Скачать книгу

Mund, wurde ihm langsam unangenehm.

      So liefen sie eine gute Stunde lang weiter. Am Ende des Gartens befand sich der Obstgarten. Aber zu dieser Jahreszeit war der Obstgarten auch ein Garten. Die Apfel- und Pfirsichbäume waren noch immer nur riesige Sträuße mit weißen und rosa Blüten.

      "Worüber denkst du nach?", sagte Samuel plötzlich zu Julius, der schon eine Weile geträumt und kein Wort gesagt hatte.

      Wir wagen nicht zu behaupten, dass Julius ganz aufrichtig geantwortet hat, aber schließlich antwortete er: "Über meinen Vater."

      "Auf deinen Vater! Und was fällt Dir zu diesem illustren Gelehrten ein, frage ich?"

      "Aber über die Tatsache, dass er morgen um diese Zeit vielleicht keinen Sohn mehr hat".

      "Wir wollen doch nicht im Voraus unser Testament machen, oder? Ich denke, ich werde morgen mindestens in der gleichen Gefahr sein wie Du. Aber morgen ist es Zeit, darüber nachzudenken. Du weißt nicht, wie sehr die Vorstellungskraft den Willen stumpft. Das ist die Unterlegenheit des überlegenen Verstandes gegenüber den Narren. Was uns betrifft, sollten wir das nicht akzeptieren". "Mach dir keine Sorgen", sagte Julius. "Mein Wille und mein Mut werden auch morgen im Angesicht der Gefahr nicht schwächer werden".

      "Daran habe ich keinen Zweifel, Julius. Aber dann musst Du aufhören, so düster zu schauen. Hier kommen also der Pastor und seine Tochter zurück. Nun, nun, nun, aber es scheint mir, dass Dein Lächeln mit ihnen zurückkehrt. Ist er auch in der Kirche gewesen?"

      "Schlechter Geist", sagte Julius.

      Der Pastor und Christiane kehrten tatsächlich zurück. Christiane ging schnurstracks ins Haus, der Pfarrer eilte seinen Gästen entgegen.

      Der Pastor Schreiber war ein Mann von etwa fünfundvierzig Jahren und damit noch jung. Sein Gesicht trug den Stempel einer melancholischen und ernsten Freundlichkeit. Die Ernsthaftigkeit kam von seiner Position; die Melancholie vom Tod seiner Frau und seiner Tochter. Man fühlte, dass er nicht getröstet worden war, und der unaufhörliche Schatten menschlichen Bedauerns kämpfte auf seiner Stirn mit dem tröstlichen Glanz christlicher Hoffnungen.

      Er reichte den jungen Männern die Hand, erkundigte sich, wie sie geschlafen hätten, und bedankte sich, dass sie an seine Tür geklopft hatten.

      Einen Moment später läutete es zum Abendessen. "Lassen Sie uns zu meiner Tochter gehen, meine Herren", sagte der Hausherr. "Ich werde Ihnen den Weg zeigen".

      "Er fragt uns nicht nach unseren Namen", flüsterte Samuel zu Julius. "Es ist nicht nötig, es ihm zu sagen. Ihre sind vielleicht zu auffällig für die Bescheidenheit des kleinen Mädchens und meine zu hebräisch für die Frömmigkeit des Mannes".

      "Also", sagte Julius, "lasst uns die Züge eines Prinzen aufsetzen und inkognito sein.

      Sie gingen ins Esszimmer, wo sie Christiane und ihren Neffen fanden. Christiane begrüßte die beiden jungen Männer mit Anmut und Schüchternheit.

      Sie setzten sich an einen viereckigen Tisch, der einfach, aber reichlich gedeckt war; der Pastor zwischen den beiden Freunden, Christiane ihm gegenüber, und von Julius durch das Kind getrennt.

      Das Essen verlief zunächst schweigend. Julius, peinlich berührt vor Christiane, schwieg. Christiane schien sich nur um den kleinen Lothario zu kümmern, um den sie sich wie eine junge Mutter zu kümmern schien, und der sie seine Schwester nannte. So wurde das Gespräch zwischen dem Pastor und Samuel fortgesetzt. Der Pastor freute sich, Studenten zu empfangen.

      "Und auch ich war ein Studiosus", sagte er. "Das Leben der Studenten war damals fröhlich".

      "Jetzt ist es ein bisschen dramatischer", sagte Samuel und sah Julius an.

      "Ah", fuhr der Pastor fort, "das war die beste Zeit meines Lebens. Seitdem habe ich für das Glück dieser Anfänge teuer bezahlt. Damals hoffte ich auf das Leben. Jetzt ist genau das Gegenteil der Fall. Oh, ich sage das nicht, um euch zu betrüben, meine jungen Gäste; ich sage es fast fröhlich, wie ihr seht. Und ich wünschte jedenfalls, die Erde würde mich still halten, bis ich meine Christiane glücklich im Haus ihrer Vorväter gesehen habe...."

      "Mein Vater!", unterbrach Christiane in einem Ton zarter Vorwürfe.

      "Du hast recht, meine blonde Weisheit", sagte der Pastor, "lass uns von etwas anderem sprechen. Wissen Sie, dass, Gott sei Dank, der Orkan dieser Nacht fast alle meine lieben Pflanzen verschont hat?"

      "Sind Sie ein Botaniker, Sir?"

      "Ein wenig", antwortete der Pastor mit einigem Stolz. "Würden Sie auch einer sein?"

      "Zu meiner eigenen Zeit", sagte der junge Mann nachlässig.

      Dann, als er den Geistlichen in seinen Lieblingsstudien fortfahren ließ, entlarvte Samuel plötzlich sozusagen ein tiefes und kühnes Wissen, amüsierte sich, indem er den würdigen Mann mit seinen neuen Einsichten und unerwarteten Ideen verblüffte, und schließlich, ohne von seiner höflichen, kalten und etwas spöttischen Art abzuweichen und ohne den Anschein zu erwecken, sie berühren zu wollen, die etwas oberflächliche und vor allem etwas veraltete Gelehrsamkeit des Geistlichen durch die Überlegenheit seiner wahren Wissenschaft übertrumpfte.

      In der Zwischenzeit begannen Julius und Christiane, die bis dahin geschwiegen und sich nur heimlich beobachtet hatten, sich gegenseitig ein wenig anzunähren.

      Lothario diente anfangs als Bindeglied zwischen ihnen. Julius traute sich noch nicht, selbst mit Christiane zu sprechen, aber er stellte dem Kind Fragen, die Lothario nicht beantworten konnte. Dann fragte das Kind Christiane, die Lothario und Julius antwortete. Und Julius fühlte sich sehr glücklich, dass der Gedanke an das junge Mädchen ihn durch die Vermittlung dieses reinen und geliebten Mundes erreichte.

      Als der Nachtisch serviert wurde, waren die drei dank jener Schnelligkeit und Leichtigkeit, die den höchsten Charme des Kindes ausmacht, bereits gute Freunde.

      Als sie also aufstanden, um im Garten im Schatten Kaffee zu trinken, fühlte Julius einen Stich der Traurigkeit und runzelte die Stirn, als er sah, wie Samuel sich ihnen näherte und ihren Beginn der süßen Intimität störte. Der Pfarrer wollte selbst einen alten französischen Brandy holen.

      Es war nicht aus Mangel an Kühnheit, dass dieser große, sardonische Samuel sündigte, und Julius war entrüstet über den stillen, fetten Blick, den er auf dieser reizenden Christiane ruhen ließ, und sagte zu ihr:

      "Wir müssen Sie um Verzeihung bitten, Mademoiselle, dass wir törichterweise den Unterricht gestört haben, den Sie heute Morgen Ihrem kleinen Neffen erteilten".

      "Oh", sagte sie, "ich war fertig".

      "Ich konnte einen Aufschrei nicht zurückhalten. Ich konnte mir einen Ausruf nicht verkneifen, denn so wie sie gekleidet war, und der Ziegenbart, und die Blitze, dachten wir, dass das Mädchen, das uns gestern hierher gebracht hat, eine Hexe war. Mit dieser Idee schliefen wir ein, und am Morgen, als wir das Fenster öffneten, fanden wir die Ziege in ein liebes Kind verwandelt, und die Hexe..."

      "Ich war ich!", sagte Christiane mit einem freudigen und etwas spöttischen Schmollmund so scharf wie möglich.

      Und, zu Julius gewandt, der ein reserviertes Gesicht aufsetzte:

      "Haben Sie, Sir, mich auch für eine Hexe gehalten?

      "Aber", sagte Julius, "es ist nicht natürlich, so hübsch zu sein".

      Christiane, die bei Samuels Wort gelächelt hatte, errötete bei Julius' Wort.

      Eingeschüchtert davon, so viel gesagt zu haben, eilte Julius zurück zu dem Kind.

      "Lothario, willst Du, dass wir sie zur Universität bringen?"

      "Schwester", fragte Lothario Christiane, "was ist die Universität?"

      "Dort sollst du alles lernen, Kind", sagte der zurückkehrende Pastor fröhlich.

      Das

Скачать книгу