Скачать книгу

а «ка́рма» – то́, что сверша́ется

      в результа́те неве́денья Е́стьности.

      «Я – в проя́вленном» зна́чит, что Я́

      есть и в тле́нном существова́нии.

      «Я – в черто́гах небе́сных» – сам Бо́г.

      «В подноше́ниях – Я́» – само те́ло.

      8.5

      И когда́ для э́того те́ла

      время сме́рти насту́пит, то по́мнящий

      обо Мне́ лишь – ста́нет лишь Мно́ю,

      в этом не́т ни мале́йших сомне́ний.

      8.6

      Ибо то́, в како́м состоя́нии

      в миг, когда́ оставля́ешь те́ло,

      пребыва́ет твой у́м, сын Ку́нти,

      с этим ты́ и сольёшься посме́ртно.

      8.7

      А поэ́тому по́мни Меня́ каждый ми́г

      и при э́том сража́йся отва́жно.

      Тот, чей у́м и чей ра́зум о́тданы Мне́,

      тот Меня́ обрета́ет, сомне́ний не мо́жет быть.

      8.8.

      И с умо́м, не пита́ющим про́чих

      никаки́х интере́сов, отда́йся

      этой йо́ге пребыва́ния сто́йкого

      в свете Бо́жием, с Ни́м едине́ния.

      8.9+

      Поэ́т всеве́дущий Он

      и тота́льно дре́вний,

      сам Вседержи́тель,

      но мельча́йшего Он ме́ньше,

      питает всё́ Он,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В этом предложении свами упоминает основные школы философии индуизма, – прим. пер.

      2

      youtu.be/watch? v=GGYGxdcdE40

      3

      Эти шлоки – часть отдельного произведения, состоящего из девяти шлок и часто цитируемого непосредственно перед стихами «Бхагавад Гиты» в качестве своего рода молитвенной настройки на священнодействие чтения этого святого текста. Автор этих шлок неизвестен. Мы приводим здесь перевод пяти важнейших из них. – Прим. пер.

      4

      Джняна-мудра – указательный палец правой руки снизу примыкает к большому пальцу, что символизирует подчинение эго Чистому Сознанию, Естьности. – Прим. пер.

      5

      Санскритские слова, оставленные в этом переводе, будут лишь кратко объяснены в сносках при первых их появлениях в тексте. Для подробных объяснений рекомендуем обратиться к другим источникам. «Дхарма» – одно из базовых понятий индуизма, оно означает «праведность», «гармония», «праведный образ жизни», «естественный образ жизни», соответствующий божественному установлению и промыслу. Употребление этого слова в первой же шлоке «Бхагавад Гиты» символично. Оно указывает с одной стороны на то, что битва на Курукшетре – это битва за праведность против неправедности, а с другой стороны на то, что эта битва правды с неправдой происходит внутри каждого человека,

Скачать книгу