Аннотация

В книгу классика детской литературы Корнея Чуковского «Мойдодыр. Сказки» вошли самые известные сказки в стихах: «Мойдодыр», «Айболит», «Телефон» и другие. Каждая сказка – это невероятная история, всё в ней не так, как должно быть, и поэтому увлекает и поражает ребёнка. И это удивление полезно. Оно позволяет погрузиться в сказку и узнать простые истины: как важно помогать близким и дальним, кто такой настоящий друг, а главное – что добро всегда побеждает. Для младшего школьного возраста.

Аннотация

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА. «Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины. Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Аннотация

Жуткие и печальные сказки и городские легенды с иллюстрациями Loputyn. Проклятые души и неупокоенные призраки, молящие об отмщении. Коварные демоны, пожирающие путников, люди-волки и ожившие куклы. Для кого эта книга Для поклонников мистических легенд и сказок. Для тех, кому интересны азиатская мифология и фольклор. Для ценителей винтажных иллюстраций и всех, кто любит тонкие и изящные работы Loputyn. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Знаменитейшая эпическая поэма Средневековья, стоящая в одном ряду с германской «Песнью о Нибелунгах» и скандинавской «Старшей Эддой»! «Беовульф» – древнейшая англосаксонская эпическая поэма, сохранившаяся в полном объеме. Ее сюжет переносит читателя в древние времена на Скандинавский полуостров, в мир, наполненный битвами, подвигами и пирами. Молодой воин по имени Беовульф из скандинавского племени гаутов, известный своей силой и воинскими умениями, узнает о горе, которое настигло конунга Хродгара, – двенадцать лет страшное чудовище по имени Грендель нападает на дворец короля и истребляет его подданных. Беовульф с дружиной отправляется на выручку, с этого начинается повествование о подвигах героя… В настоящем издании «Беовульф» публикуется в полном классическом переводе В. Тихомирова с примечаниями А. Либермана. © Перевод. В. Тихомиров, наследники, 2023 © Примечания. А. Либерман, 2023 © ООО «Издательство АСТ», 2024

Аннотация

Составленный в XII—XIII веках сборник валлийских легенд «Мабиногион» включает в себя двенадцать повестей. Часть из них основана на переосмысленных сюжетах древней кельтской мифологии и служила когда-то пособием для юных бардов (по догадкам ученых, название сборника происходит от валлийского mab – «юноша»). Другая часть создана под влиянием европейских рыцарских романов, которые, в свою очередь, испытали воздействие кельтских преданий о короле Артуре и его рыцарях, Тристане и Изольде, Святом Граале. К повестям сборника примыкает история приключений легендарного барда Талиесина, жившего в VI веке. Хотя «Мабиногион» был открыт европейской культурой только в XIX столетии, он оказал на нее большое влияние, способствуя развитию жанров фэнтези и литературной сказки. Красочные и глубоко самобытные легенды «Мабиногион» представляют интерес не только для специалистов, но и для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Аннотация

Первоисточник образов Локи, Тора и Одина в удивительном эпосе скандинавской мифологии, изложенном в стихотворной форме. Большинству наших современников имена Одина, Локи, Тора и других скандинавских богов известны в основном по фильмам и комиксам, чем по их литературной основе – эпосу «Старшая Эдда». Яркий, фантастический мир, где живут валькирии, драконы сторожат сокровища, а боги Асгарда вмешиваются в судьбы людей. «Старшая Эдда» – один из важнейших памятников западноевропейской литературы, уникальное собрание мифологических и героических песен. Она повествует об эпохе викингов, когда сложились скандинавские народности и государства, появились сказания и мифы. В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном классическом переводе А. И. Корсуна, с примечаниями М. И. Стеблина-Каменского. © Комментарии. М. Стеблин-Каменский, наследники, 2022 © ООО «Издательство АСТ», 2024

Аннотация

Китайская легенда в современном прочтении. Вас ждут новые удивительные герои и неожиданные повороты, а потрясающие иллюстрации Неко Кройц заставят по-новому взглянуть на знакомую историю. В родных краях Фа Мулан неспокойно: урожай таинственным образом куда-то исчезает, на страну нападает загадочный враг, а пожилого отца девушки призывают на воинскую службу. Отважной Мулан предстоит отправиться на войну, встретиться с войском монстров Тао-те, найти необычного друга и встретить настоящую любовь. По мотивам китайской народной баллады «Песнь о Мулань», в адаптации Кенни Кан. Фишки книги Уникальное, неповторимое издание по мотивам известной всем сказки. Волшебные иллюстрации в азиатском стиле. Красивая книга в подарочном оформлении. Необычная адаптация мировой сказочной классики понравится современным детям и ценителям азиатской эстетики. Динамичный сюжет и веселые приключения на каждой странице. Харизматичные герои и стремительные повороты сюжета. История увлекает и захватывает с первой страницы. Для кого эта книга Для детей от 5 лет. Для всех любителей азиатской эстетики.

Аннотация

Самые ранние из известных нам эпических текстов были записаны на глиняных табличках в южной Месопотамии в конце III – начале II тыс. до н. э. на шумерском и аккадском языках. Это так называемый мифологический эпос, главным героем которого является бог Нину рта. Тот же самый эпос нашел свое отражение в надписях на глиняных цилиндрах и статуях Гудеа – правителя города Лагаша (ок. 2143 – ок. 2123 гг. до н. э.). В настоящем издании эти памятники впервые переведены вместе и исследованы как единый комплекс представлений о мироздании, возникший в Лагаше и Ниппуре в XXIII—XXII вв. до н. э. Эпос Нинурты и отражающие его тексты Гудеа являются первыми примерами ближневосточного религиозного текста, а также первыми примерами записи храмового ритуала. Они послужили источниками для всей последующей гимно-эпической литературы Древнего Ближнего Востока и через посредников повлияли на некоторые книги Ветхого Завета. Эллинистическая традиция после Иосифа Флавия узнала Нинурту как Нимрода, породив многочисленные интерпретации этого образа в западноевропейской и русской литературе. В настоящее время эпос Нинурты нужно рассматривать и в палеоклиматическом контексте. Так называемая Великая Засуха XXII в. до н. э. поразила значительную часть планеты, включая Египет и Индию, и стала причиной разрушения двух крупнейших государств Древнего мира – державы Аккада в Месопотамии и Древнего царства в Египте. Эпос Нинурты является единственным в мире литературным источником, отразившим неблагоприятные для жизни древних обществ экологические события этого времени – наступление засухи, засоление почв, ураганы и землетрясения, происходившие как на юге Месопотамии, так и в горах Загроса. Для всех интересующихся памятниками древней письменности, историей и культурой Древнего Востока.

Аннотация

«Как Владимир князь да стольнокиевский Поразгневался на старого казака Илью Муромца, Засадил его во погреб во глубокиий, Во глубокий погреб во холодныий Да на три-то года поры-времени…»

Аннотация

«Беовульф» – древнейшая англосаксонская эпическая поэма, сохранившаяся в полном объеме. Ее сюжет переносит читателя в древние времена на Скандинавский полуостров, в мир, наполненный битвами, подвигами и пирами. Молодой воин по имени Беовульф из скандинавского племени гаутов, известный своей силой и воинскими умениями, узнает о горе, которое настигло конунга Хродгара, – двенадцать лет страшное чудовище по имени Грендель нападает на дворец короля и истребляет его подданных. Беовульф с дружиной отправляется на выручку, с этого начинается повествование о подвигах героя… В настоящем издании «Беовульф» публикуется в полном классическом переводе В. Тихомирова с примечаниями А. Либермана.