ТОП просматриваемых книг сайта:
Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare
Читать онлайн.Название Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch)
Год выпуска 0
isbn 9788075833631
Автор произведения William Shakespeare
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Ich habe weder Witz noch Wort' und Würde,
Noch Kunst des Vortrags noch die Macht der Rede,
Der Menschen Blut zu reizen; nein, ich spreche
Nur gradezu und sag euch, was ihr wißt.
Ich zeig euch des geliebten Cäsars Wunden,
Die armen stummen Munde, heiße die
Statt meiner reden. Aber wär ich Brutus
Und Brutus Mark Anton, dann gäb es einen,
Der eure Geister schürt' und jeder Wunde
Des Cäsars eine Zunge lieh', die selbst
Die Steine Roms zum Aufstand würd empören.
Dritter Bürger.
Empörung!
Erster Bürger.
Steckt des Brutus Haus in Brand!
Dritter Bürger.
Hinweg denn! kommt, sucht die Verschwornen auf!
Antonius.
Noch hört mich, meine Bürger, hört mich an!
Bürger.
Still da! Hört Mark Anton! den edlen Mark Anton!
Antonius.
Nun, Freunde, wißt ihr selbst auch, was ihr tut?
Wodurch verdiente Cäsar eure Liebe?
Ach nein! ihr wißt nicht. – Hört es denn! Vergessen
Habt ihr das Testament, wovon ich sprach.
Bürger.
Wohl wahr! Das Testament! Bleibt, hört das Testament!
Antonius.
Hier ist das Testament mit Cäsars Siegel;
Darin vermacht er jedem Bürger Roms,
Auf jeden Kopf euch, fünfundsiebzig Drachmen.
Zweiter Bürger.
O edler Cäsar! – Kommt, rächt seinen Tod!
Dritter Bürger.
O königlicher Cäsar.
Antonius.
Hört mich mit Geduld!
Bürger.
Still da!
Antonius.
Auch läßt er alle seine Lustgehege,
Verschloßne Lauben, neugepflanzte Gärten
Diesseit der Tiber euch und euren Erben
Auf ewge Zeit, damit ihr euch ergehn
Und euch gemeinsam dort ergötzen könnt.
Das war ein Cäsar: wann kommt seinesgleichen?
Erster Bürger.
Nimmer! nimmer! – Kommt! hinweg! hinweg! hinweg!
Verbrennt den Leichnam auf dem heilgen Platze,
Und mit den Bränden zündet den Verrätern
Die Häuser an. Nehmt denn die Leiche auf!
Zweiter Bürger.
Geht! holt Feuer!
Dritter Bürger.
Reißt Bänke ein!
Vierter Bürger.
Reißt Sitze, Läden, alles ein!
(Die Bürger mit Cäsars Leiche ab.)
Antonius.
Nun wirk es fort. Unheil, du bist im Zuge:
Nimm, welchen Lauf du willst! –
Ein Diener kommt.
Was bringst du, Bursch?
Diener.
Herr! Octavius ist schon nach Rom gekommen.
Antonius.
Wo ist er?
Diener.
Er und Lepidus sind in Cäsars Hause.
Antonius.
Ich will sofort dahin, ihn zu besuchen,
Er kommt erwünscht. Das Glück ist aufgeräumt
Und wird in dieser Laun uns nichts versagen.
Diener.
Ich hört ihn sagen, Cassius und Brutus
Sei'n durch die Tore Roms wie toll geritten.
Antonius.
Vielleicht vernahmen sie vom Volke Kundschaft,
Wie ich es aufgewiegelt. Führ indes
Mich zum Octavius. (Beide ab.)
Englisch
DRITTE SZENE
Eine Straße
Cinna, der Poet, tritt auf
Cinna.
Mir träumte heut, daß ich mit Cäsarn schmauste,
Und Mißgeschick füllt meine Phantasie.
Ich bin unlustig, aus dem Haus zu gehn,
Doch treibt es mich heraus.
Bürger kommen.
Erster Bürger.
Wie ist Euer Name?
Zweiter Bürger.
Wo geht Ihr hin?
Dritter Bürger.
Wo wohnt Ihr?
Vierter Bürger.
Seid Ihr verheiratet oder ein Junggesell?
Zweiter Bürger.
Antwortet jedem unverzüglich.
Erster Bürger.
Ja, und kürzlich.
Vierter Bürger.
Ja, und weislich.
Dritter Bürger.
Ja, und ehrlich, das raten wir Euch.
Cinna.
Wie ist mein Name? Wohin gehe ich? Wo wohne ich? Bin ich verheiratet oder ein Junggesell? Also um jedem Manne unverzüglich und kürzlich, weislich und ehrlich zu antworten, sage ich weislich: ich bin ein Junggesell.
Zweiter Bürger.
Das heißt soviel: wer heiratet, ist ein Narr. Dafür Denke ich Euch eins zu versetzen. Weiter, unverzüglich!
Cinna.
Unverzüglich gehe ich zu Cäsars Bestattung.
Erster Bürger.
Als Freund oder Feind?
Cinna.
Als Freund.
Zweiter Bürger.
Das war unverzüglich beantwortet.
Vierter Bürger.
Eure Wohnung, kürzlich!
Cinna.
Kürzlich, ich wohne beim Kapitol.
Dritter Bürger.
Euer Name, Herr! ehrlich!
Cinna.