Аннотация

Первый выпуск ежегодника исламской философии «Ишрак» («Озарение») содержит более тридцати статей на русском и английском языках, посвященных широкому спектру актуальных проблем исламской философской мысли и принадлежащих перу ведущих отечественных и зарубежных специалистов. Это – первое периодическое издание подобного рода в России. Для философов, исламоведов и всех, кто интересуется философией и мусульманской интеллектуальной традицией.

Аннотация

Книга является собранием монографий и статей, посвященных русской истории, литературе, искусству, общественной мысли XI – начала XVIII в. Основу сборника составляют работы сотрудников отдела древнеславянских литератур ИМЛИ им. А. М. Горького РАН и участников семинария исследователей Древней Руси, представляющие различные научные школы и направления. Книга адресована в первую очередь подготовленным читателям – ученым-медиевистам, преподавателям вузов, аспирантам и студентам-филологам, историкам, искусствоведам.

Аннотация

В книге на материале литературных текстов, главным образом историографического и агиографического жанра, созданных в Древней Руси и других славянских странах на переходе от раннего к развитому средневековью, рассматриваются представления о власти и обществе в разных частях славянского мира. Авторы рассматривают этот период как время переосмысления, перестройки традиционных отношений между властью и обществом, в основе которых лежало представление о наследственной передаче власти одними членами правящего рода другим. Выявляются существенные изменения в представлении о характере таких отношений, которые находят свое основное выражение в обосновании необходимости для власти считаться с интересами общества, права общества избирать правителя, соответствующего его пожеланиям, и низлагать его. Показано большое разнообразие конкретных ситуаций – от переплетения новых и старых представлений в одних и тех же текстах до решительной победы одной из двух тенденций.

Аннотация

Монография состоит из четырех основных частей – введения, инструкции, образцов словарных статей и словника. Во Введении дается анализ наиболее интересных из существующих в мировой лексикографии активных словарей; рассмотрены принципы, на которых будет основан активный словарь русского языка; дан обзор четырех областей лингвистической теории – семантики, синтаксиса, лексико-семантической комбинаторики и теории лексикализованной просодии, – результаты которых учитываются при его разработке; намечены возможные пути его использования. В Инструкции по составлению словарных статей рассмотрены типы лексикографической информации, сообщаемой в словарных статьях словаря, способы ее представления в различных зонах и ряд классов лексем с частично совпадающими семантическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и иными свойствами (лексикографических типов), которые подлежат единообразному (системному) описанию в словаре. В третьей части монографии приводятся образцы словарных статей в количестве 400. В каждом из 11 блоков словарных статей представлено от одного до трех лексикографических типов. Каждый из таких блоков предваряется небольшим теоретическим введением, в котором обсуждаются конкретные проблемы описания данного лексикографического типа. В четвертой части монографии приводится словник активного словаря русского языка (около 12 000 единиц).

Аннотация

Не секрет, что тем, кто избрал связи с общественностью своим поприщем, зачастую, особенно в начале профессионального пути, да и в дальнейшей работе не хватает знаний и практического опыта, чтобы успешно решать поставленные работодателем задачи. Разумеется, найти ответы на возникшие вопросы можно в специальных книгах, которых написано уже достаточно много. Но еще полезнее в таких ситуациях – обратиться за помощью и советом к более опытным коллегам, которые, в отличие от некоторых авторов книг, не понаслышке знают обо всех реалиях и нюансах профессии. Которые, что называется, на собственной шкуре испытали все прелести непростого труда пиарщика, приходили к верным решениям через пробы и ошибки и, в конце концов, добивались успеха. Их толковый и обстоятельный рассказ, в котором достаточно конкретных примеров и отнюдь не досужих размышлений – это самое ценное, что может получить попавший в затруднительное положение новичок. Книга “PR: 100 вопросов – 100 ответов” как раз и содержит в себе это ценное – опыт и знания профессионалов. Книга представляет собой сборник материалов, опубликованных в последние несколько лет в журнале “Советник” в одноименной рубрике. Тексты подготовлены редакцией на основе ответов экспертов Портала Sovetnik.ru на насущные вопросы пользователей, касающихся актуальных проблем практической деятельности в сфере связей с общественностью.

Аннотация

Переводчики – народ интересный и незаслуженно обойдённый вниманием. Хотя, в общем-то, это важнейшая профессия, возникшая после падения Вавилонской башни. Переводчики в глобальном мире сегодня сколь незаметны, столь и незаменимы. Да, все знают по нескольку языков, но никто еще не отменял переводов синхронных, технических и протокольных (на высоком государственном уровне). Более того, чем выше глобализация, тем мощнее товарообмен и тем более востребованными становятся переводчики. История переводческого дела в России берёт своё начало со времён Петра Первого, который окрестил толмачей «прочей обозной сволочью». На самом деле это очень уважительное отношение, так как в обозе всегда перевозили самое ценное! В России переводчики стали невероятно востребованными сразу же после падения железного занавеса в СССР, то есть с 1991 года. Тогда же появились первые переводческие компании, многих из которых уже нет… Впрочем, хватит истории! Эта книга рассказывает о становлении одной из переводческих компаний новой волны, работающей с 2003 года. В это самое время переводческий бизнес встал на цивилизованные рельсы согласно мировым стандартам. «Перевод в стиле ТрансЛинк» – это не только история становления отдельно взятой организации, выросшей из небольшого бюро переводов в международную компанию с офисами в разных уголках планеты. Эта книга о формировании переводческого рынка в России. 10 лет – это путь преодолимых трудностей и тяжёлых побед, это целая жизнь! Хотите знать, как живут, чем дышат и в каком стиле работают реальные переводчики сегодня? Тогда эта книга для Вас!

Аннотация

Сборник включает исследования, материалы и сообщения по истории, литературе и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Вопросы книжной справы, знаменитая Выговская библиотека, 70 рукописей из которой были недавно обнаружены; новонайденные сочинения, возрождение старообрядчества в начале XX в. являются предметом исследования авторов сборника. Рассматривается деятельность основных центров староверия – Выго-Лексинского общежительства, Керженца, Иргиза, Москвы. Публикуются неизвестные ранее документы и литературные памятники. Ряд статей посвящен вопросам художественного наследия старообрядчества – медному литью и рисованным настенным картинкам. Сборник предназначен для историков, филологов, искусствоведов и всех интересующихся историей и культурой старообрядчества.

Аннотация

Во втором выпуске Словаря публикуется 118 синонимических рядов, представляющих основные разряды антропоцентрической лексики русского языка и – эпизодически – некоторые другие пласты лексики. Новый объяснительный словарь синонимов – это словарь активного типа, согласованный с определенным грамматическим описанием русского языка, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой, или «наивной», картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. В Словаре последовательно отражаются семантические, референциальные, прагматические, коннотативные, коммуникативные, синтаксические, сочетаемостные, морфологические и просодические сходства и различия между синонимами, а также условия нейтрализации различий. Все словарные статьи содержат обширные справочные зоны, в которых перечисляются фразеологические синонимы, аналоги, точные и неточные конверсивы, конверсивы к аналогам, точные и неточные антонимы и дериваты (включая семантические) к элементам данного синонимического ряда. В ряде случаев указываются специальные лингвистические работы, посвященные одной или нескольким лексемам, входящим в данный ряд. Книга обращена к широкому кругу филологов, интересующихся лексикологией, лексикографией и теоретической семантикой, к преподавателям русского языка как родного, неродного или иностранного, а также к писателям, журналистам, редакторам и представителям других профессий, имеющих дело с русским языком как объектом изучения или орудием их работы.

Аннотация

"Хрестоматия 4 класс" (3 диска) составлен в соответствии со школьной программой. Содержит произведения русского фольклора, русской и зарубежной классики детской литературы. Позволяет в доступной форме ознакомиться с литературными произведениями. Помогает освоить правильное, литературное произношение слов. Увеличивает словарный запас школьника. Помогает учиться читать. Баратынский Е. А.: Родина;Гарин-Михайловский Н. Г.: Знаем!, Неудачный день. Глава из повести «Детство Тёмы»; Гаршин В. М.: Сказка о жабе и розе; Даль В. И.: Петербургский дворник; Дрожжин С. Д.: «По дороге вьюга снежная…», Весеннее царство, Летний вечер в деревне, Песня МикулыСеляниновича; Жуковский В. А.: «Там небеса и воды ясны!..», Кубок (баллада); Козлов И. И.: Вечерний звон; Крылов И. А.: Волк и Ягнёнок, Волкна псарне, Две бочки, Квартет,Мышь и Крыса, ОрёлиКуры, Собачья дружба; Лермонтов М. Ю.: Бородино, Дары Терека, Молитва, Нищий, Тучи; Лесков Н. С.: Неразменный рубль; Майков А. Н.: Весна.«Уходи, зима седая!..», Зимнееутро, Пейзаж;Мамин-Сибиряк Д. Н.: Емеля-охотник, Упрямый козёл; Некрасов Н. А.: Изгнанник, Накануне светлого праздника, Несжатая полоса; Никитин И. С.: «Помню я: бывало, няня…», Веснавстепи, Дума, Музыка леса, Русь; Плещеев А. Н.: «Огни погасли в доме…», «Отдохну-ка, сяду у лесной опушки…», Дети и птичка, Детство;Полонский Я. П.: «Я помню, как детьми, с румяными щеками…»; Пушкин А. С.: «В начале жизни школу помню я…», «Ворон к ворону летит…», «Как часто в горестной разлуке…» отрывок из романа «Евгений Онегин», «Полтавский бой» Отрывок из поэмы «Полтава», «Я памятник себе воздвигнерукотворный…», Золото и булат, К морю, Наездники, Песнь о вещем Олеге, Соловей, Туча;Салтыков-Щедрин М. Е.: Повесть о том, как один мужикдвух генералов прокормил; Суриков И. З.: Степь, В ночном; Толстой А. К.: «Ой стоги, стоги…», Благовест, Курган; Толстой Л. Н.: Акула, Детство. Глава из повести «Детство», Прыжок; Тютчев Ф. И.: «Ещё земли печален вид…», «Как весел грохот летних бурь…», «Как неожиданно и ярко…», Весна, Первый лист; Фет А. А.: «Зреет рожь над жаркой нивой…», «Опять незримые усилья…», «Сияет солнце, воды блещут…», «Учись у них – у дуба, у берёзы…», «Чародейкою Зимою …», «Что за вечер! А ручей…», Бабочка, Мотылёк мальчику.

Аннотация

"Хрестоматия 4 класс" (3 диска) составлен в соответствии со школьной программой. Содержит произведения русского фольклора, русской и зарубежной классики детской литературы. Позволяет в доступной форме ознакомиться с литературными произведениями. Помогает освоить правильное, литературное произношение слов. Увеличивает словарный запас школьника. Помогает учиться читать. Ганс Христиан Андерсен Русалочка Оле-Лукойе Свинопас Легенды и мифы древней Греции Рождение и воспитание Геракла Немейский лев. Первый подвиг Геракла Лернейская гидра. Второй подвиг Геракла Стимфальские птицы. Третий подвиг Геракла Керинейская лань. Четвертый подвиг Геракла Эриманфский кабан. Пятый подвиг Геракла Боги и герои Древнего Рима Эней в подземном мире Как гуси Рим спасли Легенды о первых Христианах Сказание о Фёдоре – христианине