ТОП просматриваемых книг сайта:
ФЛИНТА
Все книги издательства ФЛИНТААннотация
В монографии представлен анализ внутренней речи как особой формы языкового общения и вместе с тем как художественного средства раскрытия личности литературного героя. Рассматриваются формы существования внутренней речи, особенности ее взаимодействия с факторами внешнего общения, ее основные функции в жизнедеятельности личности. Монография предназначена для лингвистов, литературоведов, философов, психологов, культурологов, а также для широкого круга читателей, интересующихся духовной жизнью человека.
Аннотация
В монографии представлен сравнительный анализ употребления стилистического приема «внутренняя речь» в произведениях различных литературных родов, жанров, художественных направлений и стилей. Использование внутренней речи в художественных произведениях прослежено с истоков английской литературы вплоть до настоящего времени. В монографии затрагиваются некоторые общие проблемы теории литературы, в частности, принципы определения родовой и жанровой принадлежности художественного произведения, а также рассматриваются основные стилистические функции внутренней речи в художественном тексте. Монография адресована лингвистам, филологам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей английской литературы и духовной жизнью личности. 2-е издание, исправленное и дополненное
Исповедь русского путника. Опыт историко-философского и богословского исследования - Сергей Ратмиров
Аннотация
В данных книгах автор попытался показать историю мировой цивилизации, частью которой является и русская, сквозь призму личностных размышлений, которые проходят в контексте философских, мифологических и библейских традиций, пытаясь показать духовное становление личности от начала творения мира по сегодняшний день.
Аннотация
Валерий Рабинович – классический университетский профессор. Много преподает, много пишет. Издал более двух десятков книг. Среди прочих – «Западная литература. История духовных исканий», «Олдос Хаксли. Эволюция творчества», «История англоязычной литературы»… Книга, которую вы держите в руках, – не курс лекций по зарубежке, не учебное пособие – это глубокое исследование моделей существования. Человек, всецело поглощенный литературой, пленник зазеркалья, что он нам может рассказать о жизни? Дело в том, что литература для автора – тоже жизнь, а в лучших образцах ее квинтэссенция. Со времен античности и до сего дня литература неустанно, как морская волна камень, обтачивает одни и те же вечные экзистенциалы. Пороки и заблуждения, плутание в темноте и проблески света в сознании – все идет по кругу или человечество все-таки «смеясь, прощается со своим прошлым?» Размышляя над этими непростыми вопросами, он обращается к литературе, к своему биографическому опыту, а также к историческому опыту человечества.
Аннотация
Основное содержание книги – это творческая рефлексия авторов, их субъективные раздумья об объективной реальности, которой является родной для авторов еврейский народ. Не претендуя на научную объективность, авторы базируются на собственном личностном и культурном опыте, собственных переживаниях, собственном прочтении ранее написанных текстов – и на диалоге с ними. Структурно книга делится на 4 раздела – «33 эссе о евреях», цикл рассказов «Еврейские чудики», поэтический «Еврейский квартал» и представленные в форме диалога двух авторов «Беседы на еврейской кухне». В книге затрагиваются сложные, в известном смысле неразрешимые вопросы, касающиеся как внутренней сущности евреев и «еврейского», так и их восприятия окружающим миром. Книга адресована широкому кругу читателей – всем, кому в той или иной степени интересен «еврейский вопрос» и кто не имеет на него законченного ответа (при том, что авторы книги такого законченного ответа для себя тоже не имеют): и самим евреям, размышляющим о «еврейском», и доброжелательно настроенным соседям, которым «еврейские страсти» интересны, и даже тем, у кого есть к евреям острые и не всегда приятные вопросы.
Аннотация
В книге представлено множество образцов английского юмора в переводе С.М. Рабинович – относящихся к разным периодам английской истории и к разным литературным жанрам, от комической эпитафии и лимерика и до поэмы, совершенно разной тональности – от доброго «детского» юмора и до родственного свифтовскому безысходного сарказма и очень характерного для англичан макабрического «черного юмора». Английский юмор в книге тематически и отчасти жанрово систематизирован; отсюда – названия разделов: «Родителям об этих маленьких негодяях», «Лимерики», «Мужчина и женщина», «Социально-философические», «Жизнь, как она есть», «Писательские тайны», «Веселый взгляд на кладбище». Отдельным разделом представлена поэма Л. Кэрролла «Охота на Снарка» – также в переводе С.М. Рабинович. Книга адресована широкому кругу читателей, любящих и/или понимающих (что вовсе не обязательно одно и то же) английский юмор или же желающих его полюбить и/или понять.
Аннотация
Эта книга – одна из тех, которые придутся по душе не только студентам и начинающим менеджерам, но и весьма авторитетным руководителям. Краткое, сжатое и одновременно насыщенное по содержанию, а также весьма оригинальное по форме изложение основ менеждмента призвано снять или смягчить острое противоречие, сложившееся в современной России. С одной стороны, на лицо дефицит управленцев высшей квалификации и менеджеров среднего звена, которые должны многое знать и уметь, а с другой – отсутствие у кандидатов в менеджеры времени, желания и/или денег для поиска, приобретения и глубокого изучения весьма объемных (500—800-страничных) отечественных и зарубежных бестселлеров по менеджменту.
Аннотация
У этой книги два адресата. Она написана для широкого круга «обычных» людей, которые в современных условиях могут и должны стать маркетологами-дилетантами. Сам себе маркетолог – это обновленный человек XXI века, знающий понемногу о многом и умеющий в безбрежном океане рынка выбрать и купить «свой» товар, а в случае необходимости – предложить и продать «себя» наилучшим образом и с наибольшей выгодой. Книга будет полезна и специалистам в области маркетинга. Именно профессионалам впору задуматься о необходимости ревизии и смены маркетинговых парадигм. Эти «избранные» должны без промедления подготовить и осуществить переход от «маркетинга по-русски» и стратегического курса «потребитель – это лох» к актуальным стратегиям социально-этичного и гуманистического маркетинга.
Новокрестьянская проза 1920-х годов. «Круглый мир» Сергея Клычкова - Татьяна Александровна Пономарева
Аннотация
Монография посвящена мифологическим романам С. А. Клычкова «Сахарный немец», «Чертухинский балакирь», «Князь мира». Рассматривается авторская философия природного бытия как «круглого мира», у которого нету конца» и в котором «нету ничего неживого». Правда природного всеединства, оппозиция лада/разлада крестьянской жизни раскрывается через мифологемы и индивидуально-авторские поэтические символы, которые соединяют социально-конкретную и мифологическую реальность.
Новокрестьянская проза 1920-х годов. Философские и художественные искания Н. Клюева, А. Ганина, П. Карпова - Татьяна Александровна Пономарева
Аннотация
В монографии анализируется автобиографическая проза, публицистика первых лет революции и рассказы о снах Н. А. Клюева, творчество П. И. Карпова и А. А. Ганина. Новокрестьянская концепция русской революции осмыслена как воплощение «русской идеи» в контексте социальныхфилософских, религиозных и мифологических представлений. Творчество писателей-новокрестьян рассматривается в соотнесенности с мифопоэтикой, древнерусской словесностью. Большое внимание уделяется процессам циклообразования как способу создания «большой целостности».