Скачать книгу

уже сдаться, как вдруг взгляд ее упал на эффектную чернокожую даму, которая ужинала в одиночестве за соседним столиком. Выглядела она почему-то очень знакомо.

      Дама была одета в голубое шелковое платье и ярко накрашена, но внимание Лили привлекло главным образом ее вычурное золотое колье в виде свернувшейся в кольцо змеи. Голова и хвост встречались прямо над бюстом дамы. В пасти змеи, между острыми клыками, виднелся сверкающий голубой бриллиант. С другой стороны его подпирал золотой хвост.

      Лили с изумлением поняла, что эта змея как две капли воды походит на татуировку профессора Милксоп, а также на штамп на ее ящике!

      Девочка незаметно для папы показала Роберту колье, а потом дернула отца за рукав:

      – Кто эта дама? Я ее где-то видела.

      Папа поднял глаза и, сощурившись, посмотрел на даму.

      – Это мисс Алелия Чайлд, знаменитая певица Метрополитен-оперы. В моей коллекции есть несколько записей с ее выступлениями.

      – Я их слышал, – сказал Роберт. – У нее замечательное сопрано.

      – Надо будет как-нибудь сходить в оперу и послушать, – прошептал Малкин из-под стола.

      – Механический лис в опере? – отозвалась Лили. – Что еще выдумаешь?

      Роберт рассмеялся.

      – К твоему сведению, я отлично воспитан, – пропыхтел Малкин.

      – Что там еще? – Джон рассерженно отложил бумаги. – Малкин, я же просил молчать и не высовываться! – Он шумно вздохнул. – Ладно, я умываю руки. Только прошу вас: не попадитесь.

      – У нее такое необычное колье. – Лили вновь перевела тему на мисс Чайлд.

      – Это колье с Уробброс-Бриллиантом, – ответил ей папа. – Очень дорогим и редким камнем.

      – Он такой же редкий, как и Бриллиант Кровавой Луны? – спросил Роберт, впившись зубами в кусок говядины.

      – Почти. – Джон приступил к своей рыбе. – Как и Бриллиант Кровавой Луны, Уроборос-Бриллиант имеет власть над жизнью и смертью.

      – Интересно, откуда у мисс Чайлд такое колье? – задумалась Лили. – Оно очень напоминает символ на ящике профессора Милксоп.

      – На ящике? На каком ящике? – переспросил папа.

      – Механизмы и метрономы, ты вообще ничего не замечаешь! – воскликнула Лили.

      Сказав это, девочка тут же увидела профессора. Она обедала вместе с Дэйном за столиком справа от них, почти полностью скрытым за деревянной ширмой, которая была расписана яркими рыбками и морскими водорослями. Рядом с профессором стояла мисс Бакл, механическая медсестра. Она не ела и ничего не говорила, лишь наблюдала за Дэйном.

      Лили заметила, что только стол Милксопов закрыт ширмой. Видимо, профессор Милксоп хочет защитить племянника от чужих любопытных глаз. Или наоборот – не дать ему самому смотреть на окружающих.

      Девочка подтолкнула Роберта локтем и указала ему на Милксопов.

      Через щель между створками ширмы друзья различили деревянный ящик, который стоял у ног профессора. Время от времени она осторожно касалась его ногой, чтобы убедиться, что он никуда не исчез.

      А

Скачать книгу