Скачать книгу

со смотровой площадки замка.

      – Точно, это он, – согласился Вильям. – Придётся попробовать попасть в него, чтобы укрыться от дождя. Дальше ехать, чтобы вернуться в деревню не имеет смысла.

      Неожиданно сверкнула молния, осветив своей вспышкой, найденное строение. Раздался оглушительный гром, напугавший лошадей так, что они чуть не скинули своих седоков. Ни теряя, ни секунды группа путников помчалась к поиску спасительных дверей.

      Как оказалось, входов была два. Один начинался с большого крыльца в виде террасы и скорей всего был парадным, другой имел только пару ступенек. Вильям предложил попробовать войти именно через него, так как терраса вся заросла, и им пришлось бы пробиваться через густые заросли плюща и повилики. Не церемонясь, они с Джеком сбили найденным камнем большой ржавый замок и открыли дверь.

      – Заходите скорей, – пригласил девушек, молодой граф.

      Девушки спрыгнули с лошадей и забежали в дом, оставив за собой дверь открытой. Джек помог Вильяму отвести и привязать животных, а затем вместе с ним побежал под дождём в распахнутую дверь, за которой они оказались в тёмном помещении. Вильям даже сначала наткнулся на кого-то, и чуть не упал. Оказалось, что это были девушки, стоявшие в кромешной темноте как вкопанные, так как боялись где-нибудь оступиться.

      Джек, как человек курящий, чиркнул шведской спичкой, которые всегда были при нем, и осветил эту кромешную тьму. Взорам вошедших гостей открылся узкий длинный коридор. Стены этого коридора были покрыты хорошо сохранившимся алебастром, отражающим свет огонька, а у входа висели подсвечники с вставленными в них восковыми свечами. Подойдя к одному из них, Джек зажёг свечи и снял подсвечник со стены, освятив им дальнейший путь.

      – Ну что же, пройдёмте, – пригласил он всех за собой.

      Однако Вильям сделал то же самое; снял со стены другой светильник и так же зажёг его. Теперь, стало ещё светлее, и можно было отчётливо разглядеть в конце коридора приоткрытую дверь. Заблудившиеся путники дошли до этой двери и вошли в большой зал.

      Это была комната настоящего любителя охоты. На стенах висели чучела голов животных: оленей, кабанов, и горных козлов. У одной из стен стоял огромный камин, над которым висел портрет прекрасной молодой девушки в охотничьем костюме, с лежащим у её стройных ног благородным оленем.

      Джек и Вильям обошли всю комнату, чтобы зажечь имеющиеся в ней канделябры и подсвечники. Стало совсем светло, и они увидели ещё несколько висевших на стенах картин. Все изображения на них, так или иначе, были посвящены сюжетам из жизни охотников, когда-то по всей вероятности посещавших этот дом и проводивших здесь свой охотничий досуг. На стене напротив камина висел большой, пёстрый и некогда прекрасный ковёр, теперь немного выцветший и кое-где поеденный молью.

      Из мебели было всё самое необходимое; большой, тёмного дерева стол и из такого же дерева стулья, массивный старинный шкаф, буфет с красивой, но покрытой от времени пылью посудой, и роскошное глубокое кресло возле камина, без сомнения предназначенное для

Скачать книгу