Скачать книгу

      la larga marcha

      entrevista con mao tse tung

      edgar snow

Snow, Edgar La larga marcha : conversaciones con Mao Tse-tung / Edgar Snow ; coordinación general de Maximiliano Lionel Thibaut ; ilustrado por Diego Tripodi. - 1a ed adaptada. - Ituzaingó : Cienflores , 2020. Libro digital, EPUBArchivo Digital: descarga y onlineTraducción de: Graciela Huguenin.ISBN 978-987-4039-40-81. Crónica Periodística. 2. Historia de Asia. 3. Entrevistas. I. Thibaut, Maximiliano Lionel, coord. II. Tripodi, Diego, ilus. III. Huguenin, Graciela, trad. IV. Título. CDD 070.4

      © Edgar Snow

      © Editorial Cienflores, 2018.

      Todos los derechos reservados.

      Lavalle 252 (1714) - Ituzaingó

      Pcia. de Buenos Aires - República Argentina

      Tel: 2063-7822 / 11 6534 4020

      Contacto: [email protected]

      https://www.facebook.com/EditorialCienflores/

      Director editorial: Maximiliano Thibaut

      Traducción: Graciela Huguenin

      Diseño y diagramación: Soledad De Battista

      Queda hecho el depósito que previene la ley 11.723

      Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación o cualquier otro sistema de archivo y recuperación de información, sin el previo permiso por escrito de los editores.

      Índice

       Nota a la EDICIóN argENtINa

       TEXTOS PRELIMINARES

       gÉnesIs de Un comUnIsTa

       La infancia

       loS DíaS EN ChaNgSha

       prEluDIo DE la rEvoluCIóN

       El pEríoDo NaCIoNalISta

       El movImIENto ComuNISta

       la ExpaNSIóN DEl Ejército Rojo

       la larga marcha

       la quINta Campaña

       loS EmIgraDoS DE uNa NaCIóN

       loS héroES DEl tatu

       a travéS DE laS graNDES praDEraS

       otraS ENtrEvIStaS a mao tSE-tuNg

       NotaS bIográfICaS

      Nota a la EDICIóN argENtINa

      Decidimos editar esta obra hace ya muchos años. Nos alentaban dos razones: el interés por la obra de Edgar Snow vinculada a los años de la revolución chi­na, del cual habíamos podido leer otros títulos con sincera fascinación; y el hecho de que Estrella Roja sobre China, justamente su obra más reconocida y co­mentada en todo el mundo, no estuviera traducida a nuestro idioma. Al mismo tiempo, el interés por China crecía en nuestro país y en el mundo al compás del lugar que fue ocupando dicho país en la geopolítica mundial y muy especialmente en el plano económi­co. Consideramos que las características de la China actual poco tienen que ver con los años de la revolu­ción y construcción socialista. Pero también pensamos que seguramente en aquellas décadas del siglo pasa­do se gestaron muchos de los avances que también ex­plican el excepcional desarrollo que alcanzo ese país, sobre todo en los comienzos del nuevo siglo, aunque ya bajo otro signo político e ideológico muy distinto.

      En varias ocasiones nos comunicamos con los fa­miliares de E. Snow, aun residentes en Suiza, contacto facilitado por el cineasta Peter Entell, autor de un do­cumental reciente sobre la vida del autor de esta obra titulado A home faraway. En los intercambios sosteni­dos se mostraron interesados en la traducción de esta obra al español, pero el mismo fue interrumpido antes de llegar a un acuerdo formal y pese a nuestra insisten­cia. Desconocemos las causas. Por esa razón, entre otras, es que decidimos publicar solo un fragmento de la obra, con la expectativa de publicarla completa en un futuro cercano. Esperamos que su familia reciba esta edición con satisfacción y como una muestra de la admiración intelectual que sentimos por el autor.

      Los textos que conforman esta obra pertenecen a los capítulos cuarto y quinto del libro Estrella roja sobre China, publicado en julio de 1937 por Victor Gollancz en Londres. En 1938 y 1944 fue publicado por Random House en New York. Existieron varias ediciones más has­ta llegar a la edición revisada de Groove Press en 1968, la última y más completa de ellas, con extensas notas bio­gráficas y a la edición, que enriquecieron el texto inicial considerablemente. Se vendieron varios centenares de miles de ejemplares en todo el mundo.

      Por último, decidimos incorporar tres ponencias so­bre el autor y el libro que aquí se presenta, tomadas de un pequeño volumen titulado China recuerda a Edgar Snow, que recoge algunos testimonios ofrecidos en las jorna­das conmemorativas que se celebraron para el décimo aniversario de su fallecimiento, en 1982. Consideramos que enriquecen el texto principal y ayudan a compren­der el conjunto de la vida del excepcional periodista nor­teamericano y de las circunstancias en las que se forjó el libro que aquí presentamos.

      Maximiliano Lionel Thibaut

      “Tengo informes de que usted es un periodista fiable, amigo del pueblo chino y de que podemos confiar en que dirá la verdad. Esto es todo lo que queremos saber. No tiene importancia para nosotros el que usted no sea comu­nista. Cualquier periodista que venga a visitar las zonas de los soviets será bienvenido. Usted puede escribir sobre todo lo que vea y recibirá toda ayuda para investigar es­tas zonas”.

      Chou En-lai, 1936

      “Hice el desolador descubrimiento de que lo que cual­quier hombre escribe o dice puede, bajo ciertas circuns­tancias, llevar a personas, incluso enteramente extrañas, a acciones que pueden terminar en una muerte rápida. Me sentí personalmente responsable ante los chinos cu­yas vidas, queriendo o sin querer, ayudé a poner en peli­gro. Cuando oí hablar de amigos y estudiantes muertos en la guerra, entendí que mis propios escritos habían to­mado la naturaleza de acción política…”

      Edgar Snow, 1958

      él CoNtrIbuyó a quE El muNDo ENtENDIEra a ChINa

      Lois Wheeler Snow

      En 1972, después de la muerte de mi esposo, vine a China con mi hermana y mi hijo a expresar mis agrade­cimientos al pueblo chino y sus dirigentes por la gran so­licitud y atención que habían prestado

Скачать книгу