Аннотация

Такого человека, как вы, на земле не было и не будет. Вы редкий человек. Уникальный. Ни на кого не похожий. Вы созданы для успеха. Вы запрограммированы на достижения. Вы снабжены задатками величия. Вопрос лишь в том, ощущаете ли вы это. Верите ли вы, что можете достигнуть любой намеченной цели? Или столкнулись с тем, что успех вечно ускользает? Если так, то вам нужно подрегулировать свое мышление и научиться видеть мир по-другому. Вы должны уметь видеть себя так, будто вы уже достигли успеха. Иными словами, вам нужно заново нарисовать свой собственный образ у себя в голове, и Зиг Зиглар вам в этом поможет. Всё в ваших силах. Ведь «Вы можете изменить себя и свое положение в мире, изменив то, что поступает к вам в голову извне». Зиг Зиглар начал с компании из одного человека и вырастил корпорацию. Его книги разошлись миллионными тиражами на нескольких языках. И неудивительно: ведь то, о чем он пишет, усвоено на опыте и доказано успешной карьерой. Итак, слушайте эту аудиокнигу и начинайте укреплять веру в себя и свои способности. Вы достигнете намеченных целей и сможете гордиться собой. И научитесь видеть себя успешным человеком, чей девиз – «Я могу!» Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Зига Зиглара: «Цели. Как пользоваться жизнью на всю катушку» «Вид с вершины. Как перейти от успеха к значимости» Глава первая. Как вы видите себя треки 1-5 Глава вторая. Начинайте рано треки 6-8 Глава третья. Пожалуйста, не надо сравнивать треки 9-10 Глава четвертая. Как проявляется низкая самооценка треки 11-14 Глава пятая. Вырабатываем здоровую самооценку. Пошаговая инструкция треки 15-16 Глава шестая. Стиль жизни для выработки здоровой самооценки треки 17-18 Глава седьмая. Огромная важность ваших отношений с другими людьми треки 19-25 Глава восьмая. Извлеченные уроки треки 26-30 Глава девятая. Реакция соответствует стимулу треки 31-37 Глава десятая. Возможность и действительность треки 38-42 Глава одиннадцатая. Самая удачливая жизнь треки 43-47 Глава двенадцатая. Вы –прирожденный чемпион треки 48-54 Исполняет: Всеволод Кузнецов Copyright: © by Zig Ziglar © перевод: Т. Боровикова ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Я ТВЕРДО ВЕРЮ: В ЖИЗНИ МОЖНО ДОБИТЬСЯ ЧЕГО УГОДНО, ЕСЛИ ПРИ ЭТОМ ПОМОГАЕШЬ ДРУГИМ ЛЮДЯМ ДОБИТЬСЯ ТОГО, ЧТО НУЖНО ИМ. Я ВЕРЮ, ЧТО ЛЮДИ СОЗДАНЫ ДЛЯ УСПЕХА, ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ НА ДОСТИЖЕНИЯ И СНАБЖЕНЫ ЗАДАТКАМИ ВЕЛИЧИЯ. МЫ ФУНКЦИОНИРУЕМ НАСТОЛЬКО ХОРОШО, НАСКОЛЬКО ВЫСОКО ОЦЕНИВАЕМ СВОИ ВОЗМОЖНОСТИ. ЭЛЕМЕНТЫ, ОБЫЧНО СПОСОБСТВУЮЩИЕ ВЫРАБОТКЕ ВЫСОКОЙ САМООЦЕНКИ – ХОРОШАЯ СЕМЬЯ, КРЕПКИЕ МОРАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ, РЕЛИГИЯ, БЛИЗКИЕ ДРУЗЬЯ, ФИНАНСОВОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ, ХОББИ И СТАТУС. ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК НЕ ВИДИТ СЕБЯ ПОБЕДИТЕЛЕМ, ОН НЕ СМОЖЕТ СТАТЬ ПОБЕДИТЕЛЕМ. УСПЕХ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ НЕ СРАВНЕНИЕМ СВОИХ ДОСТИЖЕНИЙ С ЧУЖИМИ; ОН ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ СРАВНЕНИЕМ ВАШИХ ДОСТИЖЕНИЙ С ТЕМ, ЧЕГО ВЫ СПОСОБНЫ ДОСТИЧЬ НА ОСНОВЕ ИМЕЮЩИХСЯ У ВАС ТАЛАНТОВ. ВАШЕ ПРОШЛОЕ МЕНЕЕ ВАЖНО, ЧЕМ ТО, КАК ВЫ ВИДИТЕ СВОЕ БУДУЩЕЕ ВОЗЬМИ ТО, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ, И ПУСТИ ЭТО В ДЕЛО! МЫ НИЧЕГО НЕ МОЖЕМ СДЕЛАТЬ С ПРОШЛЫМ, НО МОЖЕМ ИЗМЕНИТЬ БУДУЩЕЕ. ЧЕЛОВЕК С ВЫСОКОЙ САМООЦЕНКОЙ НЕ ОБИЖАЕТСЯ, КОГДА НАД НИМ ПОДТРУНИВАЮТ. ПРИЗНАЙТЕ СВОИ ТАЛАНТЫ И СПОСОБНОСТИ; СОСТАВЬТЕ ИХ ИНВЕНТАРНЫЙ СПИСОК. И ВЫ ПОЙМЕТЕ, ЧТО ОБЛАДАЕТЕ КОЛОССАЛЬНЫМ БОГАТСТВОМ. ХОРОШЕЕ, ТВЕРДОЕ РУКОПОЖАТИЕ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ВЫРАБОТКИ ПОРЯДОЧНОГО И ТВЕРДОГО ХАРАКТЕРА. ХОРОШИЕ ОТНОШЕНИЯ С ДРУГИМИ ЛЮДЬМИ ПРИНОСЯТ НАМ БОЛЬШЕ РАДОСТИ, СЧАСТЬЯ И ВОСТОРГА, ЧЕМ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ФАКТОР. ЧЕМ БЫ ВЫ НИ ЗАНИМАЛИСЬ, ОБЩЕНИЕ С ДРУГИМИ ЛЮДЬМИ И ОТНОШЕНИЯ С НИМИ БУДУТ ОЧЕНЬ МНОГО ЗНАЧИТЬ В ВАШЕМ ДЕЛЕ. ЛУЧШЕЕ УПРАЖНЕНИЕ НА СВЕТЕ – ЭТО ПОТЯНУТЬСЯ ВНИЗ, ВЗЯТЬ ЗА РУКУ ДРУГОГО И ПОМОЧЬ ЕМУ ПОДНЯТЬСЯ НАВЕРХ.

Аннотация

В захолустном городке Б. было так скучно и кисло, что если бы не бывший кавалерист, а ныне один из главных местных аристократов – помещик Пифагор Пифагорович Чертокуцкий, то не было бы в этом городишке вообще ничего примечательного. Пифагор Пифагорович вносил пусть и небольшое, но все-таки оживление в жизнь Б. Всегда подтянутый и щегольски одетый, он бывал на всех многолюдных ярмарках и собраниях. Не пропускал ни одного более мене значимого обеда, в общем вел себя по-барски, любил пускать пыль в глаза и слыл «изрядным помещиком». На одном из таких званых обедов, который давал генерал одного из кавалерийских полков, Чертокуцкий неосторожно пообещал хозяину застолья продать свою коляску, удобную, вместительную и красивую, под стать гнедой кобыле генерала, которую тот приобрел совсем недавно. Ну что ж, как говорится: слово не воробей, вылетит не поймаешь, и уже на следующий день к ужасу Пифагора Пифагоровича к его дому подъехали несколько экипажей во главе с генералом. Так же не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Н.В. Гоголя: «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Мертвые души», «Ревизор», «Вий», «Тарас Бульба», «Портрет», «Нос», «Шинель». Исполняет: Александр Клюквин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

В поместье Лачет идет подготовка к важному событию– празднованию совершеннолетия Саймона – старшего из трех отпрысков семейства Эшби. Всего через несколько недель молодой человек вступит во взрослую, самостоятельную жизнь, причем с неплохим капиталом – безвременно ушедшая мать завещала ему приличную сумму денег. Вообще-то наследников должно было быть двое, но брат-близнец Саймона – Патрик не смог перенести известия о смерти родителей и покончил жизнь самоубийством, во всяком случае в этом были уверены все оставшиеся члены семьи, ведь они лично читали его предсмертную записку и отдавали распоряжения о захоронении тела, выброшенного морем за сотни километров от дома. Поэтому совсем нетрудно представить каково было изумление Эшби, когда спустя без малого восемь лет после случившегося, на пороге их родового поместья появился никто иной, как считавшийся погибшим Патрик… Исполняет: Александр Бордуков © перевод Р. Боброва ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

В лихие 90-е, когда русские девушки всеми правдами и неправдами старались покинуть свою многострадальную родину, практически единственным легальным способом это сделать был брак с иностранцем. Молодая, предприимчивая девушка Таня решила подзаработать на этом прибыльном бизнесе и организовала собственное «брачное агентство» в котором у каждого потенциального заграничного принца была своя такса: немцы шли «как русскоязычный еврей без визы», испанцы дороже, бывали также итальянцы, финны, японцы. И все бы ничего, если бы не одно «но»: иностранцами этими были воскрешенные солдаты, погибшие в ходе Великой отечественной войны. Шаманка Тыймы находила их в нижнем мире и с помощью своего бубна поднимала в мир живых из мира мертвых. Но как понять, где проходит реальная граница между этими двумя мирами? Между жизнью и смертью? В какой временной точке ее искать? Не является ли слово «смерть» обозначением того, что непрерывно происходит с нами в жизни? Не является ли жизнь умиранием, а смерть – его концом? Обо всем этом в аудио версиях рассказов «Бубен Нижнего мира», «Бубен Верхнего мира». Также не пропустите аудиокниги Виктора Пелевина: iPhuck 10, Generation П, Чапаев и Пустота, Хрустальный мир, Лампа Мафусаила, или крайняя битва чекистов с масонами, S.N.U.F.F., Кормление крокодила Хуфу, Пространство Фридмана, Любовь к трем цукербринам, Желтая стрела и другие повести, Ананасная вода для прекрасной дамы, Вести из Непала, Зал поющих кариатид, Рассказы (в исполнении Виктора Пелевина), Бэтман Аполло, День бульдозериста, T, Девятый сон Веры Павловны, Спи, Некромент, Жизнь насекомых, Ассасин, Ухряб, Омон Ра, Тарзанка, Смотритель, Ника, Тайные виды на гору Фудзи, Священная книга оборотня, Свет горизонта. Исполняет: Сергей Чонишвили © Виктор Пелевин ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ – Откуда берется страх? Возникает ли он в наших душах? Или, наоборот, душа – всего лишь опосредствующее образование (своеобразный отражатель), перенаправляющий объективно существующий в мире ужас, поворачиваясь к нему под таким углом, что его адское мерцание, отразившись от чего то в нашем сознании, проникает в самые глубокие слои психики? – «Сколько бы вы ни жили, вам не сократить того срока, в течение которого вы пребудете мертвыми. Все усилия здесь бесцельны: вы будете пребывать в том состоянии, которое внушает вам такой ужас, столько же времени, как если бы вы умерли на руках кормилицы». – «Где бы ни окончилась ваша жизнь, там ей и конец». – Из оврага понеслись частые удары бубна и быстрое бормотание. Потом стало тихо, и Тыймы появилась из кустов. Теперь она двигалась медленно и церемониально; дойдя до центра поляны, она остановилась, подняла руки и стала ритмично постукивать в бубен. Маша на всякий случай закрыла глаза. – А вот вы здесь к чему, девушки? – спросил он. – Ведь пути живых и мертвых различны. Или не так? – Я так слышала, – заговорила она, – есть закон земли и есть закон неба. Проявишь на земле небесную силу, и все твари придут в движение, а невидимые – проявятся. Внутренней основы у них нет, и по природе они всего лишь временное сгущение тьмы. Поэтому и недолго остаются в круговороте превращений. А в глубинной сути своей пустотны, оттого не жалею. – Красивая вы, Маша, – тихо сказал он. – Я ведь, когда Тыймы ваша звать меня стала, в саду работал. Звала она, звала, надоела страшно. Хотел уж вас всех шугануть, выглянул, значит, и тут вас увидел, Маша. И так вы меня поразили, слов не найду. В школе у меня подруга была похожая, Варей звали. Такая же, как вы, была, и тоже нос в веснушках. Только волосы длинные носила. Любил я ее. Если б не вы, Маша, я бы сюда пришел разве?

Аннотация

«Сто лет одиночества» – всего лишь поэтическое воплощение моего детства. Это целостное литературное свидетельство всего, что, так или иначе, затрагивало меня в детстве. В каждом герое романа есть частица меня самого», утверждает нобелевский лауреат, автор мировых бестселлеров Габриэль Гарсия Маркес. Впервые роман «Сто лет одиночества» был опубликован в 1967 году. Аргентинское издательство «Сурамерикана» выпустило книгу тиражом в восемь тысяч экземпляров, с расчетом на то, что она как-нибудь разойдется за год. Весь тираж раскупили за несколько дней. Так началась всемирная слава романа, успех которого можно сравнить только со стихийным бедствием. Более двадцати миллионов экземпляров этого шедевра мировой литературы разошлись по планете и принесли колумбийскому писателю и журналисту мировую славу. Причина такой популярности очевидна. Одиночество – извечный враг человечества, пленником которого может стать каждый из нас. Роман «Сто лет одиночества» с его повторяющимся мотивом крушения человеческих надежд трагичен, но в то же время он не оставляет тягостного чувства безнадежности. Слишком сильны у героев привязанность к родной земле, трудолюбие, душевная стойкость, честность, смелость. Герои романа, проходя через многие жизненные испытания и соблазны: властолюбие, богатство, ханжество, авантюризм, разврат – в конечном итоге понимают, что победить все может только любовь. Именно она в ее многообразных проявлениях становится особым, самостоятельным действом в увлекательном сюжете. В этом то и заключается жизнеутверждающая сила романа «Сто лет одиночества». После выхода книги Пабло Неруда с восторгом писал, что это, «быть может, самое величайшее откровение на испанском языке со времен „Дон Кихота“. И не проходящая популярность „Сто лет одиночества“ подтверждает это утверждение. Пронзительный и искренний эпос классика латиноамериканской литературы преподал в новом мистическом свете традиционные отношения и прописные истины, заставляя читателя смеяться и плакать радоваться и грустить вместе с героями романа. Маркес выстроил в высшей степени поэтический, летящий текст, который не только приятно и просто читать, но и слушать. Тем более если это произведение читает Борис Плотников. Продюсер: Владимир Воробьев © перевод Маргарита Былинкина ©&℗ ИП Воробьев В.А. 2003 ©&℗ ИД СОЮЗ 2003

Аннотация

Смертельно больной, разорившийся банкир Тиллингест открывает своей дочери Эффи тайну, которая не только поможет ей стать богатой, но отомстить бывшему партнеру отца – Арнольду Меси, лишившего Тиллингеста всего капитала. Для этого нужно всего лишь выйти замуж. Вот только загвоздка в том, что кандидатура будущего супруга уже определена – им должен стать забулдыга и пьяница Бам, проводящий дни и ночи напролет в близлежащем кабачке «Старый флаг». Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Великая Отечественная война давно закончилась, но ее отголоски продолжают проявляться порой в самых неожиданных областях и сферах жизни. Украденные нацистами произведения искусства с завидным постоянством появляются то на одном, то на другом престижном аукционе. И хотя службами страховых корпораций зафиксировано падение интереса состоятельных клиентов к подобного рода торгам, возвращать награбленное в СССР по-прежнему никто не спешит. Вот и в очередной раз на торги в Сотби выставляются картина и целая связка писем Врубеля… Московский журналист Дмитрий Степанов незамедлительно отправляется в Лондон, чтобы провести там собственное расследование. Также не пропустите аудиокниги Юлиана Семенова «Петровка 38», «Огарева 6», «Противостояние», «Тайна Кутузовского проспекта», «Репортер», «ТАСС уполномочен заявить», «Межконтинентальный узел» Исполняет: Всеволод Кузнецов © Ю. Семенов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Ах, как сладостно было слово «товарищ» в Берлине сорок пятого; или во Вьетнаме – «тунжи», или в Чили – «компаньеро», пока не пришел Пиночет и слово «товарищ» стало караться трехлетним заключением в концлагере, ведь оно – классово и исторично. Шар запущен. Мне начинают звонить. Я открещиваюсь, говорю, что речь идет о человеке, которого еще надо опробовать на вернисаже, нет смысла продавать товар, не прошедший оценки прессы и экспертов, – словом, темню… Но интерес уже проявлен. Слух обрастает мясом, наступает время устроить вернисаж и организовать три статьи – одну разгромную: «хулиганство от искусства»; другую восторженную: «старый ирландец вновь открыл талант, цены невероятны, по самым приблизительным подсчетам, картина размером семьдесят сантиметров на сорок пять идет за десять тысяч»; и третью, самую главную, в которой будет сказано, что шараханье из одной крайности в другую чуждо свободному обществу, мы не должны ни захваливать, ни хулить чрезмерно, однако, объективности ради, стоит заметить, что новый художник конечно же через два три года станет украшением лучших музеев мира, поэтому, видимо, стоит ожидать торгов на его полотна для наиболее престижных коллекций, потом будет поздно, все разойдется по частным собраниям. Он прошел по рядам; в кооперативной палатке продавали старую картошку, но никто не брал ее, предпочитали хоть и дороже, но взять у колхозника свежую; страшная это штука – девальвация доверия. Инфляцию можно остановить, коли не бояться инициативы и контролировать самих себя рынком, а вот как задержать девальвацию доверия?! – А я полагаю, что важнее всего литература для рабочего класса и крестьянства. Ты не считай рабочий класс приготовишкой от культуры. Ты верь ему, а не клянись им. Он сам разбирается, какая литература ему нужна, а какая – нет. Послал бы своего корреспондента на книжный рынок, там бы и можно было узнать, какую литературу втридорога покупает рабочий, а какую тащит на макулатуру.

Аннотация

Приключения Шерлока Холмса в России продолжаются. Несмотря на то, что изначально именитый английский сыщик приехал в Нижний Новгород вовсе не по делам, а ради отдыха и желания поближе познакомиться с далекой Россией, о которой англичане имели лишь смутное понятие, сохранить инкогнито ему не удалось. Всюду Холмсу приходилось наблюдать за своей спиной любопытных горожан и слышать свое имя, произносимое шепотом. И если сначала он надеялся, что это внимание ограничится лишь любопытством, то очень скоро убедился в обратном… Также не пропустите аудиокниги П. Орловца «Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона», «Шерлок Холмс в Сибири» Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

После путешествия в Страну Чудес и встречи с улыбающимся Чеширским котом и вечно спешащим Мартовским Зайцем Алиса решила отправиться в Зазеркалье. Дом за зеркалом оказался полон необычных вещей, таинственных событий и новых встреч. Алисе предстоит разыграть самую настоящую шахматную партию и стать ни больше ни меньше – самой королевой. Вот только путь до получения заветной короны ей предстоит совсем нелегкий. Ведь начинать придется с простой пешки. Также не пропустите ранее вышедший аудиоспектакль «Алиса в стране чудес» с Ренатой Литвиновой в главной роли. В большинстве садов, – пояснила Тигровая Лилия, – садовники слишком сильно рыхлят землю, она становится чересчур мягкой, и цветы там засыпают. – Мне такое в голову не могло прийти, – удивилась Алиса, но в то же время и обрадовалась такому простому объяснению. – Я полагаю, что тебе вообще мало что приходит в голову, – проворчала Роза. – Отродясь не видала более глупой физиономии, – поддакнула Фиалка, и Алиса аж подскочила от неожиданности: до сих пор она предпочитала молчать. – Прямо как большая шахматная доска! – удивлённо воскликнула Алиса. – А вот и фигуры. Здесь наверняка разыгрывается партия в шахматы. Ах, как это интересно! Мне бы ужасно хотелось стать одной из фигур, пусть даже простой Пешкой… хотя, конечно, быть Королевой предпочтительней. Алиса робко посмотрела на деревянную Королеву, и та ей мило улыбнулась: – Это легко устроить. Ты можешь быть Пешкой Белой Королевы, если хочешь, потому что Лили ещё слишком мала, чтобы играть. Для начала станешь во Второй ряд, а когда дойдёшь до Восьмого, станешь Королевой… Алиса быстро покинула комнату и побежала вниз по лестнице… собственно, не побежала: это было такое новое изобретение – чтобы очутиться сразу внизу, достаточно положить руку на перила, и легко слетаешь вниз, не касаясь ногами ступенек. Таким же образом она пролетела через прихожую и вылетела бы прямёхонько в дверь, если бы не ухватилась за косяк. У неё немножко закружилась голова от столь стремительного полёта, и она даже обрадовалась, что может опять двигаться Исполняет: Александр Клюквин перевод: В. Азов © перевод Т. Щепкина-Куперник ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

1986 год. В Женеве проходят очень сложные переговоры о сокращении гонки ядерных вооружений. В то же самое время в Москве наблюдается повышенная активность и беспокойство резидентов ЦРУ. Возможно – это связано с решением американцев задействовать в своей работе одного из новых секретных агентов. Советские разведчики предполагают, что события в СССР и Швейцарии могут быть связаны между собой. Также не пропустите аудиокниги Юлиана Семенова «Петровка 38», «Огарева 6», «Противостояние», «Тайна Кутузовского проспекта», «Репортер», «ТАСС уполномочен заявить» – Мистер президент, – ответил Даллес тихим голосом, – молодые пилоты Центрального разведывательного управления идут на дело с открытыми глазами. С одной стороны, это высокий патриотизм, свойственный людям нашей страны, с другой – если смотреть правде в глаза – бравада отчаянных головорезов, готовых на все… Тяжелый, постоянный, тревожный гул голосов; на огромном бело красном электронном табло пульсирует экономическая жизнь страны, которая выражена в цифрах, означающих взлеты и падения акций ведущих корпораций. За этими точечными взлетами пунктов специалисты сразу же видят разорение одних, счастье других, надежду третьих. Пора научиться угадывать таланты, а не строить для них специальную полосу бега с преодолением препятствий. Что создает спортсмена, то губит ученого. Тебе жаль бедных агентов, – сказал он себе, – существуют вне радостей жизни, в постоянном, изматывающем душу ужасе предстоящего провала; актер, отработавший на сцене два акта – не ахти уж какое время, – потом долго сидит у себя в гримуборной без сил, весь в поту, а тут приходится без отдыха играть двадцать четыре часа в сутки… Во всем и везде тотальная, изматывающая душу подконтрольность; это делает агента развалиной, неврастеником, тяжелобольным человеком… Организованность во всем и всегда, сколь бы эта истязающая самодисциплина ни казалась изматывающей; если эти основоположения творчества не по силам – валяй замуж, тоже прекрасно; я еще не считаю себя старым, но уже мечтаю о внуках. Или внучках, какая разница, малыши одинаково прекрасны…» Исполняет: Всеволод Кузнецов © Ю. Семенов (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ