Аннотация

Коллективная монография «Очерки истории литератур Индии: Х–ХХ вв.» (1-е издание вышло в 2014 г. при финансовой поддержке Правительства Республики Индия и при поддержке Генерального консульства Индии в Санкт-Петербурге) дает обзор истории становления и развития трех важнейших по своему значению и масштабам индийских национальных литератур: литературы хинди, бенгальской литературы и литературы телугу. Настоящее издание включает краткий очерк древнеиндийской санскритской литературы и очерк истории нового литературного явления общеиндийского значения – индийской литературы на английском языке. Работа представляет собой систематическое изложение истории индийских региональных литератур средних веков и нового времени, дает характеристику общих процессов и специфических черт развития национальных традиций словесности, а также отдельных выдающихся литературных явлений. Издание предназначено для востоковедов, литературоведов, занимающихся вопросами истории мировой литературы, а также для всех интересующихся литературой Индии. Может быть полезно в качестве учебного пособия.

Аннотация

В учебнике представлен обширный материал по психологии выживания, витальной угрозе, боевой травме, по психологии горя и утраты, агрессии и суицидального поведения, зависимостей и психосоматических нарушений. Отдельными главами дан материал по индивидуальным жизненным кризисам и психологии эмиграции. Подробно рассмотрен психодиагностический инструментарий и виды психологической помощи. Учебник адресован студентам, обучающимся по направлению «Психология», будет несомненно полезен аспирантам, клиническим психологам, специалистам профессий поддерживающего профиля, а также широкому кругу читателей.

Аннотация

В сборнике обсуждается широкий круг вопросов, посвященных дискурсивным аспектам языковых феноменов в синхронии и диахронии. Проблематика вошедших в сборник научных статей тесно связана с актуальными для современной лингвистики вопросами теории и методологии дискурса. Предметом разноуровневого лингвистического анализа стали литературно-художественный, научный, общественно-политический, религиозный, эпистолярный и другие типы дискурса. Издание предназначено в первую очередь для филологов-германистов, а также для лингвистов широкого профиля, интересующихся вопросами дискурсивного анализа.

Аннотация

B книге на основе лингвостилистического анализа с учетом семантики композиционной структуры текстов предлагается интерпретация произведений ведущих авторов русского зарубежья первой волны (20-е— начало 30-х годов): И. А. Вунина, B. B. Набокова, Г. Иванова, Гайто Газданова, B. Ю. Поплавского и др. Каждый раздел книги посвящается творчеству отдельного писателя и включает анализ приведенного текста, систему вопросов к нему. Вопросы могут быть использованы преподавателем при работе в аудитории с данными текстами или(и) учащимися для самоконтроля. Для преподавателей русского языка как иностранного, студентов филологов и всех, интересующихся русской литературой этого периода.

Аннотация

Das Wort ist eine deutschsprachige, internationale Fachzeitschrift fur Germanistik. Sie verfolgt das Ziel, die Diskussion innerhalb der russischen Germanistik sowie den Austausch der russischen Germanistik mit der deutschen Germanistik anzuregen. Sie erscheint seit 1985 einmal jahrlich mit Beitragen aus den Bereichen Sprachwissenschaft, Literatur- und Kulturwissenschaft, Lehren und Lernen des Deutschen als Fremdsprache, Ubersetzungswissenschaft sowie mit Berichten uber aktuelle Tendenzen und Publikationen des Faches.

Аннотация

Книга, написанная международным коллективом учёных Австрии и России, посвящена одной из самых закрытых и малодоступных для исследования областей современного делового дискурса – корпоративной коммуникации. Комплексность подхода к этому сложному явлению обеспечена совмещением методик российских и зарубежных научных школ, кооперацией широкого социокультурного и экономического контекста с лингвистическим взглядом на коммуникативную реальность российского корпоративного менеджмента. Дискурсивный анализ объёмного массива устной речи людей, работающих в российских компаниях Волгограда, Казани, Екатеринбурга, Челябинска, Ростова-на-Дону, Саратова, Москвы дополнен исследованием корпоративных этических кодексов, киножурналов, деловой переписки, официальных веб-сайтов, дресс-кодов российских компаний. Рассматриваются также национальная идентичность рекламы, национальная специфика руководства, неформальное корпоративное общение, методы формирования корпоративного имиджа. Книга представляет интерес не только для широкого круга специалистов – лингвистов, экономистов, социологов, но имеет огромное значение для всех тех, кто заинтересован в развитии бизнеса с Россией.

Аннотация

Книга продолжает многолетнюю традицию создания комплексных интердисциплинарных трудов, начало которой было положено публикацией монографии «Язык – Культура – Этнос» (Москва, 1994). В создании данного труда участвовали представители разных международных исследовательских школ и направлений. В монографии рассматривается широкий спектр остроактуальных вопросов современности, в их числе проблематика этноязыковой и этнокультурной ситуации, языковой политики и конфликтологии, моноэтничного и полиэтничного бытования социума. Впервые вводится в поле зрения проблема языкового менеджмента, имеющая большую исследовательскую перспективу. В преемственности с предыдущими публикациями рассматриваются новые информационные технологии как средство внутриэтнической и межэтнической коммуникации. Книга предназначается для широкой читательской аудитории, научных работников разного профиля и специализации, преподавателей, студентов и аспирантов.

Аннотация

Коллективная монография включает в себя работы, посвященные различным языковым единицам, которые содержат в той или иной степени неявную, имплицитную, информацию, извлечение которой предполагает либо логический вывод, либо также учет дополнительных сведений, в частности фоновых знаний и т. п. Рассматриваются факты семантики, от слов с их морфологией и связных синтаксических единиц, вплоть до предложений-высказываний и целых текстов. Отдельно говорится об имплицитности и ее раскрытии в прикладных исследованиях – описывающих язык рекламы, подходы к преподаванию иностранных языков (русского для иностранцев) и к переводу. В послесловии делается попытка проинтерпретировать описанные подходы к снятию имплицитности – используя средства трансформационной грамматики. Книга может быть интересна широкому кругу языковедов-теоретиков и специалистов по прикладной лингвистике.

Аннотация

Настоящий выпуск серии «Монфокон» представляет собой очередной сборник исследований, посвященных греческим, латинским, славянским и – отчасти – восточным рукописям VIII—XX вв. и греческим и русским документам XVIII—XX вв. Авторы включенных в него работ являются, за несколькими исключениями, специалистами российских библиотек, архивов и музеев, а также научных учреждений и университетов Москвы и Санкт-Петербурга. Публикуемые материалы содержат новые результаты изучения огромного круга рукописей и документов российских и европейских хранилищ. Отдел критики состоит из рецензий наиболее важных изданий последних лет.

Аннотация

Коллектив авторов – преподавателей МГУ и научных сотрудников ИМЛИ – совместными усилиями создал новый тип исследовании в виде пособия по древнерусской литературе. Это не университетский учебник с набором сведений, необходимых студентам для ответов на экзаменах и зачетах, хотя и для такой прагматической цели предлагаемая книга очень может пригодиться. Это – аналитическое исследование, содержащее развернутый анализ древнерусских литературных памятников и в первую очередь отвечающее на вопрос, для чего памятники писались, в чем был их смысл. Главное в данном исследовании – в относительно доступной форме обосновывать характеристики древнерусских произведений, раскрывать систему доказательств, приводящих к чем или иным выводам, а не безапелляционно сообщать эти выводы в готовом виде. Научное мышление доказательными причинно-следственными связями вырабатывается с большим трудом, и в этом деле публикуемое исследование может оказаться небесполезным.