Скачать книгу

I fought his fight with the publishers, with the creditors. I wrote his polonaises, all—all I tell you—except those sickly things in the keys of C sharp minor, F minor and B flat minor. Pouf! don't tell me anything about Chopin. He write a polonaise? He write the scherzi, the ballades, the études?—you make me enraged. I, I made them all and he will get the credit for all time, and I am glad of it, for I loved him as a father."

      The voice of Minkiewicz became strident as he repeated his old story. Some of the clients of The Fallen Angels stopped talking for a moment; it was only that crazy Pole again with his thrice-told tale.

      Minkiewicz drank another absinthe.

      "And were you then a poet as well as a composer?" timidly asked young Louis.

      "I was the greatest poet Poland ever had. Ask of Chopin's friends, or of his living pupils. Go ask Georges Mathias, the old professor of the Conservatoire, if Minkiewicz did not inspire Chopin. Who gave him the theme for his Revolutionary étude—the one in C minor?" Minkiewicz ran his left hand with velocity across the table. His disciples followed those marvellously agile fingers with the eyes of the hypnotic. …

      "I was with Frédéric at Stuttgart. I first heard the news of the capture of Warsaw. Pale and with beating heart I ran to the hotel and told him all. He had an attack of hysteria; then I rushed to the piano and by chance struck out a phrase. It was in C sharp minor, and was almost identical with the theme of the C minor study. At once Chopin ceased his moaning and weeping and came over to the instrument. 'That's very pretty,' he said, and began making a running bass accompaniment. He was a born inventor of finger tricks; he took up the theme and gradually we fashioned the study as it now stands. But it was first written in C sharp minor. Frédéric suggested that it was too difficult for wealthy amateurs in that key, and changed it to C minor. More copies would be sold, he said. But he spoke no more of Warsaw after that. Why? Ah! don't ask me—the true artist, I suppose. Once that his grief is objectified, once that his sorrow is translated into tone, the first cause is quite forgotten—Art is so selfish, so beautiful, you know!

      "I never left Frédéric but once; the odious Sand woman, who smoked a pipe and swore like a cab driver, smuggled the poor devil away to Majorca. He came back a sick man; no wonder! You remember the de Musset episode. The poet's mother even implored the old dragon to take Alfred to Italy. He, too, was coughing—all her friends coughed except Liszt, who sneered at her blandishments—and Italy was good for consumptives. De Musset went away ailing; he returned a mere shadow. What happened? Ah! I cannot say. Possibly his eyes were opened by the things he saw—you remember the young Italian physician—I think his name was Pagello? It was the same with Chopin. Without me he could not thrive. Sand knew it and hated me. I was the sturdy oak, Frédéric the tender ivy. I poured out my heart's blood for him, poured it into his music. He was a mere girl, I tell you—a sensitive, slender, shrinking, peevish girl, a born prudish spinster, and would shiver if any one looked at him. Liszt always frightened him and he hated Mendelssohn. He called Beethoven a sour old Dutchman, and swore that he did not write piano music. For the man who first brought his name before the public, the big-hearted German, Robert Schumann—here's to his memory—Chopin had an intense dislike. He confessed to me that Schumann was no composer, a talented improviser only. I think he was a bit jealous of the man's genius. But Freddie loved Mozart, loved his music so madly that it was my turn to become jealous.

      "And fastidious! Bon Dieu! I tell you that he could not drink, and once Balzac told us a piquant story and Frédéric fainted. I remember well how Balzac stared and said in that great voice of his: 'Guard well thy little damsel, my good Minkiewicz, else he may yet be abducted by a tom-cat,' and then he laughed until the window-panes rattled. What a brute! …

      "I gave my brain to Chopin. When he returned to me from that mad trip to the Balearic Islands I had not the heart to scold. He was pallid and even coughed in a whisper. He had no money; Sand was angry with him and went off to Nohant alone. I had no means, but I took twenty-four little piano preludes that I had made while Frédéric was away and sold them for ready money. You know them, all the world knows them. They say now that he wrote them whilst at Majorca, and tell fables about the rain-drop prelude in D flat. A pack of lies! I wrote them and at my old piano without strings, the same that I still have in the Rue Puteaux. But I sha'n't complain. I love him yet. What was mine was his—is his, even my music."

      The group became uneasy. It was late. The rain had stopped, and through the open doors of The Fallen Angels could be seen the soft-starred sky, and melting in the distance were the lights of the Gare Saint-Lazare. It was close by the Quarter of Europe, and the women who walked the boulevard darted swift glances into the heated rooms of the brasserie.

      Minkiewicz drank another absinthe—his last. There was no more money. The disciples had spent their all for the master whom they loved as they hated the name of Wagner. His slanting eyes—the eyes of the Calmuck—were bloodshot; his face was yellow-white. His long, white hair hung on his shoulders and there were bubbles about his lips.

      "But I often despair. I loved Chopin's reputation too much ever to write a line of music after his death. Besides who would have believed me? Which one of you believes in his secret heart of hearts one word I have spoken to-night? It is difficult to make the world acknowledge that you are not an idiot; very difficult to shake its belief that Chopin was not a god. Alas! there are no more gods. You say I am a poet, yet how may a man be a poet if godless? I know that there is no God, yet I am unhappy longing after Him. I awake at the dawn and cry for God as children cry for their mother. Curse reason! curse the knowledge that has made a mockery of my old faiths! Frédéric died, and dying saw Christ. I look at the roaring river of azure overhead and see the cruel sky—nothing more. I tell you, my children, it has killed the poet in me, and it will kill the gods themselves when comes the crack of doom.

      "I dream often of that time—that time John, the poet of Patmos, foretold in his Revelations: The time when the Sixth Seal was opened. Alas! when the Son of Man cometh out of the clouds and round about the throne are the four-winged beasts, what will he see?

      "Nothing—nothing, I tell you.

      "Unbelief will have killed the very soul of creation itself. And where once burned the eye of the Cosmos will be naught but a hideous emptiness.

      "Hélas! mes enfants, I could drink one more absinthe; my soul grieves for my lost faith, my lost music, my lost Frédéric, my lost life." …

      But they went away. It was past the hour of closing and the host was not in a humor for parleying.

      "Ah! the old pig, the old blasphemer!" he said, shaking his head as he locked the doors.

      They watched him until he turned the corner of the Rue Puteaux and was lost to them.

      He moved slowly, painfully, one leg striking the pavement in syncopation, for it was sadly crippled by disease. He did not twist his thin head as he went along the Batignolles. Then the band passed once more up to the warmer lights of the Clichy Quarter and argued art far into the night.

      They one and all hated Wagner, adoring Chopin's magic music.

       Table of Contents

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона,

Скачать книгу