Скачать книгу

il benvenuto: jemanden willkommen heißen.

34

ricambiare il saluto: den Gruß erwidern, zurückgrüßen.

35

biglietto d’ingresso: die Eintrittskarte.

36

vetrina: die Vitrine.

37

libretto ist das Textbuch einer Oper.

38

Aida ist eine der berühmtesten Opern Verdis. Giuseppe Verdi hat die Aida 1870 für das Theater in Kairo komponiert.

39

parlare sottovoce: leise sprechen.

40

prendere appunti: sich Notizen machen.

41

Che tipo strano!: Das ist mir vielleicht einer!

42

segno zodiacale: das Sternzeichen.

43

trascorrere in fretta: schnell vergehen.

44

presso: an, bei.

45

Teatro Verdi wurde am 15.08.1868 in der alten Rocca Pallavicino eröffnet.

46

casa natale ist das Geburtshaus.

47

naso alla francese: Stupsnase.

48

Che sbadato!: Wie dumm von mir!

49

noleggiare: mieten.

50

all’angolo: an der Ecke.

51

fermata dell’autobus: die Bushaltestelle.

52

entusiasta: begeistert.

53

naso aquilino: Hakennase.

54

portone: das Tor.

55

eppure: und doch, dennoch, trotzdem.

56

innanzitutto: vor allem.

57

di umili origini: niederer Herkunft.

58

entrambi: beide.

59

predisposizione: die Begabung.

60

condividere: teilen.

61

drammaturgo: der Dramatiker.

62

melodramma: das Melodrama.

63

andare in scena: inszeniert werden.

64

musicare: vertonen.

65

dramma: das Theaterstück, das Drama.

66

all’improvviso: plötzlich.

67

furibondo: wütend.

68

sbattere un pugno sul pianoforte: mit der Faust auf das Klavier schlagen.

69

ufficio turistico: das Reisebüro.

70

bensì: sondern.

71

Carabinieri: Italiens Polizei.

72

tenente: der Oberleutnant.

73

patrimonio culturale: die Kunstschätze, das Kulturgut.

74

brigadiere: der Unteroffizier.

75

faccenda: die Sache.

76

piombare il silenzio: Es wird plötzlich still.

77

voce incerta: unsichere Stimme.

78

ridotto: Foyer.

79

fare strada a qualcuno: jemandem den Weg zeigen.

80

aria pesante: die Atmosphäre ist gereizt.

81

poltroncina: der gepolsterte Stuhl.

82

riccamente decorato: prachtvoll verziert.

83

suono sordo: stumpfer Klang.

84

fare caso a qualcosa: auf jemanden/etwas achten.

85

Associazione Amici di Verdi ist ein Kunstverein, der die Bekanntheit Verdis und seiner Opern auf der ganzen Welt fördert.

86

svenuto: ohnmächtig.

87

sostenere: hier: behaupten, sonst: halten, tragen, bewältigen, ertragen.

88

sconvolto: erschüttert.

89

immediatamente: sofort.

90

interrompere bruscamente: schroff unterbrechen.

91

intervenire: eingreifen.

92

avere voglia: Lust haben.

93

clamoroso: eklatant.

94

decennale: zehnjährig.

95

immaginario: imaginär.

96

nascere dalla penna: aus der Feder eines Schriftstellers stammen.

97

piccolo schermo: das Fernsehen. (Ggs.: grande schermo: das Kino)

98

criminalità organizzata: die organisierte Kriminalität.

Скачать книгу