Скачать книгу

would be unendurable. The bamboo and rattan, of which Chinamen would make all sorts of pretty chairs and couches for a few pesos a piece, grow plentifully here, but in the Philippines such articles are only to be had at three times the price, as they are imported from China, for the Filipinos are too lazy and stupid to make anything of the materials given them by “el buen Dios,” and if they did, the scale of wages, set by the American Government, would make the things even more expensive than those imported. So the reeds rot, and the woods rot; and we, for our part, cannot cease to regret that we did not, while we were in Hong Kong, invest in some of the cheap and beautiful furniture we saw there, but we took local advice and forbore to import anything into this land of prohibitive tariffs; though now we discover that, tariffs and all, we should have found it cheaper to have brought the things with us.

      All this expense of life springs from the accepted interpretation of the maxim, “Philippines for the Filipinos,” which saying was invented by the late (and first) Governor-General of the Philippines, a man of the name of Taft, who is now Secretary of War in the United States. I suppose the idea caught on in America, and the good people there, whose opinion controls affairs in this country, which they have never seen, think that prohibitive tariffs and the exclusion of cheap Chinese or Japanese labour, must be a good thing for these depopulated islands if it is a benefit to the overcrowded U.S.A.

      As a matter of fact, when applied to an indolent, indifferent race, the result is stagnation and starvation prices, which is a terrible state of affairs in a hot country like this, where food and labour ought to be plentiful and cheap, or nothing will pay. I can’t think that the Americans really believe the Filipinos to be as high a development of the human race as they are themselves; but since they wish, with the best intentions, to allow the Filipinos to benefit by American systems of government, these Malays must first learn the A B C of such a system. Whether they are capable of profiting by such lessons, or whether they are so foreign to the essence of this race as to ruin it, remains to be demonstrated.

      Well, I must get back to the house again, and the end of the story is that we moved into our house on Thursday, the 8th, and slept here that night. We were able to do this so soon, as people have been very kind in lending us things—sheets and towels from one, table-linen from another, and so on—but all the same I wish our cases would come, as there is such a responsibility about other people’s gear.

      À propos of these same cases, we are rather uneasy in our minds about them, as we are beginning to hear alarming rumours of Customs duties to be paid. Wedding presents used to be exempt, but quite lately duties were levied on them, and I am afraid we shall have to pay for our own things, which is a bore, not to say rather a blow.

      We got through all our trunks, etc., that we had with us with a perfunctory opening of one box, a few questions, and the signing of papers, the only trouble being C——‘s gun, which they took away, and he will not be able to get a licence, or allowed to have it out of the Customs House before he finds two “bonds” of 100 dollars each. That is, in clear English, he must find two people who are prepared to bet the American Government 100 dollars each that he is not going to sell the gun to an Insurgent.

      So, barring the gun anxiety, we got our boxes in all right, and are told it would have gone equally well with the cases had we had them with us, but as they are coming out by freight, they will be subject to the duties. However, the authorities tell us it will not be very severe—C—— went and inquired about it, as he said he would rather not take our spoons and forks and things out of bond, but would prefer to send them back to Hong Kong rather than pay a large sum. So, all things considered, C—— is not reassured, so he has arranged to have the cases sent here unopened and in bond; and is going to open them, in bond, at the Custom House, and have the contents appraised before he decides what to do with them. The only reasonable hope is that many of the contents, such as plate, may be exempt, or very lightly taxed, as they are articles that could not possibly be produced in the Philippines; but when I mentioned this to a Customs official, he replied that such an idea had nothing to do with the system of taxation.

      This is a fearfully long letter, but even now I feel I have not told you half I wanted to.

       HOUSEKEEPING IN ILOILO

       Table of Contents

      Iloilo, December 17, 1904.

      We are settling down very comfortably into our charming house, which we like more and more, and are continually congratulating ourselves on our luck in having found such a nice home.

      There is nothing special to tell you about since I last wrote, so I will try to give you some idea of my housekeeping, of which I think I have not yet told you anything beyond just mentioning how many servants we have.

      I find that the cook—he with the important manner and the big teeth—has been an under-cook in an American hotel, or what he is pleased to call an American hotel, by which I take it he means one of the saloons or eating-houses in the town. So far, however, he has proved himself a very good cook indeed, which is even more necessary here than anywhere else, for food in the Philippines has but little variety, and is not nourishing at its best. Every morning I give this person a peso and a half, with which he goes off to the market and buys whatever takes his fancy, or, more probably, what is to be had, which generally takes the form of an incredibly small and thin fowl—alive; one or two little fish; some green peppers or egg-plants, and always a few very small, half-ripe tomatoes. With these and with help from the store-room, he concocts a very good lunch and dinner, and, doubtless, makes a good thing out of it, but most cooks charge 2 dollars for the same menu, and he really provides for us very well. I supply tea, salt, butter, lard, tinned fruits, potatoes, macaroni—in fact all the dry provisions usually kept in a store-room, I don’t know what is the technical name for them.

      The store-room (dispensa, they call it), where these treasures are hoarded up, is a very nice little dark cabin, with shelves all round, which I made the boys clean out and wipe everywhere with petroleum, an excellent precaution against the numberless and extraordinary animals with which one has to share the house. I got tall glass jars for protection against cockroaches, and tins to keep mice off, and wire-netting for rats, and naphthaline to astonish the scorpions and spiders; and last, but by no means least, a good strong padlock for human beings! When the tins and bottles were all arranged, they looked very home-like.

      We get up at half-past five or six, and I give one of the boys 20[2] cents, with which he goes out and buys bread for the day at the shop of some Chinaman down the street. It is necessary to get small daily supplies of everything, for food will not keep. Some people have told me fearful anecdotes about the horrors perpetrated by the Chinamen in the making of their bread, and these faddists have theirs made at home, but the Chinese bread tastes quite good, and is much more light and digestible than that made by the house-cooks. As our cook has cooked for Americans, he knows how to make the hot cakes which are the great feature of American breakfasts, but we won’t have them, for they are deadly anywhere, especially in the tropics.

      After our seven o’clock breakfast, which consists very largely of eggs, and after C—— has gone to the office, I open the door of the dispensa and serve out the day’s supplies; but this routine was not brought about without a struggle, for at first the cook persisted in coming to me intermittently all day long to ask for things. At least, he invented wants, but I had an idea his only object was the key of the dispensa, as these Filipinos have a full measure of the cunning of the brown-faced person all the world over. However, I disappointed him about that, always leaving whatever I was doing to go and open the door and get out what he wanted, at the same time remarking, as best I could, that if he did not ask for things at the proper time he must do without them. Then once or twice I carried the threat into effect, and when he heard what C—— had to say about the dinner, that cured him. Everyone tells me doleful tales about the way the muchacho or boy robs them, so I thought it would be better to start from the first by giving as few opportunities

Скачать книгу