Скачать книгу

see, lives on Samson. When you land, just turn to the left, walk over the hill, and you will find the house on the other side. Samson is not so big that you can miss the house. Good-night, Roland Lee! Good-night, Dick Stephenson!'

      'She's only a child,' said the young man called Dick, as he climbed painfully and fearfully up the dark and narrow steps, slippery with sea-weed and not even protected by an inner bar. 'I suppose it doesn't much matter since she's only a child. But I merely desire to point out that it's always the way. If there does happen to be an adventure accompanied by a girl—most adventures bring along the girl: nobody cares, in fact, for an adventure without a girl in it—I'm put in the background and made to do the work while you sit down and talk to the girl. Don't tell me it was accidental. It was the accident of design. Hang it all! I'll turn painter myself.'

       IN THE BAR PARLOUR

       Table of Contents

      At nine o'clock the little bar parlour of Tregarthen's was nearly full. It is a very little room, low as well as little, therefore it is easily filled. And though it is the principal club-room of Hugh Town, where the better sort and the notables meet, it can easily accommodate them all. They do not, however, meet every evening, and they do not all come at once. There is a wooden settle along the wall, beautifully polished by constant use, which holds four: a smaller one beside the fire, where at a pinch two might sit; there is a seat in the window which also might hold two, but is only comfortable for one. A small round table only leaves room for one chair. This makes sitting accommodation for nine, and when all are present, and all nine are smoking tobacco like one, the atmosphere is convivially pungent. This evening there were only seven. They consisted of the two young men whose perils on the deep you have just witnessed; a Justice of the Peace—but his office is a sinecure, because on the Scilly Isles virtue reigns in every heart; a flower-farmer of the highest standing; two other gentlemen weighed down with the mercantile anxieties and interests of the place—they ought to have been in wigs and square brown coats, with silver buckles to their shoes; and one who held office and exercised authority.

      The art of conversation cannot be successfully cultivated on a small island, on board ship, or in a small country town. Conversation requires a continual change of company, and a great variety of topics. Your great talker, when he inconsiderately remains too long among the same set, becomes a bore. After a little, unless he goes away, or dies, or becomes silent, they kill him, or lock him up in an asylum. At Tregarthen's he would be made to understand that either he or the rest of the population must leave the archipelago and go elsewhere. In some colonial circles they play whist, which is an excellent method, perhaps the best ever invented, for disguising the poverty or the absence of conversation. At Tregarthen's they do not feel this necessity—they are contented with their conversation; they are so happily contented that they do not repine even though they get no more than an observation dropped every ten minutes or so. They are not anxious to reply hurriedly; they are even contented to sit silently enjoying the proximity of each other—the thing, in fact, which lies at the root of all society. The evening is not felt to be dull, though there are no fireworks of wit and repartee. Indeed, if Douglas Jerrold himself were to appear with a bag full of the most sparkling epigrams and repartees, nobody would laugh, even when he was kicked out into the cold and unappreciative night—the stars have no sense of humour—as a punishment for impudence.

      This evening the notables spoke occasionally; they spoke slowly—the Scillonians all talk slowly—they neither attempted nor looked for smartness. They did not tell stories, because all the stories are known, and they can now only be told to strangers. The two young men from London listened without taking any part in the talk: people who have just escaped—and that narrowly—a sharp and painful death by drowning and banging on jagged rocks are expected to be hushed for awhile. But they listened. And they became aware that the talk, in whatever direction it wandered, always came back to the sea. Everything in Scilly belongs to the sea: they may go up country, which is a journey of a mile and a half, or even two miles—and speak for a moment of the crops and the farms; but that leads to the question of import and export, and, therefore, to the vessels lying within the pier, and to the steam service to Penzance and to vessels in other ports, and, generally, to steam service about the world. And again, wherever two or three are gathered together in Scilly, one at least will be found to have ploughed the seas in distant parts. This confers a superiority on the society of the islands which cannot, even in these days, be denied or concealed. In the last century, when a man who was known to have crossed the Pacific entered a coffee-house, the company with one accord gazed upon him with envy and wonder. Even now, familiarity hath not quite bred contempt. We still look with unconcealed respect upon one who can tell of Tahiti and the New Hebrides, and has stood upon the mysterious shores of Papua. And, at Tregarthen's this evening, these two strangers were young; they had not yet made the circuit of the round earth; they had had, as yet, not many opportunities of talking with travellers and sailors. Therefore, they listened, and were silent.

      Presently, one after the other, the company got up and went out. There is no sitting late at night in Scilly. There were left of all only the Permanent Official.

      'I hear, gentlemen,' he said, 'that you have had rather a nasty time this evening.'

      'We should have been lost,' said the artist, 'but for a—young lady, who saw our danger and came out to us.'

      'Armorel. I saw her towing in your boat and landing you. Yes, it was a mighty lucky job that she saw you in time. There's a girl! Not yet sixteen years old! Yet I'd rather trust myself with her in a boat, especially if she had the boy Peter with her, than any boatman of the islands. And there's not a rock or an islet, not a bay or a headland in this country of bays and capes and rocks, that she does not know. She could find her way blindfold by the feel of the wind and the force of the current. But it's in her blood. Father to son—father to son and daughter too—the Roseveans are born boatmen.'

      'She saved our lives,' repeated the artist. 'That is all we know of her. It is a good deal to know, perhaps, from our own point of view.'

      'She belongs to Samson. They've always lived on Samson. Once there were Roseveans, Tryeths, Jenkinses, and Woodcocks on Samson. Now, they are nearly all gone—only one family of Rosevean left, and one of Tryeth.'

      'She said that nobody else lived there.'

      'Well, it is only her own family. They've started a flower-farm lately on Holy Hill, and I hear it's doing pretty well. It's a likely situation, too, facing south-west and well sheltered. You should go and see the flower-farm. Armorel will be glad to show you the farm, and the island too. Samson has got a good many curious things—more curious, perhaps, than she knows, poor child!'

      He paused for a moment, and then continued: 'There's nobody on the island now but themselves. There's the old woman, first—you should see her too. She's a curiosity by herself—Ursula Rosevean—she was a Traverse, and came from Bryher to be married. She married Methusalem Rosevean, Armorel's great-great-grandfather—that was nigh upon eighty years ago; she's close upon a hundred now; and she's been a widow since—when was it?—I believe she'd only been a wife for twelve months or so. He was drowned on a smuggling run—his brother Emanuel, too. Widow used to look for him from the hill-top every night for a year and more afterwards. A wonderful old woman! Go and look at her. Perhaps she will talk to you. Sometimes, when Armorel plays the fiddle, she will brighten up and talk for an hour. She knows how to cure all diseases, and she can foretell the future. But she's too old now, and mostly she's asleep. Then there's Justinian Tryeth and Dorcas, his wife—they're over seventy, both of them, if they're a day. Dorcas was a St. Agnes girl—that's the reason why her name was Hicks: if she'd come from Bryher she'd have been a Traverse; if from Tresco she'd have been a Jenkins. But she was a Hicks. She's as old as her husband, I should say. As for the boy, Peter——'

      'She called him the boy, I remember. But he seemed to me——'

      'He's fifty, but he's always been the boy. He never married, because there was nobody left on Samson for him to marry, and he's always been too busy on the farm to come over here

Скачать книгу