Скачать книгу

Singularendungen „cia“ und „gia“ ein Vokal voran, bleibt das „i“ in der Pluralendung erhalten: „cie“ und „gie

      – Geht den Singularendungen „cia“ und „gia“ ein Konsonant voran, entfällt im Plural das „i“: „ce“ und „ge

      Weibliche Substantive, die im Singular auf „scia“ enden, bilden den Plural auf „sce“.

      Ein bisschen Spaß! Annikas leckere Rezepte!

      E) Übersetzen Sie das Rezept und … guten Appetit!

      Chicche del nonno

      Lessare le patate e schiacciarle bene.

      Lessare gli spinaci e triturarli.

      Aggiungere la ricotta agli spinaci.

      Unire con le patate e la farina. Formare un impasto sodo.

      Ridurre l’impasto in barrette.

      Tagliare le barrette in cubetti.

      Lessare i cubetti in acqua salata per un paio di minuti.

      Scolare i cubetti.

      Versare in un tegamino un po’ d’olio e la passata di pomodoro.

      Scaldare con la panna da cucina e un pizzico di sale,

      fino ad ottenere una salsa omogenea.

      Condire la pasta con il sugo e un po’ di parmigiano reggiano.

      BUON APPETITO!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Fußnoten

      1

      luoghi verdiani sind die Orte, die eine Beziehung zu Giuseppe Verdi haben.

      2

      celebrato: berühmt.

      3

      Concorso Internazionale Voci Verdiane ist ein Musikwettbewerb für junge Opernsänger, der jährlich in Busseto stattfindet.

      4

      rarità: eine Rarität.

      5

      Maestro: so werden in Italien berühmte Komponisten, Dirigenten, Künstler und Dichter bezeichnet.

      6

      forze dell’ordine: die Polizei.

      7

      acciuffare: erw

Fußnoten

1

luoghi verdiani sind die Orte, die eine Beziehung zu Giuseppe Verdi haben.

2

celebrato: berühmt.

3

Concorso Internazionale Voci Verdiane ist ein Musikwettbewerb für junge Opernsänger, der jährlich in Busseto stattfindet.

4

rarità: eine Rarität.

5

Maestro: so werden in Italien berühmte Komponisten, Dirigenten, Künstler und Dichter bezeichnet.

6

forze dell’ordine: die Polizei.

7

acciuffare: erwischen.

8

soprano: der Sopranist / die Sopranistin.

9

guida turistica: der Reiseführer / die Reiseführerin.

10

tenore: der Tenor.

11

carattere scontroso: mürrisches Wesen.

12

cugino: der Cousin.

13

geniale: genial.

14

biblioteca: die Bibliothek.

15

avere mal di piedi: jemandem tun die Füße weh.

16

pensare/parlare fra sé e sé: mit sich selbst sprechen, Selbstgespräche führen.

17

ballerine: Ballerina Schuhe.

18

tacco alto: der Absatz.

19

Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) war ein deutscher Komponist.

20

Siehe den Kunst-Krimi „Der Krieg der römischen Katzen“.

21

trasferirsi: umziehen.

22

Busseto ist eine Gemeinde in der Provinz Parma in der Emilia-Romagna.

23

genio: das Genie.

24

Giuseppe Verdi (1813 – 1901) war ein italienischer Komponist.

25

Casa Barezzi ist ein Museum und stellt bedeutende Erinnerungsstücke von Verdi aus.

26

tra qualche giorno: in wenigen Tagen.

27

farsi aria: sich Luft zufächeln.

28

cartolina: die Postkarte.

29

elastico: das Haargummi.

30

coda di cavallo: Pferdeschwanz.

31

accogliere: empfangen.

32

puntuale: pünktlich.

Скачать книгу