanikud. Kuid nende sõbrad ei kavatsegi oma osast loobuda …
Menuraamatute autor Adele Parks heidab kaasahaaravas olmepõnevikus suhetest, rahast ja reetmisest pilgu rikkuse varjukülgedele ja õnne ootamatu pöördumise tagajärgedele.
Adele Parks sündis Inglismaa kirdeosas Teesside’is. Ta on kirjutanud kakskümmend rahvusvahelist menukit, värskeim neist on Sunday Timesi müügitabelite etteotsa kerkinud „Võidupilet“. Ta on The National Literacy Trusti saadik ja The Costa žürii liige. Adele on elanud Botswanas, Itaalias ja Londonis ja elab hetkel koos abikaasa, poja ja kassiga Guildfordis Surreys. „Võidupilet“ on tema kahekümne aasta jooksul kirjutatud kahekümnes romaan.

Аннотация

Kate on alati unistanud päris oma käsitööpoest, milles müüa enda loodud tekstiilitooteid. Nüüd, kui tal on õnnestunud see unistus St Felixis, Cornwallis asuvas ilusas mereäärses linnakeses ellu viia, tundub Kate’ile, et kõik ta soovid on täitunud.
Aga Kate’i poega on seotud mingi saladus, mida Jack, linna uue kunstitarvete poe omanik, tahab aidata lahendada. Hulk salapäraselt ilmunud maale ja kauneid tikitud pilte viitavad üle kuuekümne aasta vanusele armastusloole ning Kate’il on vaja teada, kuidas see lugu lõpeb!
Aegadetagusesse armuloosse sukeldudes avastavad Kate ja Jack kummastava sarnasuse endi ja nende 1950. aastate vastete elu vahel. Peale selle hakkavad nad ka ise omavahel lähedasemaks saama.
Kuid kas samal ajal, kui lahti rulluvad kahe paari lood, suudavad Kate ja Jack heastada ülekohtu, mis on olnud saladus juba kuuskümmend aastat? Kas kummagi paari lugu leiab õnneliku lõpu, mida see väärib?

Аннотация

Morrigan Crow ja tema sõbrad on üle elanud oma esimese aasta elitaarse vunderlaste seltsi uhkete õpilastena. Nad on aidanud lõpetada ebainimliku Koleturu tegevuse ja tõestanud oma ustavust 919. üksusele. Nüüd aga seisab Morrigan silmitsi uue põneva väljakutsega: ta peab saama selgeks salapärased vunderkunstid ja õppima ohjama võimet, mis ähvardab teda endasse neelata.
Kuid Nevermoori on haaranud kummaline ja hirmuäratav haigus, mis teeb nakatunud vunderloomadest arutud ja kurjad vunderita loomad. Kui tühikatku ohvrite arv aina kasvab, hakkab linnas levima paanika. Morrigan mõistab, et temal tuleb leida tühikatkule ravi, isegi kui see seab tema enda – ja kõik Nevermoori elanikud – suuremasse ohtu, kui ta on iial ette kujutanud.
„Tühikatk. Jaht Morrigan Crow´le" on järg raamatutele „Nevermoor. Morrigan Crow' tuleproovid” ja „Vundersepp. Morrigan Crow’ kutsumus”.

Аннотация

„Hilja pandi mulle nimeks sellepärast, et see tähendab soome keeles „tasane“. Nimelt arvasid ema ja isa, et minust tuleb sama rahulik laps kui mu vanem õde. Aga ma võin sulle öelda, et emad ja isad ei tea alati kõike.“
Hilja on seitsmeaastane poisitar, kes elab pisiremonti vajavas puumajas koos ema, isa ja kahe õega. Ka vanaisa lööb rohelise maja elus aktiivselt kaasa. Oma vanaema on Hilja näinud ainult pildilt. Vanaema asendavad aga kolm naabruses elavat prouat: Valgesõstramemm, Maasikatädi ja Vihmamantlimemm.
Hilja suvi on täis toimetusi. Kui parajasti ei peeta kassiristseid, siis püütakse kala, tegeletakse jaanipäevanõidustega, tantsitakse tangot või käiakse salaagendina Maasikatädi maja luuramas.
„Hilja ja rohelise maja suvi“ on mõnusa huumoriga vürtsitatud raamat, mis sobib nii väiksematele ettelugemiseks kui ka koolilastel endal lugeda.

Аннотация

Kuidas alustada investeerimisega? on praktiline käsiraamat, mis aitab samm-sammult oma rahaasjade üle kontrolli võtta, annab ülevaate investeerimisvõimalustest ja loob arusaadava ja selge ülevaate riskidest, hajutamisest ja maksundusest. Sageli ongi investeerimisega alustamisel kõige suurem probleem hirm teha midagi valesti või teadmatus, et kust üldse alustada – seetõttu käibki raamat üksipulgi läbi finantsseisu kaardistamise ja korrastamise, hetkel väikeinvestoritele kättesaadavad investeerimisvõimalused ja olulised punktid oma esimeste investeeringute tegemisel. Siia raamatusse on autor pannud kirja kõik selle, mida oleks ise tahtnud investeerimismaailmas esimesi samme astudes teada. Raamatusse jõudnud harjutused ja näpunäited on lugematu hulga koolituste jooksul ja investorite poolt praktiliselt läbi katsetatud ja aitavad ka päriselt edukalt esimesi samme investeerimismaailmas astuda.

Аннотация

Virginia Woolfi (1882–1941) peetakse üheks XX sajandi tähtsamaks modernistlikuks autoriks. Kirjandusloos tuntakse teda eelkõige romaanikunsti uuendajana, kuid Woolfi mänglev ja julge kirjutuslaad avaldub ka novellides ja arvustustes, samuti esseedes, millest suurem osa autori eluajal ilmuda ei jõudnudki.
„Oma tuba“ sündis kahest ettekandest teemal „Naised ja ilukirjandus“, mille Woolf pidas aastal 1929, kuid mis mõjuvad värskelt ja aktuaalselt ka täna. Essee illustreerib nii Woolfi lopsakat stiili kui ka oskust käsitleda oma kaasaja põletavamaid maha vaikitud probleeme elegantse vaimukusega. Woolfi elujaatavast toonist peegeldub soov vabaneda mistahes jäigastunud mõõdupuudest, ilma et seejuures takerdutaks kammitsevasse ängistusse.
Loomingu Raamatukogus on ilmunud ka Virginia Woolfi romaanid „Tuletorni juurde“ (1983, nr 5–7) Malle Talveti ja Jaak Rähesoo tõlkes, „Orlando. Elulugu“ (1997, nr 31–34), „Proua Dalloway“ (1998, nr 13–16) ja „Lained“ (1999, nr 3–6), tõlkijaks Riina Jesmin, autobiograafiline „Olemise hetked. Märkmeid möödanikust“ (2013, nr 33–35), mille on tõlkinud Krista Mits, ning lühijuttude valimik „Kirjutamata romaan ja teisi jutte“ (2017, nr 25–26) Mirjam Parve tõlkes. „Oma toa“ uustrüki saatesõna on kirjutanud Eret Talviste.

Аннотация

Аннотация

Человечество продвинулось далеко в глубины космоса. Огромные врата открыли путь к звездным системам, куда на покорение новых миров отправились тысячи колонистов. Боевой корабль «Росинант», под командованием Джеймса Холдена, занят важной миссией по поддержанию хрупкого мира. Тем временем Внутренние планеты объединились и создали в огромном пространстве между Землей и Юпитером зыбкий альянс, к сожалению, так и не избавившийся от памяти прошлых войн и предрассудков. Поэтому вновь обретенный долгожданный мир в очередной раз рушится, когда в извечной войне за господство сталкиваются новые и старые технологии, а затаившийся враг пытается воплотить в жизнь свои представления о будущем человечества.

Аннотация

Что делать, когда болят мышцы, прихватило спину и ноют суставы? Как помочь себе при ожогах, ушибах и растяжениях? «Холодные» и «горячие» лекарства собственного приготовления помогут облегчить боль и восстановить поврежденные ткани, чтобы «дотянуть» до визита ко врачу. Но это еще не все. Холодные и горячие компрессы также помогают при обширных заболеваниях и простудах, и даже – для улучшения вашего внешнего вида. При верном использовании крио- и теплолечение способно улучшить внешность и сохранить здоровье! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Аннотация