Скачать книгу

|| 64||

      64. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает болезни разума. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает оковы ума.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ sarvavyādhīnvināśayet |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ sarvaśokaṃ vināśayet || 65||

      65. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает все болезни. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает все печали.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ kāmādīnnāśayetkṣaṇāt |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ krodhaśaktiṃ vināśayet || 66||

      66. Эта мантра «Я есть Брахман» моментально разрушает вожделение и подобные качества. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает силу гнева.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ cittavṛttiṃ vināśayet |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ saṅkalpādīnvināśayet || 67||

      67. Эта мантра «Я есть Брахман» устраняет видоизменения ума. Эта мантра «Я есть Брахман» разрушает намерения.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ koṭidoṣaṃ vināśayet |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ sarvatantraṃ vināśayet || 68||

      68. Эта мантра «Я есть Брахман» устраняет миллионы ошибок. Эта мантра «Я есть Брахман» устраняет все доктрины.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamātmājñānaṃ vināśayet |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamātmalokajayapradaḥ || 69||

      69. Эта мантра «Я есть Брахман» устраняет незнание Атмана. Эта мантра «Я есть Брахман» дарует победу в мире Атмана.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamapratarkyasukhapradaḥ |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamajaḍatvaṃ prayacchati || 70||

      70. Эта мантра «Я есть Брахман» дарует неописуемое77 счастье. Эта мантра «Я есть Брахман» дарует избавление от неосознанности78.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamanātmāsuramardanaḥ |

      ahaṃ brahmāsmi vajro’yamanātmākhyagirīnharet || 71||

      71. Эта мантра «Я есть Брахман» сокрушает демона отрицания Атмана. Молния «Я есть Брахман» разрушает горы, называемые не-Атман.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yamanātmākhyāsurānharet |

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ sarvāṃstānmokṣayiṣyati || 72||

      72. Эта мантра «Я есть Брахман» уничтожает демона, называемого не-Атман. Эта мантра «Я есть Брахман» освобождает всех.

      ahaṃ brahmāsmi mantro’yaṃ jñānānandaṃ prayacchati |

      saptakoṭimahāmantraṃ janmakoṭiśatapradam || 73||

      73. Эта мантра «Я есть Брахман» дарует блаженство знания. Семь миллионов основных мантр даруют только сотни миллионов перерождений.

      sarvamantrānsamutsṛjya etaṃ mantraṃ samabhyaset |

      sadyo mokṣamavāpnoti nātra sandehamaṇvapi || 74||

      74. Оставив все мантры, следует практиковать только эту мантру. Делая так, существо быстро достигает освобождения, в этом нет ни малейшего сомнения.

      iti tṛtīyodhyāyaḥ || 3||

      Так заканчивается третья глава.

      Глава 4

      kumāraḥ parameśvaraṃ papraccha jīvanmuktavidehamuktayoḥ

      sthitimanubrūhīti |

      sa hovāca paraḥ śivaḥ |

      cidātmāhaṃ parātmāhaṃ nirguṇo’haṃ parātparaḥ |

      ātmamātreṇa yastiṣṭhetsa jīvanmukta ucyate || 1||

      1. Кумар сказал:

      О Великий Господь, поведай о состоянии освобожденного при жизни и освобожденного вне тела79.

      Великий Шива сказал:

      Тот называется освобожденным при жизни, кто осознал «я – сознание Атмана, высший Атман, превыше наивысшего, только Атман».

      dehatrayātirikto’haṃ śuddhacaitanyamasmyaham |

      brahmāhamiti yasyāntaḥ sa jīvanamukta ucyate || 2||

      2. Тот называется освобожденным при жизни, кто осознал «Я пребываю за пределами трех тел, я – чистое сознание, я – Брахман».

      ānandaghanarūpo’smi parānandaghano’smyaham |

      yasya dehādikaṃ nāsti yasya brahmeti niścayaḥ |

      paramānandapūrṇo yaḥ sa jīvanmukta ucyate || 3||

      3. Тот

Скачать книгу


<p>77</p>

Pratarkya – непонятный разуму, необъяснимый, неописуемый.

<p>78</p>

Аjaḍatva – как отрицание jaḍatva, что означает скованность, бестолковость; идиотизм, безжизненность, неодушвленность, неосознанность. См. также: Isabelle Ratié. Utpaladeva and Abhinavagupta on the Freedom of Consciousness / The Oxford Handbook of Indian Philosophy. Edited by Jonardon Ganer. Oxford University Press, 2015. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199314621.013.27

<p>79</p>

Videhamukta – тот, кто достиг освобождения после оставления тела; тот, кто навсегда избавлен от воплощения в теле; освобожденный вне тела, освобожденный в бестелесности.