Скачать книгу

on one side with the springiness of a cork.

      “Did I hurt you?”

      “No, I humbly thank you for your civility…. Oh, Lord, Lord!”

      The meek little man, groaning and moaning and muttering something edifying to himself, went cautiously down the stairs. This was the “master” of the house, of whom the porter stood in such awe. Only then Ordynov remembered that he had seen him for the first time, here at Murin’s, when he was moving into the lodging.

      He felt unhinged and shaken; he knew that his imagination and impressionability were strained to the utmost pitch, and resolved not to trust himself. By degrees he sank into a sort of apathy. A heavy oppressive feeling weighed upon his chest. His heart ached as though it were sore all over, and his whole soul was full of dumb, comfortless tears.

      He fell again upon the bed which she had made Mm, and began listening again. He heard two breathings: one the heavy broken breathing of a sick man, the other soft but uneven, as though also stirred by emotion, as though that heart was beating with the same yearning, with the same passion. At times he heard the rustle of her dress the faint stir of her soft light steps, and even that faint stir of her feet echoed with a vague but agonisingly sweet pang in his heart. At last he seemed to distinguish sobs, rebellious sighs, and at last, praying again. He knew that she was kneeling before the ikon, wringing her hands in a frenzy of despair!… Who was she? For whom was she praying? By what desperate passion was her heart torn? Why did it ache and grieve and pour itself out in such hot and hopeless tears?

      He began to recall her words. All that she had said to him was still ringing in his ears like music, and his heart lovingly responded with a vague heavy throb at every recollection, every word of hers as he devoutly repeated it…. For an instant a thought flashed through his mind that he had dreamed all this. But at the same moment his whole being ached in swooning anguish as the impression of her hot breath, her words, her kiss rose vividly again in his imagination. He closed his eyes and sank into oblivion. A clock struck somewhere; it was getting late; twilight was falling. It suddenly seemed to him that she was bending over him again, that she was looking into his eyes with her exquisitely clear eyes, wet with sparkling tears of serene, happy joy, soft and bright as the infinite turquoise vault of heaven at hot midday. Her face beamed with such triumphant peace; her smile was warm with such solemnity of infinite bliss; she leaned with such sympathy, with such childlike impulsiveness on his shoulder that a moan of joy broke from his exhausted bosom. She tried to tell him something, caressingly she confided something to him. Again it was as though heartrending music smote upon his hearing. Greedily he drank in the air, warm, electrified by her near breathing. In anguish he stretched out his arms, sighed, opened his eyes…. She stood before him, bending down to his face, all pale as from fear, all in tears, all quivering with emotion. She was saying something to him, entreating him with half-bare arms, clasping and wringing her hands; he folded her in his arms, she quivered on his bosom…

      PART II

       Table of Contents

       Table of Contents

       WHAT is it? What is the matter with you?” said Ordynov, waking up completely, still pressing her in his strong, warm embrace. “What is the matter with you, Katerina? What is it, my love?”

      She sobbed softly with downcast eyes, hiding her flushed face on his breast. For a long while she could not speak and kept trembling as though in terror.

      “I don’t know, I don’t know,” she said at last, in a hardly audible voice, gasping for breath, and scarcely able to articulate. “I don’t know how I came here.. She clasped him even more tightly, with even more intensity, and in a violent irrepressible rush of feeling, kissed his shoulder, his hands, his chest; at last, as though in despair, she hid her face in her hands, fell on her knees, and buried her head in his knees. When Ordynov, in inexpressible anguish, lifted her up impatiently and made her sit down beside him, her whole face glowed with a full flush of shame, her weeping eyes sought forgiveness, and the smile that, in spite of herself, played on her lip could scarcely subdue the violence of her new feeling. Now she seemed again frightened, mistrustfully she pushed away his hand, and, with drooping head, answered his hurried questions in a fearful whisper.

      “Perhaps you have had a terrible dream?” said Ordynov. “Perhaps you have seen some vision… Yes? Perhaps he has frightened you…. He is delirious and unconscious. Perhaps he has said something that was not for you to hear? Did you hear something? Yes?”

      “No, I have not been asleep,” answered Katerina, stifling her emotion with an effort. “Sleep did not come to me, he has been silent all the while and only once he called me. I went up, called his name, spoke to him; I was frightened; he did not wake and did not hear me. He is terribly sick; the Lord succour him! Then misery came upon my heart, bitter misery! I prayed and prayed and then this came upon me.”

      “Hush, Katerina, hush, my life, hush! You were frightened yesterday….”

      “No, I was not frightened yesterday!…”

      “Has it ever been like this with you at other times?”

      “Yes.” And again she trembled all over and huddled up to him like a child. “You see,” she said, repressing her sobs, “it was not for nothing that I have come to you, it was not for nothing that I could not bear to stay alone,” she repeated, gratefully pressing his hands. “Enough, enough shedding tears over other people’s sorrows! Save them for a dark day when you are lonely and cast down and there is no one with you!… Listen, have you ever had a love?”

      “No…. I never knew a love before you…

      “Before me?… You call me your love?”

      She suddenly looked at him as though surprised, would have said something, but then was silent and looked down. By degrees her whole face suddenly flushed again a glowing crimson; her eyes shone more brightly through the forgotten tears still warm on her eyelashes, and it could be seen that some question was hovering on her lips. With bashful shyness she looked at him once or twice and then looked down again.

      “No, it is not for me to be your first love,” she said. “No, no,” she said, shaking her head thoughtfully, while the smile stole gently again over her face. “No,” she said, at last, laughing; “it’s not for me, my own, to be your love.”

      At that point she glanced at him, but there was suddenly such sadness reflected in her face, such hopeless sorrow suddenly overshadowed all her features, such despair all at once surged up from within, from her heart, that Ordynov was overwhelmed by an unaccountable, painful feeling of compassion for her mysterious grief and looked at her with indescribable distress. —

      “Listen to what I say to you,” she said in a voice that wrung his heart, pressing his hands in hers, struggling to stifle her sobs. “Heed me well, listen, my joy! You calm your heart and do not love me as you love me now. It will be better for you, your heart will be lighter and gladder, and you will guard yourself from a fell foe and will win a sister fond. I will come and see you as you please, fondle you and take no shame upon myself for making friends with you. I was with you for two days when you lay in that cruel sickness! Get to know your sister! It is not for nothing that we have sworn to be brother and sister, it is not for nothing that I prayed and wept to the Holy Mother for you! You won’t get another sister! You may go all round the world, you may get to know the whole earth and not find another love like mine, if it is love your heart wants. I will love you warmly, I will always love you as I do now, and I will love you because your soul is pure and clean and can be seen through; because when first I glanced at you, at once I knew you were the guest of my house, the longed-for guest, and it was not for nothing that you wanted to come to us; I love you because when you look at me your eyes are full of love

Скачать книгу