Скачать книгу

Атман, свободный от трех состояний сознания, нерушимый Атман, преисполненный сознания Атман.

      ātmajñeyādihīnātmā yatkiñcididamātmakaḥ |

      bhānābhānavihīnātmā vaidehī mukta eva saḥ || 79||

      79. Он – Атман, свободный от познания Атманом и являющийся Атманом всего, что в этом мире. Он – Атман, свободный от явленного и неявленного – он один освобожденный вне тела.

      ātmānameva vīkṣasva ātmānaṃ bodhaya svakam |

      svamātmānaṃ svayaṃ bhuṅkṣva svastho bhava ṣaḍānana || 80||

      80. Видя только Атмана, получая поучения от Атмана, наслаждаясь своим Атманом, пребывай в самом себе, о, Шестиликий.

      svamātmani svayaṃ tṛptaḥ svamātmānaṃ svayaṃ cara |

      ātmānameva modasva vaidehī muktiko bhavetyupaniṣat ||81||

      81. Наслаждаясь своим Атманом, странствуй со своим Атманом. Ибо тот, кто радуется одному Атману, становится освобожденным вне тела. Таково тайное знание.

      iti caturtho’dhyāyaḥ || 4||

      Так заканчивается четвертая глава.

      Глава 5

      nidāgho nāma vai muniḥ papraccha ṛbhuṃ

      bhagavantamātmānātmavivekamanubrūhīti |

      sa hovāca ṛbhuḥ |

      sarvavāco’vadhirbrahma sarvacintāvadhirguruḥ |

      sarvakāraṇakāryātmā kāryakāraṇavarjitaḥ || 1||

      1. Мудрец по имени Нидагха спросил Рибху88:

      О достопочтенный, поведай о различии между Атманом и не-Атманом.

      Рибху сказал:

      Предел всех речей – Брахман, предел всех мыслей – учитель. Все причины и следствия – Атман, который за пределами причин и следствий.

      sarvasaṅkalparahitaḥ sarvanādamayaḥ śivaḥ |

      sarvavarjitacinmātraḥ sarvānandamayaḥ paraḥ || 2||

      2. Он лишен всех намерений. Он Всеблагой, состоящий полностью из тонкого звука89. Он – только сознание, свободное от всего. Он – Высшее, состоящее полностью из блаженства.

      sarvatejaḥprakāśātmā nādānandamayātmakaḥ |

      sarvānubhavanirmuktaḥ sarvadhyānavivarjitaḥ || 3||

      3. Атман – энергия всех светов. Атман наполнен блаженством тонкого звука. Он свободен от всякого опыта и свободен от всех медитаций.

      sarvanādakalātīta eṣa ātmāhamavyayaḥ |

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Упанишад Брахмайогин и Т. Р. Шринивас Айянгар относят Теджобинду к группе йога-упанишад [tejo-bindu-upaniṣad yajurvedasya bhāgaḥ] (см. 108 Upanishads with Sanskrit Commentary of Upanishad Brahma Yogin. Adyar Library, 1920; Alain Daniélou. Yoga: Mastering the Secrets of Matter and the Universe. Inner Traditions / Bear & Co, 1991). Нараянасвами Айяр относит ее к веданта-упанишадам. Согласно П. Дойссену, Теджобинду – одна из пяти бинду-упанишад, связанных с Атхарва-ведой, и относится к группе йога-упанишад. (Deussen P. Sixty Upanishads of the Veda. Motilal Banarsidass, 1997. P. 567). Ряд источников относит Теджобинду к группе санньяса-упанишад. (см. https://sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/upanishad_list.html). Другие источники относят Теджобинду к упанишадам неизвестных ветвей вед (śākhā) или не принадлежащих ни одной из ветвей (см. http://www.advaita-vedanta.in/authentic-upanishads-and-gitas). Следует отметить, что некоторые упанишады существует в разных версиях; например Надабинду-упанишада существует в североиндийской

Скачать книгу


<p>88</p>

Рибху – великий мудрец, один из сыновей Брахмы. Рибху не стал одним из прародителей как заповедовал Брахма, а выбрал путь отречения. Он был наставником Нидагхи, сына Пуластьи и внука Брахмы. В Вишну-пуране описаны две встречи Рибху и Нидагхи, в течение последней Рибху открыл Нидагхе суть знания недвойственности. (Вишну-пурана Ч. 2. Гл. 15—16). (см.: Mani Vettam. Puranic Encyclopedia. New Delhi: Motilal Banarsidass, 1975. P. 647)

<p>89</p>

Nāda (нада) – звук, трансцендентный звук, вибрация. В писаниях и комментаторской традиции нада рассматривается в широком диапазоне значений: от артикулированного звука до звука как проявления Шабда-Брахмана и источника творения. (См. John Woodroffe. Shakti and Shakta. Indian Heritage Books, 2015). В текстах определяются различные формы нада, например āhata nāda и anāhata nāda; parā-nāda, paśyantī-nāda, madhyamā-nāda и vaikharī-nāda. В «Брихаддеши» Матангамуни отмечается: «nādo’yaṃ nadaterdhātoḥ sa ca pañcavidho bhavet | sūkṣmaścaivātisūkṣaśca vyakto’vyaktaśca kṛtrimaḥ ||23|| – «Это слово ««nāda’’ происходит от корня ««nad’», и оно имеет пять значений: тонкий, очень тонкий, проявленный, непроявленный и искусственный». (Kṣīrasāgara D.B. Śrīmataṅgamunikṛta Bṛhaddeśī, Sanskṛt evaṃ Hindī anuvāda. Jaipur, Rajasthāna, India: Publication Scheme, Jaipur. 1998).