ТОП просматриваемых книг сайта:
Seewölfe - Piraten der Weltmeere 364. Roy Palmer
Читать онлайн.Название Seewölfe - Piraten der Weltmeere 364
Год выпуска 0
isbn 9783954397617
Автор произведения Roy Palmer
Жанр Языкознание
Серия Seewölfe - Piraten der Weltmeere
Издательство Bookwire
„Euch allen einen schönen guten Tag wünschen.“
„Uns sonst?“
„Etwas kaufen, das habe ich wohl schon gesagt“, erwiderte sie seelenruhig. „Aber vielleicht habe ich auch etwas anzubieten.“
„Das habe ich mir schon gedacht“, sagte er. „Teufel, du hast die größte, prächtigste Galion, die ich je gesehen habe.“
Schallendes Gelächter in der Kneipe. Die Kerle schienen sich prächtig zu amüsieren. Auf eine Abwechslung wie diese hatten sie schon lange gewartet.
Auch Annamaria, Amintores vermeintliche Tochter, war zugegen, aber sie hielt sich im Hintergrund. Es war ihr zuwider, wie die Kerle sich an die Black Queen heranarbeiteten. Hoffentlich haut sie ihnen ein paar runter, dachte sie.
„Laß mal sehen, was du außer deinem Vorschiff noch alles zu bieten hast“, sagte T-Bone, ein knochiger Kerl mit großen Zähnen. Er drängelte sich vor, schob sich neben Larsky und griff nach dem Lendenschurz der Queen. „He, ich gebe einen doppelten Rum für dich aus, wenn du mich als ersten an Bord läßt!“
Es gab ein scharfes, klatschendes Geräusch, und T-Bone zog die Hand zurück. Seine Miene war verwirrt. Damit hatte er nicht gerechnet. Blitzschnell hatte die Queen ihm mit unerwarteter Härte auf die Finger geschlagen.
Larsky lachte. „Du bist nicht ihr Typ, T-Bone“, sagte er. „Sie ist wählerisch. Laß mich mal ran. Hallo, Queen, schick deine Aufpasser ruhig weg. Ich gebe eine Runde Wein für sie aus, und wir haben unsere Ruhe. Na, ist das ein Angebot?“
„Ja.“ Sie ließ ihn heranrücken, dann schoß ihre Hand überraschend hoch. Es klatschte zum zweitenmal, Larsky rieb sich die schmerzende Wange – die mit der Messernarbe.
„Ich habe Ohrfeigen, Boxhiebe und Tritte anzubieten“, sagte die Queen kalt. „Für den Fall, daß mich noch jemand mit einer billigen Hafenhure verwechselt. Also, wer ist der nächste?“
„Ich“, antwortete ein Bulle von Kerl, der sich hinter Larsky und T-Bone gehalten hatte. „Lee Crapper. Manoleto, räum den Tresen. Ich lege die schwarze Hure flach und versohle ihr den Hintern. Das hat sie für ihre Frechheit verdient.“
Manoleto war der Wirt. Übersetzt bedeutete der Name soviel wie „Dreckfinger“, nicht etwa „Manuelito“ oder „Manuel“, wie man beim ersten Hinhören vermuten mochte. Manoleto hatte nie saubere Hände, und das hatte ihm den Beinamen eingebracht. Kurzum, er war einer der schmierigsten und schlitzohrigsten Kerle, die es in Punta Gorda und auf ganz Hispaniola gab.
Er warf Crapper einen huschenden Blick zu und zog sich dann schleunigst zurück. Er bangte mehr um seine Flaschen und Fässer als um die allgemeine Ordnung, die in diesem Hafen ohnehin nur symbolisch existierte.
Crapper griff nach dem Arm der Queen und wollte sie zu sich heranreißen. Er überragte sie um eine halbe Kopfeshöhe, und seine Muskelpakete hatten gewaltige Ausmaße. Caligula und die drei Piraten der „Caribian Queen“ trafen Anstalten, sich jetzt doch auf diesen Kerl zu stürzen, aber wieder war es die Queen, die die Initiative ergriff.
Sie ließ sich am Arm zu Crapper heranreißen, aber dann bückte sie sich gedankenschnell und warf ihn über ihre Schultern hinweg zu Boden. Es dröhnte, und Crappers Sturz war so hart, daß er ein entsetztes Keuchen ausstieß. Manoleto duckte sich hinter die Theke. T-Bone, Larsky, Norimbergo und die anderen Bewohner von Punta Gorda griffen zu den Waffen.
Doch die Queen hatte plötzlich wie durch Zauberei den Säbel in der linken und die Pistole in der rechten Faust.
„Schluß der Vorstellung“, sagte sie. „Ich bin nicht hier, um mit euch zu kämpfen, aber wenn ich angegriffen werde, wehre ich mich.“ Sie wartete, bis Crapper wieder auf den Beinen war, dann wandte sie sich erneut an ihn. „Ich bin bereit, mich mit dir zu duellieren. Vielleicht wird es Zeit, daß jemand in diesem Elendsnest ein Exempel statuiert. Daß ihr in totaler Freiheit lebt, ist noch lange kein Grund dafür, Fremde zu belästigen und anzufallen, die mit friedlichen Absichten erschienen sind.“ Ihre Stimme nahm noch einen etwas schärferen, schneidenderen Klang an. „Männer von Punta Gorda – ihr habt euch in mir getäuscht!“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.