Аннотация

Россию, как медведя, со всех сторон обложили недруги. Генерал Афанасьев, возглавивший в этот нелегкий период страну, сто раз бы уже пожалел о своем выборе, если бы не друзья и соратники. С их помощью страна медленно, но неуклонно расправляет свои плечи, чтобы нанести ответный удар. Время мести еще не настало, но внезапно возникшие для этого возможности, уже проявились. Русские, явно что-то задумали. Но что?

Аннотация

Что делать, если муж захотел свободные отношения? Согласиться, но попытаться переубедить его используя женскую хитрость. Не вышло? Не унывай! В конце концов, на нём свет клином не сошёлся, осмотрись вокруг. Не хочешь? Ничего, судьба сама тебя найдёт и расставит всё на свои места, а твоя неугомонная лучшая подруга ей поможет… И будет вам обеим счастье…

Аннотация

В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.

Аннотация

Олег – сын лекарки, всю жизнь проживший под крылом матери. Он не знает своего отца, он не бывал в других краях. И, кажется, вся жизнь так и пройдет в маленьком селе на Брянщине. Но все меняется когда в селе появляется таинственный старый воин. Седой дружинник рассказывает Олегу, что его отец – легендарный Орловский князь, объединивший под своей властью пять крупнейших княжеств. Перед сельским парнем открывается головокружительная перспектива, однако есть проблема. Олег – бастард, а отец, который мог бы признать его, погиб при весьма подозрительных обстоятельствах. Собрав друзей, Олег отправляется в рискованный и трудный поход за троном своего отца. Надежды доказать свои права почти нет, но разве может это остановить юных авантюристов, снедаемых жаждой приключений? Меч князя Кирилла вновь покинул ножны, чтоб юный наследник мог вернуть себе то, что принадлежит ему по праву рождения.

Аннотация

Олегу удалось не только выжить во время жестких тренировок, но и стать воином. Более того, с помощью обучавшего его старого воина, он встал во главе кованой рати в пятнадцать клинков. Пришло время отправиться в путь по городам и весям, чтобы заручиться поддержкой сторонников. Чтобы Олега признали князем, ему нужно добиться поддержки как бояр, так и простого люда: торговцев, ремесленников, крестьян, а это не так уж и просто. Но все возможно, когда у тебя есть острый меч в ножнах, послушный конь под седлом, и верные товарищи, всегда готовые прикрыть спину. И вновь знамя князя Кирилла развевается над родными землями, и снова под ним в бой идет дружина, чтобы вернуть наследнику то, что у него забрали.

Аннотация

После того, как Олега спасли от казни, которую для него приготовили наместники, ему с дружиной удалось вырваться с территории Брянского княжества, которое превратилось в смертельную ловушку. Они отправились в Союз Торговых Городов – торговую республику, где всем правят купцы. Чтобы избежать выдачи в руки врагов, Олег и его отряд записываются в наемники и отправляются охранять границу с Молдовой. Но никто не мог подумать, что здесь ему придется встретиться с темным прошлым своего отца. И юному княжичу-изгнаннику придется возвращать отцовские долги.

Аннотация

Древний закон гласит: око за око, зуб за зуб! Дерек Невилл долгие годы лелеял в сердце жажду мести, поклявшись стереть с лица земли род своего заклятого врага Родерика Десмонда, по чьему приказу была безжалостно уничтожена его семья. Но как быть с его дочерью, ни в чем не повинной девушкой, обещанной ему до рождения и ставшей дороже клятвы?

Аннотация

Данный словарь включает около 4500 даргинских фразеологических единиц. Составлен на базе лексики даргинского литературного языка. В словарь включены также фразеологические единицы из произведений даргинских поэтов и писателей: Батырая, Мунги Ахмеда, Ахмедхана Абу-Бакара, Магомед-Расула, Магомеда Гамидова, Рашида Рашидова, Хабиба Алиева и др. В редких случаях используются варианты диалектной речи, а также различные стилевые формы речи (фольклор и разговорный стиль). Словарь также содержит предисловие, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной).

Аннотация

Хайдакские сказки во всем их богатстве и разнообразии, в их истинной красоте впервые представлены в данной книге. Сказки иллюстрированы кайтагской вышивкой. Сказки наши передаются в том виде, как они вышли из уст народа и записаны со слов рассказчиков. Все хайдакские сказки кончаются одной и той же присказкой: "Они там остались, а я пришел сюда". Эта присказка аналогична концовке русских народных сказок: «И я там был, мед, пиво пил, по усам текло, в рот не попало». Это-то и составляет их особенность: в них ничего не тронуто, нет ни прикрас, ни прибавок.

Аннотация

Главный герой даже не подозревал об опасности, находясь в сиротском приюте. Однажды ночью мальчишку вызвал на дуэль давний знакомый. Победа казалась уже в кармане, и тут противник применяет запрещённый приём… После этого поступка гг задумывается о своём существовании и решает найти свою семью. Вскоре он узнаёт, что является потомком «древних» и несёт большую роль в истории. Содержит нецензурную брань.