Скачать книгу

seem to prove that the English cannot have Odes in blank Verse; while, on the other hand, a natural imperfection attends those which are composed in irregular rhymes:—the similar sound often recurring where it is not expected, and not being found where it is, creates no small confusion to the Reader—who, as we have not seldom observed, beginning in all the solemnity of poetic elocution, is by frequent disappointments of the rhyme, at last obliged to drawl out the uncomplying numbers into disagreeable prose.

      It is, by no means, our design to detract from the merit of our Author's present attempt: we would only intimate, that an English Poet—one whom the Muse has mark'd for her own, could produce a more luxuriant bloom of flowers, by cultivating such as are natives of the soil, than by endeavouring to force the exotics of another climate: or, to speak without a metaphor, such a genius as Mr. Gray might give greater pleasure, and acquire a larger portion of fame, if, instead of being an imitator, he did justice to his talents, and ventured to be more an original. These two Odes, it must be confessed, breath[e] much of the spirit of Pindar, but then they have caught the seeming obscurity, the sudden transition, and hazardous epithet, of his mighty master; all which, though evidently intended for beauties, will, probably, be regarded as blemishes, by the generality of his Readers. In short, they are in some measure, a representation of what Pindar now appears to be, though perhaps, not what he appeared to the States of Greece, when they rivalled each other in his applause, and when Pan himself was seen dancing to his melody.

      In conformity to the antients, these Odes consist of the Strophe, Antistrophe, and Epode, which, in each Ode, are thrice repeated. The Strophes have a correspondent resemblance in their str[u]cture and numbers: and the Antistrophe and Epode also bear the same similitude. The Poet seems, in the first Ode particularly, to design the Epode as a complete air to the Strophe and Antistrophe, which have more the appearance of Recitative. There was a necessity for these divisions among the antients, for they served as directions to the dancer and musician; but we see no reason why they should be continued among the moderns; for, instead of assisting, they will but perplex the Musician, as our music requires a more frequent transition from the Air to the Recitative than could agree with the simplicity of the antients.

      The first of these Poems celebrates the Lyric Muse. It seems the most laboured performance of the two, but yet we think its merit is not equal to that of the second. It seems to want that regularity of plan upon which the second is founded; and though it abounds with images that strike, yet, unlike the second, it contains none that are affecting.

      In the second Antistrophe the Bard thus marks the progress of Poetry.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAWgA4QDASIA AhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQr/xABrEAACAQMDAgQEBAMFAwUH ASkBAgMABBEFEiEGMQcTQVEIFCJhCSMycUKBkRUzUqHBFmKxJHKCotEYJTRzkpPh8BcZJkNjdIOU srO00vE1OFNVdqPTRVRXZXWEpMLDKDY3REdWlUZkZoXk/8QAHAEBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAEC AwQFBgcI/8QAOxEAAgIBAwIDBgQGAwEAAgIDAAECEQMEITESQQVRYRMiM

Скачать книгу