Скачать книгу

name as the Comtesse de Bolvilliers, who wished to speak to Italima at once on important business. At that time there were a great many lady quêteuses going about for the different charities, and most of them especially anxious to take advantage of the new convert to their Church. Therefore Italima answered that she was unable to receive Madame de Bolvilliers, and that she knew no such person. In a minute Félix returned saying that Madame de Bolvilliers could not leave the house without seeing Mrs. Hare, for that her errand involved a question of life and death. She was then admitted.

      The lady who came into the room at Palazzo Parisani was not the lady my sister had seen in the Corso. She said she was come to tell a very sad story, and besought Italima to have patience with her while she told it, as she was the one person who had the power of assisting her. She said that she had a sister-in-law, another Countess de Bolvilliers, who was then living at the Palazzo Lovati in the Piazza del Popolo: that at the beginning of the winter her sister-in-law had come to Rome accompanied by her only daughter, in whom her whole life and love were bound up: that her daughter was of the exact age and appearance of my sister, and that she (the aunt) felt this so strongly, that it seemed to her, in looking upon my sister, as if her own niece was present before her: that soon after they came to Rome her niece had taken the Roman fever, and died after a very short illness: that her sister-in-law had been almost paralysed by grief, and had fallen into a state of mental apathy, from which nothing seemed able to rouse her. At last fears were entertained that, if her body recovered, her mind would never be roused again, and, two days before, the doctors had advised resorting to the expedient of a violent mental transition, and had urged that as Madame de Bolvilliers had remained for several months in her room, in silence and darkness, seeing no one, she should suddenly be taken out into the full blaze of the Carnival, when the shock of the change might have the effect of re-awakening her perceptions. At first the experiment had seemed to succeed; she had taken notice and recovered a certain degree of animation; but then, in the Carnival, she had seen what she believed to be her daughter returned from the grave; upon her return home, she had fallen into the most fearful state of anguish, and they had passed the most terrible night, the unhappy mother declaring that her lost daughter had returned to life, but was in the hands of others. The sister-in-law implored that Italima would allow her daughter to return home with her to the Palazzo Lovati, in order to prove that she was a living reality, and not what she was believed to be.

      My sister at once put on her bonnet and walked back with the second Countess de Bolvilliers to the Palazzo Lovati, where the family rented the small apartment at the back of the courtyard. When they entered her room, the unhappy mother jumped up, and throwing her arms round my sister, declared that she was her daughter, her lost daughter, come back to her from the dead. Gradually, but very gradually, she was induced to believe in my sister's separate identity. When she became convinced of this, she declared her conviction that a person who so entirely resembled her daughter in appearance and manners must resemble her in character also; that she was herself very rich (her husband had been a Russian), and that if my sister would only come to live with her and be a daughter to her in the place of the one she had lost, she would devote her whole life to making her happy, and leave all her fortune to her when she died. My sister declared that this was impossible; that she had a mother of her own, whom she could not leave; that it was impossible for her to live with Madame de Bolvilliers. The Countess flung herself upon her knees, and implored and besought that my sister would reconsider her determination, but Esmeralda was inexorable. The Countess then said that she was of a very jealous disposition; that it was quite impossible that she could go on living in the world, and feeling that her daughter's living representative was the child of another—that she should leave the world and go into a convent. My sister, whose antagonism to Roman Catholicism was just then at its height, besought her to reconsider this, urged the many opportunities which were still left to her of being useful in the world, and the folly of throwing away a life which might be devoted to the highest aims and purposes. But Madame de Bolvilliers, on her part, was now firm in her determination. Esmeralda then begged that she might sometimes be allowed to hear from her, and said that she should be glad to write to her; that, though she could not live with her and be her daughter, she could never lose the interest she already felt about her. But Madame de Bolvilliers said, "No! she could not have half love; she must either have my sister altogether, or she must never hear from her; that would try her and tantalise her too much." My sister then begged that she might at any rate be allowed to hear of her once—of her well-being and happiness, and, after much entreaty, Madame de Bolvilliers said, "Yes, after a year has expired, if you inquire at a certain house in the Rue S. Dominique at Paris, you shall hear of me, but not till then." She then went into the next room, and she came back with a number of jewels in her hands. "These," she said, "were the jewels my daughter wore when she was with me. I must have one last pleasure—one last consolation in this world, in fastening them upon the person of my daughter's living representative upon earth." And so saying, she fastened the necklace, bracelets, &c., upon my sister, who possessed these, the Bolvilliers jewels, till the day of her death. More than a year elapsed and nothing whatever was heard of the Countess.

      LE TOMBEAU NAPOLEON. LE TOMBEAU NAPOLEON.

      When my sister saw the Countess in her nun's dress, she found her perfectly calm and satisfied. She no longer reproached my sister for not having consented to live with her. She did not regret the step she had taken; she was perfectly happy in her convent life with its regular duties and occupations. She was also pleased that my sister should frequently go again to see her. My sister went very often, and, while visiting her, was introduced to the famous controversialist nun Madame Davidoff, by whose teaching and arguments she was converted to the Roman Catholic Church.

      The last thing Italima wished was that her daughter should become a Roman Catholic, for my sister was at that time a considerable heiress, the whole of her aunt's fortune being settled upon her, as well as that which Italima had derived from Lady Anne Simpson. And Italima knew that if my sister changed her religion, her aunt, a vehement Protestant, would at once disinherit her.

      My sister said nothing to her mother of what was going on. It was supposed that Madame de Bolvilliers was the only cause of her visits to the Sacré Cœur. She also said nothing to her aunt, but her aunt suspected that all was not right. My sister had abstained from going to church on one pretext or another, for several Sundays. Easter was now approaching. "You will go to church with me on Good Friday, won't you, Esmeralda?" Aunt Eleanor kept saying.

      At last Good Friday came. Aunt Eleanor, according to her habit, went in early to see my sister before she was up. My sister was more affectionate than usual. As soon as her aunt was gone, she got up and dressed very

Скачать книгу