ТОП просматриваемых книг сайта:
Heinz Duthel
Список книг автора Heinz DuthelАннотация
Tatort Piusheim Sexueller Missbrauch, Gewalt, Prostitution «Es tat wahnsinnig weh» Missbrauch von Heimkindern du jugendlichen, nachts kam der Pfarrer am Tag der Heimleiter. Tatort Piusheim . Missbrauch in einer «höllischen Einrichtung» Nach Bekanntwerden massiver Missbrauchsvorwürfe gegen ein katholisches Erziehungsheim melden sich immer mehr mutmaßliche Betroffene zu Wort. Die bayerischen Behörden hatten schon seit Jahren Hinweise. Die bayerischen Behörden haben schon seit Jahren Hinweise auf möglichen sexuellen Missbrauch in dem ehemaligen katholischen Piusheim in Baiern bei München. Bei der regionalen Anlauf- und Beratungsstelle für ehemalige Heimkinder in Bayern meldeten sich nach Angaben des Landesjugendamtes zwischen 2012 und 2018 insgesamt 28 frühere Bewohner des Erziehungsheimes. Was genau sie angaben, im Piusheim erlebt zu haben, konnte der Leiter des Landesjugendamtes, Hans Reinfelder, allerdings nicht sagen. «Eine Differenzierung, ob deren Begründung für eine Hilfestellung alleine auf sexuellem Missbrauch beruhte und ob die antragstellenden Personen in der Zeit von 1949 bis 1975 auch zusätzlich in einem anderen Heim waren, können wir nicht leisten», teilte er auf Anfrage mit. Die Beratungsstelle wurde im Rahmen des Fonds «Heimerziehung in der Bundesrepublik Deutschland in den Jahren 1949 bis 1975» zum 1. Januar 2012 beim Bayerischen Landesjugendamt eingerichtet. Zum Ende des Jahres 2018 lief dieser Fonds aus. Die Beratungsstelle wird seither vom Freistaat finanziert. Das Piusheim ist inzwischen ins Visier der Justiz geraten. Die Staatsanwaltschaft München II hat Vorermittlungen gegen einen ehemaligen Erzieher und einen damals angehenden Priester aufgenommen. Ein selbst wegen sexuellen Missbrauchs Angeklagter hatte vor Gericht von seiner Zeit im Piusheim berichtet und die Vorermittlungen damit angestoßen. Schon vor Jahren Hinweise auf möglichen Missbrauch im Piusheim von Heinz Duthel, jedoch bezeichnete ihm das Landesversorgungsamt Bayreuth als Asozialer Lügner und selber schuldig auf Grund seines Verhaltens in der Jugend. (12 Jahre alt!) Die bayerischen Behörden haben schon seit Jahren Hinweise auf möglichen sexuellen Missbrauch in dem ehemaligen katholischen Piusheim in Baiern im Landkreis Ebersberg. Das hat das Landesjugendamt bestätigt.
Аннотация
FOR a long time I have hesitated to write a book on woman. The subject is irritating, especially to women; and it is not new. Enough ink has been spilled in quarrelling over feminism, and perhaps we should say no more about it. It is still talked about, however, for the voluminous nonsense uttered during the last century seems to have done little to illuminate the problem. After all, is there a problem? And if so, what is it? Are there women, really? Most assuredly the theory of the eternal feminine still has its adherents who will whisper in your ear: 'Even in Russia women still are women'; and other erudite persons – sometimes the very same – say with a sigh: 'Woman is losing her way, woman is lost.' One wonders if women still exist, if they will always exist, whether or not it is desirable that they should, what place they occupy in this world, what their place should be. 'What has become of women?' was asked recently in an ephemeral magazine.
Аннотация
Demenz Alzheimer-Krankheit Vergessen Vermeidungsverhalten Psychische Störung Depression Deprivation Hospitalismus Regression (Psychoanalyse) Aphasie Mutismus Autismus Neurologie Apallisches Syndrom Hirntumor Trauma (Medizin) Stoffwechsel Hypoglykämie Schlaganfall Normaldruckhydrozephalus Delirium Psychose Wahn Schizophrenie Manie Kurzzeitgedächtnis Denken Sprache Motorik Persönlichkeit Gehirn Gedächtnis Auffassungsgabe Rechnen Lernfähigkeit Sprechen Entscheidung Bewusstsein Angiopathie Apraxie Agnosie Frontalhirnsyndrom Lebensalter Mini-Mental-Status-Test Blutkreislauf Hypertonie Homocystein Chronisches Nierenversagen Adipositas Diabetes mellitus Glucosetransporter Deutsche Gesellschaft für Neurologie Blut-Hirn-Schranke CADASIL Pick-Krankheit Lewy-Körper-Demenz Creutzfeldt-Jakob-Krankheit Parkinson-Krankheit Hypothyreose Hyperkalzämie Vergiftung Multiple Sklerose Nicotinsäure Polyarteriitis nodosa Lupus erythematodes Chagas-Krankheit Subkortikale arteriosklerotische Enzephalopathie Magnetresonanztomographie Computertomographie Blutbild Cobalamine Blutzucker DemTect Uhren-Zeichen-Test Leichte kognitive Beeinträchtigung Altenheim Apathie Aggression Agitation Dysphorie Angst Halluzination Euphorie Orientierung (mental) Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen
Аннотация
Discover Entdecke Découvrir Patatas mexicanas 'Rezept'
Discover Entdecke Découvrir Patatas mexicanas
Sie möchten mehr oder weniger Portionen zubereiten? Denken Sie daran, auch die Mengen in den Zubereitungschritten anzupassen.
Viele Mexikanische Rezepte werden mit «Queso Fresco» zubereitet, einer Käsesorte, die es bei uns nicht gibt. Allerdings ähnelt dieser Käse stark unserem Feta aus Kuhmilch, weshalb Sie ihn problemlos dadurch ersetzen können.
Discover Entdecke Découvrir Patatas mexicanas
Sie möchten mehr oder weniger Portionen zubereiten? Denken Sie daran, auch die Mengen in den Zubereitungschritten anzupassen.
Viele Mexikanische Rezepte werden mit «Queso Fresco» zubereitet, einer Käsesorte, die es bei uns nicht gibt. Allerdings ähnelt dieser Käse stark unserem Feta aus Kuhmilch, weshalb Sie ihn problemlos dadurch ersetzen können.
Аннотация
What is a Woman? First we must ask: what is a woman? 'The female is a female by virtue of a certain lack of qualities'. 'This is copulation'. And she is simply what man decree; thus she is called 'the sex', by which is meant that she appears essentially to the male as a sexual being. For him she is sex – absolute sex, no less. She is defined and differentiated with reference to man and not he with reference to her; she is the incidental, the inessential as opposed to the essential. He is the Subject, he is the Absolute – she is the other.'
A man is in the right in being a man; it is the woman who is in the wrong. It amounts to this: just as for the ancients there was an absolute vertical with reference to which the oblique was defined, so there is an absolute human type, the masculine. Woman has ovaries, a uterus: these peculiarities imprison her in her subjectivity; circumscribe her within the limits of her own nature. It is often said that she thinks with her glands.
A man is in the right in being a man; it is the woman who is in the wrong. It amounts to this: just as for the ancients there was an absolute vertical with reference to which the oblique was defined, so there is an absolute human type, the masculine. Woman has ovaries, a uterus: these peculiarities imprison her in her subjectivity; circumscribe her within the limits of her own nature. It is often said that she thinks with her glands.
Аннотация
PIERRE-JOSEPH PROUDHON est né le 15 janvier 1809, et a ainsi grandi à l'ombre de deux grands événements, la révolution française et la révolution industrielle ; les deux, il les ressentait profondément ; le premier d'entre eux, il comprit. Il est né à Battant, faubourg de Besançon, chef-lieu du Comté Libre de Bourgogne, et son intense patriotisme local est resté une force vive dans sa vie et dans sa pensée jusqu'au jour de sa mort. Son " petit pays ", la Franche-Comté, ne faisait partie de la France que depuis cent cinquante ans lorsque Proudhon naquit ; Besançon était une véritable capitale locale, et quelques-unes des graines du fédéralisme de Proudhon, de son aversion pour Paris et de la centralisation, ont été semées dans ces premières années. C'était un citoyen d'aucune cité, un enfant d'aucun département ; et, qu'il défende l'indépendance intellectuelle du Comté de Bourgogne contre les prétentions du Duché de Bourgogne, ou qu'il attende avec délice la reconstitution des trente nationalités submergées qu'il croyait exister en France, il se battait, non seulement pour un principe général, mais pour les souvenirs et les fidélités de sa jeunesse.
Аннотация
PIERRE-JOSEPH PROUDHON은 1809 년 1 월 15 일에 태어나 프랑스와 산업 혁명이라는 두 가지 큰 사건의 그늘에서 자랐습니다. 이 두 가지 모두 그는 깊이 느꼈습니다. 그들 중 첫 번째는 그가 이해했습니다. 그는 부르고뉴 프리 카운티의 수도 인 브 장송 교외의 바 탄트에서 태어 났으며 그의 강렬한 지역 애국심은 그의 생애에서 살아있는 힘으로 남아 있었고 그의 죽음의 날까지 생각했습니다. 그의 '작은 나라'인 Franche-Comte '는 Proudhon이 태어 났을 때 150 년 동안 프랑스의 일부였습니다. Besancon은 진정한 지역 수도 였고, Proudhon의 연방주의, 파리에 대한 그의 혐오, 중앙 집권화의 씨앗 중 일부는 그 초기에 뿌려졌습니다. 그는 비열한 도시의 시민이었고 단순한 부서의 자식이 아니었다. 그리고 그가 부르고뉴 공국의 가식에 맞서 부르고뉴 카운티의 지적 독립을 옹호하든, 아니면 그가 프랑스에 존재한다고 믿었던 30 명의 잠수 한 국적의 재구성을 기뻐하며 기대하든, 그는 단순히 일반적인 원칙이지만 어린 시절의 기억과 충성심을위한 것입니다.
Аннотация
PIERRE-JOSEPH PROUDHON nació el 15 de enero de 1809, y así creció a la sombra de dos grandes acontecimientos, la revolución francesa y la industrial; ambos los sintió profundamente; el primero de ellos lo entendió. Nació en Battant, un suburbio de Besançon, la capital del condado libre de Borgoña, y su intenso patriotismo local siguió siendo una fuerza viva en su vida y pensamiento hasta el día de su muerte. Su «pequeño país», Franche-Comté, sólo había sido parte de Francia durante ciento cincuenta años cuando nació Proudhon; Besançon era una verdadera capital local, y algunas de las semillas del federalismo de Proudhon, de su disgusto por París y de la centralización, se sembraron en esos primeros años. Era un ciudadano de una ciudad nada despreciable, un hijo que no pertenecía a un mero departamento; y, ya fuera defendiendo la independencia intelectual del condado de Borgoña contra las pretensiones del ducado de Borgoña, o esperando con deleite la reconstitución de las treinta nacionalidades sumergidas que creía que existían en Francia, luchaba, no sólo por un principio general, pero por los recuerdos y lealtades de su juventud.
Аннотация
'My ancestors on both sides were free peasants, exempt from feudal servitude from time immemorial'; there remained to Proudhon all his life a family pride as great as that of a Guerinantes; be was born of no proletarian or servile stock. Had not his maternal grandfather, the old soldier, withstood before the revolution die local tyrannical squire, and was not his mother 'noted for her virtues and for her republican ideas'? 'This is real nobility of race. I myself am a noble.' His father's family, the Proudhons, was noted for obstinacy; one branch had risen in the world, had entered the middle classes and produced an eminent lawyer, but the poorer connections were far from playing the role of poor relations; they had their share of the pride, that was to be so marked in their most famous kinsman. Proudhon's father was a cooper and, for a time, a brewer. He was, doubtless, an honest and industrious man, but unsuccessful in his business. Later, Proudhon attributed his father's financial disasters to his incorrigible habit of selling his beer at the 'just price', that is, at the cost of production, instead of imitating the rest of the brewers who sold at a profit. Not only that, the elder Proudhon was careful about the character of his customers, and so lost money by refusing to let women enter his shop. Others were not so scrupulous, and 'having grown rich by prostitution … married their children off to the best people, while my father's children have found nobody'. The lesson learned here was never forgotten; there was a morally right way of doing business; there was a morally wrong way of doing business; but in modern society the right way led straight to bankruptcy, the wrong way to wealth and honour. Society must be made safe for honesty and a world be created in which the children of an honest man like Claude-Francois Proudhon should not be embittered by having their father's honesty in hunger and humiliation.
Аннотация
Mauern der Selbsterhaltung sind auch Mauern der Selbstgefangenschaft. Wenn es dich schützt, magst du es, wenn es dich einschränkt, magst du es nicht. Deshalb haben wir Türen. Wir mögen die Wände, weil sie uns schützen. Aber wir haben Türen, damit wir sie öffnen und aussteigen können, wenn wir wollen. Egal wie schön es ist, wir wollen trotzdem ausgehen, oder? So ist es mit jeder Falle, die Sie stellen. Egal wie schön es ist, du willst trotzdem ausgehen. Also die psychologische Mauer, die Sie aufgebaut haben, die Ihnen ein gewisses Identitätsgefühl gibt, die Ihnen ein gewisses Gefühl gibt, eine Person zu sein, eine individuelle Person und die Ihnen Sicherheit gibt. Es beginnt, es wie eine Falle zu erleben, wo man es durchbrechen möchte. Eine Möglichkeit, es nicht zu brechen, besteht also darin, einen Zweck zu finden. Diejenigen, die einen Sinn in ihrem Leben finden, werden so eingebildet, dass sie für immer in ihrer eigenen Falle leben und denken, dass sie das Fantastischste tun. Das erste, was Sie brauchen, ist das Gleichgewicht.
Denn wer einen Sinn sucht, sucht den Wahnsinn. Wenn Sie einen finden, sind Sie sicher, Mann? Jawohl. Wenn du denkst, dass du einen Sinn im Leben gefunden hast, benutzt du dich sicher immer noch verrückt. Denn nur die Wahnsinnigen haben einen Sinn. Oder Menschen, die einen Sinn haben, sind in vielerlei Hinsicht verrückt. Das sind Dinge, die du in deinem Kopf erschaffst und glaubst, dass es wahr ist, nicht wahr? Jetzt für mein Land kämpfen? Ist mein Ziel.
Denn wer einen Sinn sucht, sucht den Wahnsinn. Wenn Sie einen finden, sind Sie sicher, Mann? Jawohl. Wenn du denkst, dass du einen Sinn im Leben gefunden hast, benutzt du dich sicher immer noch verrückt. Denn nur die Wahnsinnigen haben einen Sinn. Oder Menschen, die einen Sinn haben, sind in vielerlei Hinsicht verrückt. Das sind Dinge, die du in deinem Kopf erschaffst und glaubst, dass es wahr ist, nicht wahr? Jetzt für mein Land kämpfen? Ist mein Ziel.