Скачать книгу

so that’s what you’ve been up to, my lad! And I went to get something out of my chest. And when I looked in, the breeches were not there…. I rummaged here and there; they’d vanished. When I’d ransacked everywhere and saw they were not there, something seemed to stab me to the heart. I ran first to the old dame and began accusing her; of Emelyanoushka I’d not the faintest suspicion, though there was cause for it in his sitting there drunk.

      “‘No,’ said the old body, ‘God be with you, my fine gentleman, what good are riding breeches to me? Am I going to wear such things? Why, a skirt I had I lost the other day through a fellow of your sort … I know nothing; I can tell you nothing about it,’ she said.

      “‘Who has been here, who has been in?’ I asked.

      “‘Why, nobody has been, my good sir,’ says she; ‘I’ve been here all the while; Emelyan Ilyitch went out and came back again; there he sits, ask him.’

      “‘Emelyanoushka,’ said I, ‘have you taken those new riding breeches for anything; you remember the pair I made for that gentleman from the country?’

      “‘No, Astafy Ivanovitch,’ said he; ‘I’ve not — sort of — touched them.’

      “I was in a state! I hunted high and low for them — they were nowhere to be found. And Emelyanoushka sits there rocking himself to and fro. I was squatting on my heels facing him and bending over the chest, and all at once I stole a glance at him…. Alack, I thought; my heart suddenly grew hot within me and I felt myself flushing up too. And suddenly Emelyanoushka looked at me.

      “‘No, Astafy Ivanovitch,’ said he, ‘those riding breeches of yours, maybe, you are thinking, maybe, I took them, but I never touched them.’

      “‘But what can have become of them, Emelyan Ilyitch?’

      “‘No, Astafy Ivanovitch,’ said he, ‘I’ve never seen them.’

      “‘Why, Emelyan Ilyitch, I suppose they’ve run off of themselves, eh?’

      “‘Maybe they have, Astafy Ivanovitch.’

      “When I heard him say that, I got up at once, went up to him, lighted the lamp and sat down to work to my sewing. I was altering a waistcoat for a clerk who lived below us. And wasn’t there a burning pain and ache in my breast! I shouldn’t have minded so much if I had put all the clothes I had in the fire. Emelyanoushka seemed to have an inkling of what a rage I was in. When a man is guilty, you know, sir, he scents trouble far off, like the birds of the air before a storm.

      “‘Do you know what, Astafy Ivanovitch,’ Emelyanoushka began, and his poor old voice was shaking as he said the words, ‘Antip Prohoritch, the apothecary, married the coachman’s wife this morning, who died the other day — —’

      “I did give him a look, sir, a nasty look it was; Emelyanoushka understood it too. I saw him get up, go to the bed, and begin to rummage there for something. I waited — he was busy there a long time and kept muttering all the while, ‘No, not there, where can the blessed things have got to!’ I waited to see what he’d do; I saw him creep under the bed on all fours. I couldn’t bear it any longer. ‘What are you crawling about under the bed for, Emelyan Ilyitch?’ said I.

      “‘Looking for the breeches, Astafy Ivanovitch. Maybe they’ve dropped down there somewhere.’

      “‘Why should you try to help a poor simple man like me,’ said I, ‘crawling on your knees for nothing, sir?’ — I called him that in my vexation.

      “‘Oh, never mind, Astafy Ivanovitch, I’ll just look. They’ll turn up, maybe, somewhere.’

      “‘H’m,’ said I, ‘look here, Emelyan Ilyitch!’

      “‘What is it, Astafy Ivanovitch?’ said he.

      “‘Haven’t you simply stolen them from me like a thief and a robber, in return for the bread and salt you’ve eaten here?’ said I.

      “I felt so angry, sir, at seeing him fooling about on his knees before me.

      “‘No, Astafy Ivanovitch.’

      “And he stayed lying as he was on his face under the bed. A long time he lay there and then at last crept out. I looked at him and the man was as white as a sheet. He stood up, and sat down near me in the window and sat so for some ten minutes.

      “‘No, Astafy Ivanovitch,’ he said, and all at once he stood up and came towards me, and I can see him now; he looked dreadful. ‘No, Astafy Ivanovitch,’ said he, ‘I never — sort of — touched your breeches.’

      “He was all of a shake, poking himself in the chest with a trembling finger, and his poor old voice shook so that I was frightened, sir, and sat as though I was rooted to the window-seat.

      “‘Well, Emelyan Ilyitch,’ said I, ‘as you will, forgive me if I, in my foolishness, have accused you unjustly. As for the breeches, let them go hang; we can live without them. We’ve still our hands, thank God; we need not go thieving or begging from some other poor man; we’ll earn our bread.’

      “Emelyanoushka heard me out and went on standing there before me. I looked up, and he had sat down. And there he sat all the evening without stirring. At last I lay down to sleep. Emelyanoushka went on sitting in the same place. When I looked out in the morning, he was lying curled up in his old coat on the bare floor; he felt too crushed even to come to bed. Well, sir, I felt no more liking for the fellow from that day, in fact for the first few days I hated him. I felt as one may say as though my own son had robbed me, and done me a deadly hurt. Ach, thought I, Emelyanoushka, Emelyanoushka! And Emelyanoushka, sir, went on drinking for a whole fortnight without stopping. He was drunk all the time, and regularly besotted. He went out in the morning and came back late at night, and for a whole fortnight I didn’t get a word out of him. It was as though grief was gnawing at his heart, or as though he wanted to do for himself completely. At last he stopped; he must have come to the end of all he’d got, and then he sat in the window again. I remember he sat there without speaking for three days and three nights; all of a sudden I saw that he was crying. He was just sitting there, sir, and crying like anything; a perfect stream, as though he didn’t know how his tears were flowing. And it’s a sad thing, sir, to see a grown-up man and an old man, too, crying from woe and grief.

      “‘What’s the matter, Emelyanoushka?’ said I.

      “He began to tremble so that he shook all over. I spoke to him for the first time since that evening.

      “‘Nothing, Astafy Ivanovitch.’

      “‘God be with you, Emelyanoushka, what’s lost is lost. Why are you moping about like this?’ I felt sorry for him.

      “‘Oh, nothing, Astafy Ivanovitch, it’s no matter. I want to find some work to do, Astafy Ivanovitch.’

      “‘And what sort of work, pray, Emelyanoushka?’

      “‘Why, any sort; perhaps I could find a situation such as I used to have. I’ve been already to ask Fedosay Ivanitch. I don’t like to be a burden on you, Astafy Ivanovitch. If I can find a situation, Astafy Ivanovitch, then I’ll pay it you all back, and make you a return for all your hospitality.’

      “‘Enough, Emelyanoushka, enough; let bygones be bygones — and no more to be said about it. Let us go on as we used to do before.’

      “‘No, Astafy Ivanovitch, you, maybe, think — but I never touched your riding breeches.’

      “‘Well, have it your own way; God be with you, Emelyanoushka.’

      “‘No, Astafy Ivanovitch, I can’t go on living with you, that’s clear. You must excuse me, Astafy Ivanovitch.’

      “‘Why, God bless you, Emelyan Ilyitch, who’s offending you and driving you out of the place — am I doing it?’

      “‘No, it’s not the proper thing for me to live with you like this, Astafy Ivanovitch. I’d better be going.’

Скачать книгу