Скачать книгу

Gustavus was placed in Kalö Castle, under the charge of the commandant, who was a distant relative of the young man's mother. The commandant was under bonds for the safe-keeping of his prisoner; but being a man of tender feelings, he imposed little restraint upon Gustavus, merely exacting from him a promise that he would make no effort to escape. His life therefore was, to outward appearance, not devoid of pleasure. The castle was situated on a promontory in Jutland, at the northern end of Kalö Bay. Its wall ran close along the cliffs, a hundred feet above the sea. At either end of the castle was a gray stone tower, and from the windows in the towers was a charming prospect on every side. The promontory was connected with the mainland by a low and narrow strip of land, and along the main shore ran a dense forest belonging to the castle and plentifully stocked with game. All these pleasures were at the free disposal of the captive. But there was a canker ever gnawing at his heart. No matter which way he turned, he heard only rumors of fresh preparations to conquer Sweden. When guests visited the castle, they talked from morn till night of the splendid armaments of Christiern. On one occasion he heard them declare that so soon as Sweden fell, her aristocracy were to be put to the sword and their wives and daughters parted out among the peasantry of Denmark. The Swedish peasants, they said, would soon learn to drive the plough with one arm and a wooden leg. Such jests made the young prisoner burn with indignation. He felt it necessary to conceal his passion, and yet he longed perpetually for a chance to burst his fetters and fly to the rescue of his native land.[32]

      Before tracing his adventures further, let us return once more to Sweden. The dastardly escape of Christiern with the Swedish hostages had stung the whole country to the quick. Even the Chapter of Upsala, which had up to this time clung to the hope of restoring Trolle to his post, began to yield to the oft-repeated exhortations of the regent, and prepared to nominate a new archbishop. The man whom Sture urged for the position was the bishop of Strengnäs, one of those who had voted in favor of demolishing Stäket; and so early as the preceding February the chapter had practically assented to this choice. Nothing further, however, was done about it; and when, in the autumn of 1518, the papal legate with his proclamations of pardon appeared in Sweden, the chapter began to look toward him for help. Arcimboldo was not the man to let slip an opportunity to aggrandize himself. He therefore was prepared to listen impartially to the arguments on every side, and as papal legate to use his authority in favor of the highest bidder. Now, it required little sagacity to see that Trolle, whose cause the king of Denmark had commissioned him to urge, but who was at this time stripped of his prerogatives and in prison, could offer small reward; and from the king of Denmark he had already received quite as much as he had reason to expect. Moreover, it appeared from the experience of the last two years that Christiern's hopes of Sweden were likely to result in air. Sture was to all appearances the rising star, and on him the crafty legate resolved to fix his hopes. There seemed no valid reason, however, for deserting Christiern. It would be better so to trim his sails as to receive any emoluments that might be forthcoming from either party. He therefore approached the regent under the guise of mediator. The regent received him kindly, and covered him with honors and rewards. In the winter of 1518–1519 a meeting was held at Arboga at which the case of Trolle was laid before the legate. The outcome of it was that Trolle formally resigned his archbishopric and was restored to freedom. Shortly after, on the 5th of February, we find the legate reappointing the old archbishop, Ulfsson, to the post. Just why this course was taken it is impossible to state with certainty. But the reasons which led to it may easily be surmised. Ulfsson was a man of wealth, with few enemies and many friends. He was, next to Trolle, the choice of the Upsala Chapter and of Christiern, and he had already some time before been asked by Sture to reassume the post. To one of Arcimboldo's compromising temper it is not strange that Ulfsson should have seemed a person whose favor it was desirable to win.[33]

      Meantime the king of Denmark was not idle. He still clung to the strange infatuation that the people of Sweden might be persuaded to accept him as their king, and almost while in the act of seizing the Swedish hostages instructed Arcimboldo to beg the regent for a friendly conference. This wild proposal Sture treated with the contempt which it deserved. He wrote to Christiern a straightforward letter in which he refused to deal further with him, and demanded that the hostages be immediately returned. Christiern of course did not comply. On the contrary, he continued his warlike preparations, and throughout the whole of the next year, 1519, his fleet was busy in making incursions along the Swedish coast. These incursions, though they caused the regent great annoyance, had little permanent effect. The king was still smarting under his recent defeat, and did not venture at once to undertake another campaign on an extensive scale.[34]

      One thing the year 1519 did for Sweden. It ridded her of that consummate scoundrel Arcimboldo. After he had fleeced the regent and his people of every penny that they had to give, he set forth with his ill-gotten gains for Denmark. He soon learned, however, that he had been serving too many masters. Christiern had got wind of his ambassador's familiarity with the regent, and had sent out spies to seize him on his return. But the Italian proved more slippery than his royal master had supposed. Scarce had he set foot on shore when he perceived that Denmark was not the place for him. He embarked once more for Sweden, whence he soon crossed over to Germany on his way to more congenial climes. The last thing we hear of him is that the pope rewarded him with the Archbishopric of Milan.[35]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAeoBXgDAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAgMBAAAAAAAAAAAAAQIDAAQHBggJBf/EAHAQAAICAQIEBQEEBQQLBw0D HQECABEDEiEEMUFRBQYTImEHCDJxgRQjQpGhCRVSsRYXM2JygpKys8HTGCQlc3SDojdDdYSTlKOl tMLDxNImJzRTVFVjZIWV0TU2REVGVmWk4f

Скачать книгу