Скачать книгу

href="#uf276b3ac-68dc-52f4-be58-330076185c66">Der Auszug nach Äthiopien ............................................144

      Hamza und Umar .............................................................146

      Die zweite Reise nach Äthiopien .....................................153

      Jahre des Boykotts .............................................................157

      Das Mond-Wunder ...........................................................160

      Das Ende des Boykotts .....................................................162

      Das Jahr der Trauer ...........................................................165

      Ewige Feindschaft ..............................................................171

      Tage in Tāif ........................................................................174

      M‘irādsch – Die Himmelsreise ........................................178

      Die Treueeide von Aqabe .................................................182

      Abschied von Mekka ........................................................186

      Der schönste Tag ...............................................................200

      Ensār und Muhādschirūn ................................................202

      Mesdschid un-Nebewī .....................................................204

      Die Bewohner der Suffe ....................................................209

      Vertrag und Einheit .........................................................211

      Die Gebetsausrichtung auf die Kaabe ............................214

      9

      Der erste Sieg .....................................................................216

      Im Anschluss an die Schlacht von Bedr .........................225

      Ein neuer Angriff der Götzendiener aus Mekka ..........227

      Die Schlacht von Uhud .....................................................229

      Das Attentat .......................................................................239

      Weitere Einladungen ........................................................243

      Eine heimtückische Offerte ..............................................245

      Die Verteidigung der Stadt ..............................................247

      Verwirrung am Graben ...................................................250

      Göttlicher Beistand ...........................................................252

      Der Traum von der Umra ................................................254

      Der Vertrag von Hudeybiye ............................................258

      Die Botschafter des Islams ...............................................262

      Sieg in Khaybar ..................................................................266

      Freude über die Umra ......................................................269

      Der Vertrag wird gebrochen ............................................272

      Eine Eroberung der Herzen .............................................277

      Ein Ort der Sicherheit .......................................................282

      Die erste und letzte Haddsch ...........................................285

      Zeit, Abschied zu nehmen ...............................................289

      Nachwort ............................................................................298

      Zur Umschrift in diesem Buch

      Die Sprache des Korans und des Propheten ist Arabisch und die arabische Sprache hat, wie jede andere Sprache auch, ihre Besonderhei-ten. Der Koran und die Hadithe des Propheten prägen nahezu alle Schriften und Sprachen der muslimischen Welt, und um den Koran und die Hadithe herum haben sich im Laufe der Zeit zahlreiche Wissenschaften entwickelt. Dies gilt vor allem für den Koran, man denke nur an die Wissenschaft der Exegese, die Sprachkunst (Belāgha), die Kalligraphie (Khatt) und die Re-zitationskunst. Die korrekte Verschriftlichung (Kitēbe), der korrekte Vortrag (Qirā’e) und die korrekte Rezitation (Tedschwīd) des Korans verlangen vom Laien jahrelange Bemühungen.

      Schon in den ersten Jahren der Offenbarung schenkten die Gefährten des Propheten diesen Disziplinen viel Aufmerksamkeit und Beach-tung, weil der Prophet selbst sie dazu anhielt.

      11

      Muhammed - Der Herr der Herzen

      12

      Schon sehr früh etablierten sich die zusätzlichen Hilfszeichen für die Vokalisierung (Harakāt) des Korans. Später konzentrierte man sich dann auch auf eine korrekte Zeichen-, Komma- und Punktsetzung ähnlich wie die Rechtschreibung von Heute (Sedschāwend). Genau wie beim Ko-ran sind auch bei den Hadithen eine korrekte Transliteration, Transkription und Weitergabe sehr wichtig. In Fällen, in denen die Schreib-weise eines Wortes mehrere Deutungsmöglich-keiten zuließ, gaben die geschätzten Gelehrten Hinweise darauf, wie

Скачать книгу