ТОП просматриваемых книг сайта:
The History of the Conquest of Canada. George Warburton
Читать онлайн.Название The History of the Conquest of Canada
Год выпуска 0
isbn 4064066393687
Автор произведения George Warburton
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
"Più ci hanno detto e fatto intendere, che in quel paese di Saguenay sono genti vestite di drappi come noi, … e che hanno gran quantità d'oro e rame rosso … e che gli nomini e donne di quella terra sono vestite di pelli come loro, noi li dimandammo se ci è oro e rame rosso, ci risposero di si. Io penso che questo luogo sia verso la Florida per quanto ho potuto intendere dalli loro segni e indicij."—J. Cartier, in Ramusio, tom. iii., p. 448–450.
[89] The only valuable the natives seemed to have in their possession was a substance called esurgny, white as snow, of which they made beads and wore them about their necks. This they looked upon as the most precious gift they could bestow on the white men. The mode in which it was prepared is said by Cartier to be the following: When any one was adjudged to death for a crime, or when their enemies are taken in war, having first slain the person, they make long gashes over the whole of the body, and sink it to the bottom of the river in a certain place, where the esurgny abounds. After remaining ten or twelve hours, the body is drawn up and the esurgny or cornibotz is found in the gashes. These necklaces of beads the French found had the power to stop bleeding at the nose. It is supposed that in the above account the French misunderstood the natives or were imposed upon by them; and there is no doubt that the "valuable substance" described by Cartier was the Indian wampum.
[90] See Appendix, No. XIV. (vol. II.)
[91] The precise spot on which the upper fort of Jacques Cartier was built, afterward enlarged by Roberval, has been fixed by an ingenious gentleman at Quebec at the top of Cape Rouge Height, a short distance from the handsome villa of Mr. Atkinson. A few months ago, Mr. Atkinson's workmen, in leveling the lawn in front of the house, and close to the point of Cape Rouge Height, found beneath the surface some loose stones which had apparently been the foundation of some building or fortification. Among these stones were found several iron balls of different sizes, adapted to the caliber of the ship guns used at the period of Jacques Cartier's and Roberval's visit. Upon the whole, the evidence of the presence of the French at Cape Rouge may be considered as conclusive. Nor is there any good reason to doubt that Roberval took up his quarters in the part which Jacques Cartier had left.—Picture of Quebec, p. 62–469.
[92] Jacques Cartier was born at St. Malo about 1500. The day of his birth can not be discovered, nor the time and place of his death. Most probably he finished his useful life at St. Malo; for we find, under the date of the 29th of November, 1549, that the celebrated navigator with his wife, Catharine des Granges, founded an obit in the Cathedral of St. Malo, assigning the sum of four francs for that purpose. The mortuary registers of St. Malo make no mention of his death, nor is there any tradition on the subject.
[93] The name of America was first given to the New World in 1507. "L'opinion anciennement émise et encore très répandue que Vespuce, dans l'exercice de son emploi de Piloto mayor, et chargé de corriger les cartes hydrographiques de 1508 à 1512, ait profité de sa position pour appeler de son nom le Nouveau Monde, n'a aucun fondement. La dénomination d'Amérique a été proposée loin de Seville, en Lorraine, en 1507, une année avant la création de l'office d'un Piloto mayor de Indias. Les Mappe Mondes qui portent le nom d'Amérique n'ont paru que 8 our 10 ans après la mort de Vespuce, et dans des pays sur lequels ni lui ni ses parents n'exerçaient aucune influence. Il est probable que Vespuce n'a jamais su quelle dangereuse gloire on lui préparoit à Saint Dié, dans un petit endroit, situé au pied des Vosges, et dont vraisembablement le nom même lui étoit inconnu. Jusqu' à l'époque de sa mort, le mot Amérique, employé comme dénomination d'un continent ne s'est trouve imprimé que dans deux seuls ouvrages, dans la Cosmographiæ Introductio de Martin Waldseemüller, et dans le Globus Mundi (Argentor, 1509). On n'a jusqu'ici aucun rapport direct de Waldseemüller imprimateur de Saint Dié, avec le navigateur Florentin."—Humboldt's Geogr. du Nouveau Continent, vol. v., p. 206.
[94] Nomœsi-Sipu, Fish River, Mœsisip by corruption. This river is called Cucagna by Garcilasso.
[95] For the romantic details of Ferdinand de Soto's perilous enterprise, see Vega Garcilasso de Florida del Ynca, b. i., ch. iii., iv.; Herrera, Dec. VI., b. vii., ch. ix.; Purchas, 4, 1532; "Purchas, his Pilgrimage," otherwise called "Hackluytus Posthumus;" a voluminous compilation by a chaplain of Archbishop Abbot's, designed to comprise whatever had been related concerning the religion of all nations, from the earliest times.—Miss Aikin's Charles I., vol. i., p. 39.
[96] "La colonie Française établie sous Charles IX. comprenoit la partie méridionnale de la Caroline Angloise, la Nouvelle Georgie, d'aujourd'hui (1740) San Matteo, appellé par Laudonnière Caroline en l'honneur du roi Charles, St. Augustin, et tout ce que les Espagnols ont sur cette côte jusqu'au Cap François, n'a jamais été appellée autrement que la Floride Française, ou la Nouvelle France, ou la France Occidentale."—Charlevoix, tom. vi., p. 383.
[97] See Appendix, Nos. XV., XVI. (vol. II.)
CHAPTER III.
Little or no effort was made to colonize any part of Canada for nearly fifty years after the loss of Roberval; but the Huguenots of France did not forget that hope of a refuge from religious persecution which their great leader, Coligni, had excited in their breasts. Several of the leaders of subsequent expeditions of trade and discovery to Canada and Acadia were Calvinists, until 1627, when Champlain, zealous for the Romish faith, procured a decree forbidding the free exercise of the Reformed religion in French America.
Although the French seemed to have renounced all plan of settlement in America by the evacuation of Florida, the fishermen of Normandy and Brittany still plied their calling on the Great Bank and along the stormy shores of Newfoundland, and up the Gulf and River of St. Lawrence. By degrees they began to trade with the natives, and soon the greater gains and easier life of this new pursuit transformed many of these hardy sailors into merchants.
When, after fifty years of civil strife, the strong and wise sway of Henry IV. restored rest to troubled France, the spirit of discovery again arose. The Marquis de la Roche, a Breton gentleman, obtained from the king, in 1598, a patent granting the same powers that Roberval had possessed. He speedily armed a vessel, and sailed for Nova Scotia in the same year, accompanied by a skillful Norman pilot named Chedotel. He first reached Sable Island, where he left forty miserable wretches, convicts drawn from the prisons of France, till he might discover some favorable situation for the intended settlement, and make a survey of the neighboring coasts. When La Roche ever reached the Continent of America remains unknown; but he certainly returned to France, leaving the unhappy prisoners upon Sable Island to