ТОП просматриваемых книг сайта:
ФЛИНТА
Все книги издательства ФЛИНТААннотация
В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Короткие рассказы Североамериканских авторов. Short Stories by the North American Writers - Н. С. Нуриева
Аннотация
В пособие по домашнему чтению включены рассказы знаменитых североамериканских авторов периода раннего реализма. Разработаны упражнения на понимание текстов, освоение лексики и развитие навыков устной речи. Чтение художественной литературы на языке оригинала является важным средством в освоении иностранных языков и способствует личностному формированию учащихся. Для студентов младших курсов языковых вузов, студентов технических и гуманитарных вузов, учащихся старших классов школ с углубленным изучением английского языка. Пособие также может быть использовано для самостоятельной работы всех желающих совершенствовать свои знания по английскому языку.
Аннотация
Настоящее учебное пособие представляет собрание материалов, необходимых для изучения курса «Философия мифа», рассчитанного на один семестр. Содержит темы лекций и конспективное их освещение, планы практических занятий, библиографию (список учебной и научной литературы). В приложении дана краткая хрестоматия, включающая фрагменты работ наиболее значительных исследователей мифологии, а также образцы некоторых мифов и «Глоссарий». Для бакалавров, магистров и аспирантов, занимающихся «онтологией», «историей философии», «культурной антропологией», «историей и философией религии».
Аннотация
Учебное пособие знакомит со способами организации системной лингвострановедческой работы на разных этапах обучения русскому языку иностранных учащихся и содержит обширный дидактический материал. Для магистрантов («Филология», программа «Русский язык как иностранный»), преподавателей русского языка как иностранного с целью активизации лингвострановедческого аспекта в рамках языковой подготовки бакалавров, магистров и стажёров различных направлений.
Листая страницы российской прозы… Анализ художественного текста в иностранной аудитории - Н. М. Милюк
Русский язык как иностранный (Флинта)Аннотация
Учебное пособие призвано показать специфику идиостиля российских писателей конца ХIХ – начала ХХI века, активизировать языковые и речевые навыки учащихся, обучить чтению неадаптированных художественных текстов. Для иностранных студентов, изучающих русский язык и овладевших лексико-грамматическим материалом в соответствии с уровнем ТРКИ-2. Рекомендуется для работы под руководством преподавателя.
Аннотация
Настоящее пособие включает краткие конспекты лекций, опорные схемы, таблицы, вопросы и задания для самоконтроля, примерные темы для докладов на семинарских занятиях по дисциплине «Основы психологии». В пособии раскрыты основные проблемы общей психологии, современные аспекты их разрешения. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Социальная работа» и профилю «Технология обеспечения социальной безопасности».
Аннотация
Как сделать, чтобы первый текст, который вы принесли в редакцию, не оказался последним? Ответ можно попытаться найти в этом учебном пособии. В его основу легли материалы и наблюдения, полученные автором в ходе работы с текстами начинающих журналистов в молодежной газете «Рост» и на кафедре социальномассовых коммуникаций Новосибирского государственного технического университета. Учебное пособие носит практический характер и ориентировано на студентов младших курсов факультета журналистики и обучающихся по смежным специальностям в области медиаобразования (реклама, связи с общественностью). Для студентов направлений «Журналистика», «Реклама и связи с общественностью».
Аннотация
В книге представлено развитие литературы и искусства. Названы произведения, созданные москвичами, либо влиявшие на их мировоззрение и чувства. Показано развитие науки и системы московского образования. Одни сведения представлены в рассказах, другие зафиксированы в таблицах, дающих возможность системного понимания процесса развития московской культуры. Автор представил также сведения о деятелях культуры (архитекторах, художниках, писателях, актерах, музыкантах, педагогах, ученых), которые жили и творили в Москве и за ее пределами, об объектах и памятниках московской культуры (храмах и государственно-общественных зданиях, учебных заведениях, театрах и т.д.). Для широкого круга читателей, интересующихся историей культурной жизни Отечества и Москвы.
Аннотация
Учебник адресован иностранным студентам, обучающимся на английском отделении медицинского факультета российских вузов по специальности «Лечебное дело». Цель учебника – формирование у будущих специалистов навыков общения в учебной и социально-профессиональной макросферах в объеме I сертификационного уровня, определённого Государственным стандартом по РКИ (Профессиональные модули). Отбор, систематизация, методическая интерпретация языкового и речевого материала, которым должны овладеть иностранные студенты, осуществлены авторами учебника на основе принципов функционально-коммуникативной лингвистики и коммуникативно-деятельностной методики. Учебник подготовлен на кафедре русского языка медицинского института Российского университета дружбы народов. Для иностранных студентов-медиков, изучающих русский язык.
Аннотация
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии – лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке. Для студентов факультетов иностранных языков, изучающих английский и немецкий языки.