Аннотация

«Во славноем во Нове-граде Как был Садке́-купец, богатый гость. А прежде у Садка имущества не было: Одни были гуселки яровчаты; По пирам ходил-играл Садке. Садка день не зовут на почестен пир, Другой не зовут на почестен пир И третий не зовут на почестен пир…»

Аннотация

«Из того ли то из города из Мурома, Из того села да с Карачарова Выезжал удаленький дородный добрый молодец. Он стоял заутреню во Муроме. А й к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град…»

Аннотация

«…Но струи крови чудовища обрызгали тело князя Петра, и от этой поганой крови он покрылся струпьями, потом язвами и тяжело заболел. Он призывал всех врачей своего княжества, чтобы исцелили его, но ни один не мог его вылечить…»

Аннотация

«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины. Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию сказки «Тысячи и одной ночи» – памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, объединённое историей о царе Шахриаре и его жене Шахразаде. Столкнувшись с неверностью первой жены, Шахриар каждый день берёт себе новую жену и казнит её после первой же брачной ночи. Однако находчивая и мужественная Шахразада каждую ночь рассказывает царю занимательную историю. С наступлением утра она прерывает своё повествование на самом интересном месте, и увлечённый рассказом царь не в силах отказаться услышать продолжение… Течение времени не отразилось на популярности историй Шахразады. Мудрые и изящные восточные сказки продолжают поражать наше воображение, как яркая пестрота роскошных восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш… Перевод с французского языка по изданию Мардуса Содержание: 01. История царя Шахриара и брата его, царя Шахземана 02. Рассказ о Синдбаде-мореходе 03. Алладин и волшебная лампа 04. Али-Баба и сорок разбойников 05. История сапожника Мааруфа и жены его Фатимы

Аннотация

Это одна из самых захватывающих сказок сборника «Тысяча и одна ночь» – настоящий шедевр средневековой прозы. Богатый купец Синдбад, чьи корабли плавали по всем морям, решает отправиться в дальнее путешествие и своими глазами увидеть все красоты и чудеса чужих стран. После первого же, полного опасностей путешествия Синдбад обещает себе, что больше никогда не покинет родного города, но через некоторое время ему становится скучно и, он опять собирается в путь…… Исполняет: Роман Бортник ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ консультант проекта: Даниил Воробьев

Аннотация

Это одна из арабских сказок из сборника «Тысяча и одна ночь». Историю возникновения, которого так описывает старинная арабская легенда. Когда-то жил-был злой и жестокий царь Шахрияр. Он каждый день брал себе новую жену, а наутро убивал ее. Скоро во всем городе осталась лишь одна девушка – Шахразада. Отец отвел ее во дворец царя и простился с ней, обливаясь слезами, так как думал, что больше не увидит ее живой. Но, к счастью, он ошибался. Так как царь Шахрияр не мог спать по ночам, Шахразада предложила царю рассказать ему сказку, чтобы ночь не казалась ему такой длинной и скучной. Шахразада начала рассказывать сказку, и она была такой интересной, что царь и не заметил, что за окном уже стало светать. Царю было очень интересно узнать, чем же закончится сказка, поэтому он не казнил Шахразаду и, как только стемнело, опять позвал ее к себе, чтобы она продолжило рассказ. Так повторилось и на другую, и на третью ночь. Тысячу ночей, почти три года рассказывала Шахразада царю свои волшебные сказки, а когда наступила тысяча первая ночь и она окончила последний рассказ, царь сказал ей, что не казнит ее, даже если она не знает больше ни одной сказки. Исполняет: Вячеслав Гришечкин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ консультант проекта: Даниил Воробьев

Аннотация

Когда-то давным-давно в одном персидском городе жили два брата Касим и Али-Баба. Али-Баба с самого утра и до позднего вечера рубил дрова, чтобы потом продать их на рынке и купить себе немного еды. В один из дней Али-Баба стоял под высоким деревом и уже собирался его срубить, как вдруг увидел, что сорок разбойников, нагруженные тяжелыми мешками, подошли к скале, в которой была маленькая дверь. Атаман крикнул «Симсим, открой дверь!» и дверь в скале распахнулась. После того, как разбойники вышли из пещеры, сели на коней и ускакали, Али-Баба набрался смелости, воспользовался заклинанием и проник в пещеру, оказавшуюся битком набитой сокровищами… Исполняет: Вячеслав Гришечкин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ консультант проекта: Даниил Воробьев

Аннотация

«Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года. Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно…»