Скачать книгу

such a pitch that it showed itself in the simplest trifles and passed into vanity. For instance, contradiction of any sort did not annoy her or anger her, but merely surprised her. She could not conceive that anything could be different from what she wanted. But the feeling of justice always gained the upper hand in her heart. If she were convinced that she had been unjust she at once accepted her punishment without repining or hesitation. And if till then she had not in her relation to me been true to herself, I set it down to an unconquerable aversion for me which for a time disturbed the grace and harmony of her whole being. It was bound to be so. She was carried away too passionately by her impulses, and it was always only by experience that she was brought into the right path. The results of all her undertakings were fine and true, but were gained only at the cost of incessant errors and mistakes.

      Katya very soon satisfied her curiosity about me, and finally decided to let me alone. She behaved as though I were not in the house; she bestowed not an unnecessary word, scarcely a necessary one, upon me. I was banished from her games, and banished not by force, but so cleverly that it seemed as though I agreed to it. The lessons took their course, and if I was held up to her as an example of quickness of understanding and gentleness of disposition, I no longer had the honour of mortifying her vanity, though it was so sensitive that it could be wounded even by the bulldog, Sir John Falstaff. Falstaff was lethargic and phlegmatic, but fierce as a tiger when he was teased, so fierce that even his master could not make him obey. Another characteristic of the beast was that he had no affection for anyone whatever. But his greatest enemy was undoubtedly the old princess…. I am anticipating again, however. Katya’s vanity made her do her utmost to overcome Falstaff’s unfriendliness. She could not bear to think that there was even an animal in the house which did not recognise her authority, her power, did not give way to her, did not like her. And so Katya made up her mind to try and conquer Falstaff. She wanted to rule and dominate everyone; how could Falstaff be an exception? But the stubborn bulldog would not give in.

      One day, when we were both sitting downstairs in one of the big drawing-rooms after dinner, the bulldog was lying stretched out in the middle of the room, enjoying his after-dinner siesta. It was at this moment that Katya took it into her head to conquer him. And so she abandoned her game and began cautiously on tiptoe to approach him, coaxing him, calling him the most endearing names, and beckoning to him ingratiatingly. But even before she got near him, Falstaff showed his terrible teeth; the little princess stood still. All she meant to do was to go up to Falstaff and stroke him — which he allowed no one to do but her mother, whose pet he was — and to make him follow her. It was a difficult feat, and involved serious risks, as Falstaff would not have hesitated to bite off her hand or to tear her to pieces if he had thought fit. He was as strong as a bear, and I watched Katya’s manoeuvres from a distance with anxiety and alarm. But it was not easy to make her change her mind all at once, and even Falstaff’s teeth, which he displayed most uncivilly, were not a sufficient argument. Seeing that she could not approach him all at once, Katya walked round her enemy in perplexity. Falstaff did not budge. Katya made another circle, considerably diminishing its diameter, then a third, but when she reached a spot which Falstaff seemed to regard as the forbidden limit, he showed his teeth again. The little princess stamped her foot, walked away in annoyance and hesitation, and sat down on the sofa.

      Ten minutes later she devised a new method of seduction, she went out and returned with a supply of biscuits and cakes — in fact, she changed her tactics. But Falstaff was indifferent, probably because he already had had enough to eat. He did not even look at the piece of biscuit which was thrown; when Katya again reached the forbidden line which Falstaff seemed to regard as his boundary there followed even more show of hostility than at first. Falstaff raised his head, bared his teeth, gave a faint growl and made a slight movement, as though he were preparing to leap up. Katya tinned crimson with anger, threw down the cakes, and sat down on the sofa again.

      She was unmistakably excited as she sat there. Her little foot tapped on the carpet, her cheeks were flaming, and there were actually tears of vexation in her eyes. She chanced to glance at me — and the blood rushed to her head. She jumped up from her seat resolutely, and with a firm step went straight up to the fierce dog.

      Perhaps astonishment had a powerful effect on Falstaff this time. He let his enemy cross the boundary, and only when Katya was two paces away greeted her with the most malignant growl. Katya stopped for a minute, but only for a minute, and resolutely advanced. I was almost fainting with terror. Katya was roused as I had never seen her before, her eyes were flashing, with victory, with triumph. She would have made a wonderful picture. She fearlessly faced the menacing eyes of the furious bulldog, and did not flinch at the sight of his terrible jaws. He sat up, a fearful growl broke from his hairy chest; in another minute he would have torn her to pieces. But the little princess proudly laid her little hand upon him, and three times stroked his back in triumph. For one instant the bulldog hesitated. That moment was the most awful; but all at once he moved, got up heavily, stretched, and probably reflecting that it was not worth while having anything to do with children, walked calmly out of the room. Katya stood in triumph on the field of battle and glanced at me with an indescribable look in her eyes, a look full of the joy and intoxication of victory. I was as white as a sheet; she noticed it with a smile. But a deathly pallor overspread her cheeks too. She could scarcely reach the sofa, and sank on it almost fainting.

      But my infatuation over her was beyond all bounds. From the day when I had suffered such terror on her account, I could not control my feelings. I was pining away in misery. A thousand times over I was on the point of throwing myself on her neck, but fear riveted me motionless to my seat. I remember I tried to avoid her that she might not see my emotion, but she chanced to come into the room where I was in hiding. I was so upset, and my heart began beating so violently that I felt giddy. I fancy that the mischievous girl noticed it, and for a day or two was herself somewhat disturbed. But soon she grew used to this state of affairs too. So passed a month, during the whole course of which I suffered in silence. My feelings were marked by an unaccountable power of standing a strain, if I may so express it; my character is distinguished by an extreme capacity for endurance, so that the outbreak, the sudden manifestation of feeling only comes at the last extremity. It must be remembered that all this time Katya and I did not exchange more than half a dozen words; but little by little I noticed from certain elusive signs that it was not due to forget-fullness nor indifference on her part, but to intentional avoidance, as though she had inwardly vowed to keep me at a certain distance. But I could not sleep at night, and by day could not conceal my emotion even from Madame Leotard. My love for Katya approached the abnormal. One day I stealthily took her handkerchief, another time the ribbon that she plaited in her hair, and spent whole nights kissing it and bathing it in my tears. At first Katya’s indifference wounded and mortified me, but then everything grew misty and I could not have given myself an account of my own feelings. In this way new impressions gradually crowded out the old, and memories of my sorrowful past lost their morbid power and were replaced by new life.

      I remember I used sometimes to wake up at night, get out of bed, and go on tiptoe to the little princess in the dim light of our nightlight. I would gaze for hours at Katya sleeping; sometimes I would sit on her bed, bend down to her face and feel her hot breath on my cheeks. Softly, trembling with fear, I would kiss her little hands, her shoulders, hair, and feet if her foot peeped out from under the quilt. little by little I began to notice — for I never took my eyes off Katya all that month — that Katya was growing more pensive from day to day; she had begun to lose the evenness of her temper: sometimes one would not hear her noise all day, while another time there would be such an uproar as never before. She became irritable, exacting, grew crimson and angry very often, and was even guilty of little cruelties in her behaviour to me. At one time she would suddenly refuse to have dinner with me, to sit beside me, as though she felt aversion for me; or she would go off to her mother’s apartments and stay there for whole days together, knowing perhaps that I was pining in misery without her. Then she would suddenly begin staring for an hour at a stretch, so that I did not know what to do with myself from overwhelming confusion, turned red and pale by turns, and yet did not dare to get up and go out of the room. Twice Katya complained of feeling feverish, though she had never been known to feel ill before. All of a sudden one morning a new arrangement was made; at Katya’s urgent desire she moved downstairs to the apartments of her mother, who was ready to die with alarm when Katya complained

Скачать книгу