Скачать книгу

пустая.

      iva – как будто.

      artha – значение, смысл; цель, намерение, целенаправленность, результат, успех, назначение, благо, ценность; объект, образ.

      mātra – только, больше ничего.

      nirbhāsā – освещение, отражение; появление, вид, наружность, видимость.

      nir – без.

      vitarkā – сопровождаемая домыслами, гипотезой, фантазией, с вербальными ассоциациями, с дискриминацией, с мыслью; связанная с (sa) рассуждением, обдумыванием, аргументированием, соображением (объектом являются грубые объекты, воспринимаемые чувствами).

      nirvitarkā – без отражения, без аргументов; без словесных ассоциаций, без концептуализирования; более тонкое состояние самапатти, созерцания (самадхи), в котором объект представлен непосредственно, не прибегая к мысли.

      1.43. Созерцательное погружение без рассуждения достигается, когда ум, очищенный от воспоминаний и как бы лишенный собственной формы, освящает только объект41.

      Сутра 1.44

      etayaiva savicārā nirvicārā ca sūkṣma-viṣaya vyākhyātā ||44||

      etayā – этим.

      eva – даже, также.

      vicārā – обдумывание, взвешивание, размышление, соображение, рассмотрение, рефлексия, раздумье, осмотр, исследование, расследование.

      savicārā – (nom. sg. f.) тонкая рефлексия, с размышлением относительно тонкого объекта, с тонкими умственными ассоциациям, неочищенное от тонких рефлексий.

      nirvicārā – состояние без рефлексий о тонком предмете, без тонких умственных ассоциаций.

      ca – и.

      sūkṣma – тонкий, неуловимый, невидимый, мельчайший, едва различимый, неосязаемый, непостижимый.

      viṣaya – объект, опыт, что-либо воспринимаемое чувствами.

      vyākhyātā – описывается, объясняется.

      1.44. Также объясняется рефлексивное и нерефлексивное созерцание, имеющее объектом тонкое42.

      Сутра 1.45

      sūkṣma-viṣayatvam-ca-aliṇga paryavasānam ||45||

      sūkṣma – тонкий, неуловимый, невидимый, мельчайший, едва различимый, неосязаемый, непостижимый.

      viṣaya – объект, опыт, область, что-либо, воспринимаемое чувствами.

      ca – и.

      aliṅga – неделимое, непроявленное состояние, несеперабельное, недифференцированное, не имеющее знаков; изначальная материальная субстанция (прадхана), постоянное «вещество» во всех вещах.

      paryavasānam – (от paryavasāna) предел, граница; завершение, заключение.

      1.45. За пределами тонких объектов – непроявленное43.

      Сутра 1.46

      tā eva sabījas-samādhiḥ ||46||

       – они, те, (каждое из этих состояний – савитарка-, нирвитарка-, савичара-, нирвичара-самапатти).

      eva – только.

      sabīja – с семенем.

      samādhiḥ – (nom. от samādhi) созерцание, сосредоточение, глубокое осознавание; глубокая медитация; полное сосредоточение на чем-то; намерение, целеустремленность, внимательность; союз, объединение, соединение, единение, согласие, интеграция; поглощение, погружение. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить,

Скачать книгу


<p>41</p>

Это созерцательное слияние или погруженность без дискурсивных процессов. В уме, свободном от слов и концептуализирования; присутствует только сам объект. Согласно Йога-бхашья-виваране, в самапатти без ментальных конструкций или концепций, свободного от совмещения знаний, полученных из логического вывода и иллюзорного словесного знания, объект воспринимается исключительно в своей истинной природе. Это знание объекта как есть; объект, свободный от ассоциаций, таких как пространство, время и связь с прошлым опытом, проявляется только со своими собственными качествами, в форме своей реальной природы [2]. Иллюзия – это не сам объект, а концепции, спроецированные на него. То есть, даже в состоянии савитарка-самапатти присутствует познание не объекта, а проекций. А что уж говорить об обычном состоянии познания мира? Большинство людей живет в мире собственных и коллективных проекций, принимая их за реальность.

<p>42</p>

Тонкое – это первоэлементы (танматры), чувства, эволюты развертывания космоса и т. д. Согласно Йога-бхашья-виваране, нет никакой разницы между савичарой и савитаркой, потому что в обеих присутствует иллюзорная проекция (адхьяса). Различие лишь в том, что в савитарке эти ментальные проекции происходят как в области обычного значения слов (шабда), самого объекта (артха) и понимания, тогда как в савичаре, принимая во внимание, что танматра или тонкие элементы не имеют никакого отношения к словам (шабда), существуют только мысленные спекуляции о значении объекта (артха) и его понимании (джняна) [2].

<p>43</p>

Нирвичаре доступны области тонкого, простирающиеся до первоматерии, не имеющей отличительных черт. sūkṣma-viṣayatvaṃ (тонкость объекта) aliṅga-paryavasānam (заканчивается неопределенным). Понятие «непроявленное» корреспондируется с описаниями квантового состояния системы и квантовых явлений, которые не могут быть объяснены с позиции классической физики: волновая функция, квантовая суперпозиция, квантовая запутанность, неопределённость, несеперабельность, неизмеримость. Последнее время появляется все больше исследований, посвященных квантовой когнитивистике, т. е. применению математического формализма квантовой механики для описания когнитивных и социальных явлений (см.: Busemeyer, J. R., Bruza, P. D. (2012). Quantum models of cognition and decision. Cambridge University Press, а также работы D. Aerts и A. Khrennikov).