ТОП просматриваемых книг сайта:
The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition). William Dean Howells
Читать онлайн.Название The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition)
Год выпуска 0
isbn 9788075838384
Автор произведения William Dean Howells
Жанр Документальная литература
Издательство Bookwire
But there were some things which must be brought to the house by the dealers, such as water for drinking and cooking, which is drawn from public cisterns in the squares, and carried by stout young girls to all the houses. These bigolanti all come from the mountains of Friuli; they all have rosy cheeks, white teeth, bright eyes, and no waists whatever (in the fashionable sense), but abundance of back. The cisterns are opened about eight o’clock in the morning, and then their day’s work begins with chatter, and splashing, and drawing up buckets from the wells; and each sturdy little maiden in turn trots off under a burden of two buckets,—one appended from either end of a bow resting upon the right shoulder. The water is very good, for it is the rain which falls on the shelving surface of the campo, and soaks through a bed of sea-sand around the cisterns into the cool depths below. The bigolante comes every morning and empties her brazen buckets into the great picturesque jars of porous earthenware which ornament Venetian kitchens; and the daily supply of water costs a moderate family about a florin a month.
Fuel is likewise brought to your house, but this arrives in boats. It is cut upon the eastern shore of the Adriatic, and comes to Venice in small coasting vessels, each of which has a plump captain in command, whose red face is so cunningly blended with his cap of scarlet flannel that it is hard on a breezy day to tell where the one begins and the other ends. These vessels anchor off the Custom House in the Guidecca Canal in the fall, and lie there all winter (or until their cargo of fuel is sold), a great part of the time under the charge solely of a small yellow dog of the irascible breed common to the boats of the Po. Thither the smaller dealers in firewood resort, and carry thence supplies of fuel to all parts of the city, melodiously crying their wares up and down the canals, and penetrating the land on foot with specimen bundles of fagots in their arms. They are not, as a class, imaginative, I think—their fancy seldom rising beyond the invention that their fagots are beautiful and sound and dry. But our particular woodman was, in his way, a gifted man. Long before I had dealings with him, I knew him by the superb song, or rather incantation, with which he announced his coming on the Grand Canal. The purport of this was merely that his bark was called the Beautiful Caroline, and that his fagots were fine; but he so dwelt upon the hidden beauties of this idea, and so prolonged their effect upon the mind by artful repetition, and the full, round, and resonant roar with which he closed his triumphal hymn, that the spirit was taken with the charm, and held in breathless admiration. By all odds, this woodman’s cry was the most impressive of all the street cries of Venice. There may have been an exquisite sadness and sweetness in the wail of the chimney-sweep; a winning pathos in the voice of the vender of roast pumpkin; an oriental fancy and splendor in the fruiterers who cried “Melons with hearts of fire!” and “Juicy pears that bathe your beard!”—there may have been something peculiarly effective in the song of the chestnut-man who shouted “Fat chestnuts,” and added, after a lapse in which you got almost beyond hearing, “and well cooked!”—I do not deny that there was a seductive sincerity in the proclamation of one whose peaches could not be called beautiful to look upon, and were consequently advertised as “Ugly, but good!”—I say nothing to detract from the merits of harmonious chair-menders;—to my ears the shout of the melodious fisherman was delectable music, and all the birds of summer sang in the voices of the countrymen who sold finches and larks in cages, and roses and pinks in pots;—but I say, after all, none of these people combined the vocal power, the sonorous movement, the delicate grace, and the vast compass of our woodman. Yet this man, as far as virtue went, was vox et praeterea nihil. He was a vagabond of the most abandoned; he was habitually in drink, and I think his sins had gone near to make him mad—at any rate he was of a most lunatical deportment. In other lands, the man of whom you are a regular purchaser, serves you well; in Italy he conceives that his long service gives him the right to plunder you if possible. I felt in every fibre that this woodman invariably cheated me in measurement, and, indeed, he scarcely denied it on accusation. But my single experience of the more magnificent scoundrels of whom he bought the wood originally, contented me with the swindle with which I had become familiarized. On this occasion I took a boat and went to the Custom House, to get my fuel at first hand. The captain of the ship which I boarded wished me to pay more than I gave for fuel delivered at my door, and thereupon ensued the tragic scene of bargaining, as these things are conducted in Italy. We stood up and bargained, we sat down and bargained; the captain turned his back upon me in indignation; I parted from him and took to my boat in scorn; he called me back and displayed the wood—good, sound, dryer than bones; he pointed to the threatening heavens, and declared that it would snow that night, and on the morrow I could not get wood for twice the present price; but I laughed incredulously. Then my captain took another tack, and tried to make the contract in obsolete currencies, in Austrian pounds, in Venetian pounds, but as I inexorably reduced these into familiar money, he paused desperately, and made me an offer which I accepted with mistaken exultation. For my captain was shrewder than I, and held arts of measurement in reserve against me. He agreed that the measurement and transportation should not cost me the value of his tooth-pick—quite an old and worthless one—which he showed me. Yet I was surprised into the payment of a youth whom this man called to assist at the measurement, and I had to give the boatman drink-money at the end. He promised that the measure should be just: yet if I lifted my eye from the work he placed the logs slantingly on the measure, and threw in knotty chunks that crowded wholesome fuel out, and let the daylight through and through the pile. I protested, and he admitted the wrong when I pointed it out: ”Ga razon, lu!“ (He’s right!) he said to his fellows in infamy, and throwing aside the objectionable pieces, proceeded to evade justice by new artifices. When I had this memorable load of wood housed at home, I found that it had cost just what I paid my woodman, and that I had additionally lost my self-respect in being plundered before my face, and I resolved thereafter to be cheated in quiet dignity behind my back. The woodman exulted in his restored sovereignty, and I lost nothing in penalty for my revolt.
Among other provisioners who come to your house in Venice, are those ancient peasant-women, who bring fresh milk in bottles carefully packed in baskets filled with straw. They set off the whiteness of their wares by the brownness of their sunburnt hands and faces, and bear in their general stoutness and burliness of presence, a curious resemblance to their own comfortable bottles. They wear broad straw hats, and dangling ear-rings of yellow gold, and are the pleasantest sight of the morning streets of Venice, to the stoniness of which they bring a sense of the country’s clovery pasturage, in the milk just drawn from the great cream-colored cows.
Fishermen, also, come down the little calli—with shallow baskets of fish upon their heads and under either arm, and cry their soles and mackerel to the neighborhood, stopping now and then at some door to bargain away the eels which they chop into sections as the thrilling drama proceeds, and hand over as a denouement at the purchaser’s own price. “Beautiful and all alive!” is the engaging cry with which they hawk their fish.
Besides these daily purveyors, there are men of divers arts who come to exercise their crafts at your house: not chimney-sweeps merely, but glaziers, and that sort of workmen, and, best of all, chair-menders,—who bear a mended chair upon their shoulders for a sign, with pieces of white wood for further mending, a drawing-knife, a hammer, and a sheaf of rushes, and who sit down at your door, and plait the rush bottoms of your kitchen-chairs anew, and make heaps