Скачать книгу

~s of coastal mines and quiet diesel submarines вести борьбу с растущей угрозой, исходящей от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок; counter ~s отражать атаки противника; вести борьбу со средствами нападения противника; meet worldwide challenges and potential ~s (обладать свойствами, позволяющими) решать задачи любой сложности и противостоять любому потенциальному противнику по всему миру

      aerial ~ средство воздушного нападения противника

      airborne ~ воздушные средства поражения [нападения]; боевые средства воздушного базирования; силы и средства, доставляемые по воздуху

      air-breahting ~ (5) авиационное средство воздушного нападения

      low-altitude aerial ~ низколетящее средство воздушного нападения противника

      throttle ав. рычаг управления двигателем, сектор газа; (вращающаяся/поворотная) рукоятка коррекции газа (двигателя); рукоятка управления коррекцией (газа); дроссельная заслонка (двигателя)

      engine ~ дроссельная заслонка двигателя

      throttleman машинист (судна)

      thrust продвижение; удар; тяга, сила тяги (двигателя); наносить удар; продвигаться (с боями); develop a tremendous ~ развивать огромную силу тяги

      counteracting ~ обратная уравновешивающая тяга

      thruster рулевой двигатель; корректирующий двигатель

      tick клещ

      ticket билет; удостоверение, свидетельство, сертификат; увольнительная; ярлык; квитанция; купон

      meal ~ талон на питание

      tilt наклон; угол наклона; отклонение; крен; наклон (плоскости вращения НВ); наклонять (плоскость вращения НВ); наклонять (ся); опрокидывать (ся); поворачивать (ся)

      time время; срок; дата; продолжительность; период; темп; производить расчет времени; согласовывать (действия) по времени, хронометрировать; at the right ~ and place в нужное время и в нужном месте; buy ~ выигрывать время; double ~, march «Бегом – марш» (команда); in place, double ~, march «На месте, бегом – марш» (команда); mark ~, march «На месте, шагом – марш» (команда)

      ~ in grade выслуга лет в звании

      ~ in service выслуга лет

      arrival ~ время прибытия; время прибытия в зону погрузки

      delay ~ время замедления (взрывателя)

      double ~ движение бегом; ~ ~ in place обозначать бег на месте

      mark ~ ходьба на месте

      predetermined ~ установленное время

      quick ~ быстрый темп (движения); шаг с быстрым темпом (120 шагов в минуту)

      reaction ~ время реакции [реагирования]; время от получения заявки на вызов до применения оружия; время для (организации) ответных действий; время подготовки (ракеты) к пуску; работное время; время срабатывания; время запаздывания

      tip (297) заостренный конец; наконечник; ав законцовка (крыла); концевой обтекатель; концевой бак, бак на конце крыла; ркт головная часть; оконечность (носовая и кормовая подводной лодки)

      bow ~ носовая оконечность (подводной лодки)

      stern ~ кормовая оконечность (подводной лодки)

      wing ~ (327) законцовка крыла

      tissue ткань; bar oxygen to tissues перекрывать доступ кислорода к тканям

      title название; наименование; звание; титул

      tonnage тоннаж; вместимость; весовое водоизмещение (судна)

      top-attack

Скачать книгу