Скачать книгу

Вдруг это поможет ему что-нибудь вспомнить, – сказала Лили Роберту и Малкину. – И надо сделать это так, чтобы его тетя и мисс Бакл ничего не заподозрили.

      – Не то чтобы мы провели расследование на уровне Шерлока Холмса… – Малкин запрыгнул в корзинку, чтобы никто из постояльцев его не увидел.

      – Может, и не провели, но мы ведь только начали, – возразил Роберт. – Что, если одной этой статьи хватит, чтобы освежить его память?

      – Будем надеяться, – ответила Лили. – Но что-то мне подсказывает, что вся эта история с потерей памяти связана с его тетей, подводной базой и, возможно, деревянным ящиком. Может быть, уже завтра мы во всем разберемся.

      Они вот-вот должны были зайти в номер, как вдруг Малкин высунул голову из корзинки и прижал уши.

      – Тише! – быстро сказал он. – Нам нельзя больше ничего говорить.

      – Почему? – прошептала Лили.

      Приняв свирепый вид, Малкин прошипел:

      – Потому что в нашем номере незнакомец.

      Глава 7

      Лили прильнула к двери номера девяносто девять.

      Изнутри действительно раздавались звуки, будто кто-то перекладывал вещи с места на место.

      Девочка дернула дверную ручку. Не заперто.

      Она сделала знак Роберту и шагнула внутрь, держа перед собой лупу.

      Малкин обнажил зубы, выскочил из корзинки и вбежал в номер, вглядываясь в каждый угол. Но шерсть на его спине тут же разгладилась, и он завилял хвостом.

      – Это просто горничная.

      И действительно: у камина стояла девочка в серой форме, чистеньком передничке и белоснежной шапочке, которая оттеняла ее темную кожу. На одном ее глазу была повязка, отчего она немного походила на пирата и поэтому сразу понравилась Роберту.

      – Извините. – Она подняла взгляд, продолжая суетиться у камина. – Не хотела причинять вам беспокойство…

      – Ничего страшного, – смутился Роберт. – Мы просто думали, что у нас незваные гости.

      – Незваные гости? – поразилась девочка. – Почему вы так решили? У вас неприятности?

      – Пока нет, – ответила Лили, – но, возможно, скоро будут.

      – Звучит интригующе. Наверное, не стоит спрашивать почему?

      Малкин подкрался к горничной и ткнулся мордочкой ей в руку. Она с готовностью потрепала его по голове, и он заурчал от удовольствия.

      – Никогда не видела механических лис. Как его зовут?

      В гостинице запрещалось проживать с зоомеханоидами, поэтому Роберт заволновался. Оставалось надеяться, что горничная ничего не скажет управляющему. Впрочем, выглядела она дружелюбно.

      – Малкин, – ответил лис.

      – И правда говорящий! – воскликнула девочка. – А я думала, показалось.

      – Еще какой говорящий, – сказал Роберт. – Почти не замолкающий.

      – Какова наглость!.. – возмутился Малкин.

      Горничная расхохоталась. Лису это, видимо, понравилось, и он хитро ей улыбнулся.

      – Можете потрепать меня за ухом, мисс, – предложил он и залился радостным лаем, когда

Скачать книгу